140.馬克思致恩格斯 1866年12月31日
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
曼徹斯特
1866年12月31日[于倫敦]
親愛的弗雷德:
祝你新年快樂!并祝莉希夫人新年快樂!祝俄國人、普魯士人、波拿巴和英國的陪審官來年倒霉!
附帶說一下。法國政府沒收了給我們的文件和手稿,并把它們送進了警察的檔案庫里,這些文件和手稿是由法國代表在日內瓦代表大會后帶過國境的。我們通過外交大臣斯坦利勛爵聲明這些東西是“英國的財產(chǎn)”,要求發(fā)還??蓱z的波拿巴也就真的只好通過外交部把這些東西發(fā)還我們[284]。這不壞吧?他丟了臉,甚至自己還不知道是怎樣丟臉的。
我今天得到一個很傷心的消息,我的表舅[注:萊昂·菲力浦斯。——編者注]死了,他是一個很好的人。他死得很自若,很快,子女都在身旁,神志完全清醒,并用伏爾泰信徒的微妙的諷刺去對待神父。
全家祝你新年快樂。
祝好。
你的 卡·馬·
注釋:
[284]由英國公民、國際委員茹爾·哥特羅帶給總委員會的信和印刷品在1866年9月30日從日內瓦到倫敦途中的法國邊境上被沒收了。總委員會要求法國外交大臣發(fā)還這些文件,但是沒有得到他的答復,于是就請求英國外交大臣斯坦利勛爵協(xié)助。斯坦利通過英國駐巴黎大使考萊設法把文件還給了總委員會??偽瘑T會在1867年1月1日的會議上通過了對斯坦利勛爵的協(xié)助表示感謝的決議。——第274頁。
出處:馬克思恩格斯全集第31卷
已有0人發(fā)表了評論