117.馬克思致恩格斯 1866年7月7日
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
曼徹斯特
1866年7月7日[于倫敦]
親愛的弗雷德:
首先對(duì)于加利福尼亞的進(jìn)款表示衷心的感謝。但是我仍然沒有可能償付我應(yīng)付給房東的兩季房租。我必須首先償還每日每時(shí)來打擾我的那些家伙的一部分債務(wù)。
至于我的健康狀況,最近兩星期我又全力地工作,如果身體情況能保持這樣,我希望在8月底完成第一卷[注:《資本論》。——編者注],把它單獨(dú)出版。然而我每天仍然不得不服用龔佩爾特的肝病藥,否則我就不能工作。問題是:此藥和砒劑(我已經(jīng)有不少星期沒有服用了)是否相容?我問這一點(diǎn)是因?yàn)樗奶煲郧霸谟益i骨的上部又出現(xiàn)了癰的征兆。我感謝波爾多酒甚于一切藥物。一般說來,我只在白天工作,因?yàn)榕紶栐囋嚕ㄒ粌纱危┮归g工作,立刻就引起很不好的后果。
在談一般問題之前,請(qǐng)把《put stretches upon the mule》譯成德文,并且告訴我,織造業(yè)中的《picks》和紡紗機(jī)上的《flyer》德文叫什么。
倫敦工人的游行示威,和我們1849年以來在英國(guó)看到的比起來,規(guī)模非常巨大,這完全是由國(guó)際一手組織的。譬如特拉法加廣場(chǎng)上的主要人物魯克拉夫特先生就是我們委員會(huì)的委員。[247]這里可以看出兩種不同的做法,一種是默默無聞地工作,而不在公開的場(chǎng)合出頭露面,另一種是民主黨人的做法,他們?cè)诠_場(chǎng)合大出風(fēng)頭,可是什么事情也不做。
《共和國(guó)》周報(bào)快完蛋了。福克斯下星期就要脫離該報(bào)。
順便告訴你一下,施土姆普弗從美因茲給我來信說,工人對(duì)你的《狀況》[注:弗·恩格斯《英國(guó)工人階級(jí)狀況》。——編者注]一書的需求日益增加;就是只從黨的利益出發(fā),你也務(wù)必要出第二版。同時(shí),根據(jù)他個(gè)人的觀察,他認(rèn)為,戰(zhàn)爭(zhēng)一結(jié)束,“工人問題”在德國(guó)就會(huì)提到顯著的地位。
弗萊里格拉特對(duì)于自相殘殺的戰(zhàn)爭(zhēng)發(fā)表了一些哀傷的抒情廢話[注:《威斯特伐里亞的夏歌》這首詩。——編者注];他的女兒凱蒂把它譯成英文,刊登在今天的《雅典神殿》上。
除了普魯士人的大失敗——這也許(正是柏林人?。?huì)導(dǎo)致革命——以外,沒有比他們的巨大勝利更好的了。梯也爾如此成功地揭露了波拿巴幫助普魯士“干”的政策(因?yàn)槌擞?guó)人以外,法國(guó)人真正憎恨的只是普魯士人),以致布斯特拉巴[47]不得不修改欽賜給法國(guó)人的憲法,并且下令(命令刊登在《通報(bào)》上)“停止”關(guān)于請(qǐng)?jiān)笗霓q論。(附上茹·法夫爾關(guān)于墨西哥的發(fā)言和格累-比祖安的拙劣的詼諧話,讓你看看,在戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)之前布斯特拉巴的處境是怎樣的。[248])波拿巴先生估計(jì),在普魯士人和奧地利人的斗爭(zhēng)中,雙方一定是互有勝負(fù),這樣,最后他就能在疲憊不堪的人當(dāng)中以丘必特—斯嘉本[注:斯嘉本是莫里哀的喜劇《斯嘉本的詭計(jì)》中的人物。——編者注]的姿態(tài)出現(xiàn)。如果他不能操縱媾和的條件,普魯士人的勝利就會(huì)使他在法國(guó)的政體遭到真正致命的危險(xiǎn)(這是美國(guó)內(nèi)戰(zhàn)以來他的第二次大失算)。另一方面,這樣的勝利(現(xiàn)在我們已經(jīng)不是在1815年)使得普魯士王朝除了奧地利必定要拒絕的條件外,不可能或者幾乎不可能接受任何其他條件,更不用說要美男子威廉,或者叫做亞歷山大大帝,把德國(guó)土地割讓給法國(guó)了。普魯士人取決于在彼得堡的“外甥”[注:亞歷山大二世。——編者注]。后者將怎樣做,是無法斷定的,因?yàn)槟且莆斩韲?guó)內(nèi)閣辦公廳的材料。但是對(duì)我來說,我怎么也不能理解,俄國(guó)人既然還由于奧地利拒絕他們的幫助而受到侮辱,怎么能讓奧地利再得到喘息的機(jī)會(huì),而放過這個(gè)對(duì)自己的多瑙河—土耳其演習(xí)有利的時(shí)機(jī)。維克多-艾曼努爾先生也處于困境。威尼斯現(xiàn)在屬于波拿巴。如果他從波拿巴那里把它作為禮物接受過來,他的王朝就會(huì)滅亡。但是另一方面,他能用什么去對(duì)抗法國(guó),他現(xiàn)在能從什么地方去進(jìn)攻奧地利呢?[249]
你對(duì)我們的小福克斯有什么看法?前天他上氣不接下氣地跑到我們家,大叫道:“波拿巴救了德意志!”這也是比斯利、哈里遜等人以及整個(gè)孔德派的見解。請(qǐng)盡快回信,因?yàn)樵谶@個(gè)多事的時(shí)期,必須用筆墨來彌補(bǔ)個(gè)人交往的不足。
向莉希夫人致良好的祝愿。
小燕妮希望知道你的“非洲人”[250]的情形。
祝好。
你的 卡·馬·
現(xiàn)在,在采用針發(fā)槍或其他威力相等的武器以前,波拿巴當(dāng)然不愿意戰(zhàn)爭(zhēng)。有一個(gè)美國(guó)佬[注:斯奈德。——編者注]曾在這里獻(xiàn)給陸軍部一種步槍,一個(gè)普魯士流亡軍官(維耳克)肯定地告訴我,這種槍構(gòu)造非常簡(jiǎn)單,不易發(fā)熱,不大需要擦拭,而且又便宜,這樣就使針發(fā)槍顯得落后了,就象針發(fā)槍使“老拜斯”[251]顯得落后一樣。我們的關(guān)于生產(chǎn)資料決定勞動(dòng)組織的理論,在哪里能比在殺人工業(yè)[Menschenabschlachtungsindustry]中得到更為光輝的證實(shí)呢?你的確值得費(fèi)一些力氣來寫點(diǎn)這方面的東西(我缺乏這方面的知識(shí)),我可以把你寫的東西署上你的名字放在我的書[注:《資本論》。——編者注]中作為附錄。請(qǐng)你考慮一下。如果這樣做的話,那就應(yīng)當(dāng)放在專門探討這個(gè)題目的第一卷里。你可以了解,如果你能在我的主要著作(到目前為止,我只寫了些小東西)中直接以合著者的身分出現(xiàn),而不只是被引證者,這會(huì)使我多么高興!
我現(xiàn)在在順便研究孔德,因?yàn)閷?duì)于這個(gè)家伙英國(guó)人和法國(guó)人都叫喊得很厲害。使他們受迷惑的是他的著作簡(jiǎn)直象百科全書,包羅萬象。但是這和黑格爾比起來卻非常可憐(雖然孔德作為專業(yè)的數(shù)學(xué)家和物理學(xué)家要比黑格爾強(qiáng),就是說在細(xì)節(jié)上比他強(qiáng),但是整個(gè)說來,黑格爾甚至在這方面也比他不知道偉大多少倍)。而且這種腐朽的實(shí)證主義是出現(xiàn)在1832年!
注釋:
[47]布斯特拉巴是路易·波拿巴的綽號(hào),由布倫、斯特拉斯堡、巴黎三城的名稱的頭幾個(gè)字合成。這個(gè)綽號(hào)暗指波拿巴在斯特拉斯堡(1836年10月30日)和在布倫(1840年8月6日)進(jìn)行波拿巴主義叛亂的嘗試以及在1851年12月2日在巴黎舉行的政變,這次政變?cè)诜▏?guó)建立了波拿巴獨(dú)裁政權(quán)。——第42、147、234、272頁。
[247]由于自由派政府辭職,并且為了向保守派政府表示抗議,1866年6月27日和7月2日在倫敦的特拉法加廣場(chǎng)上自發(fā)地舉行了公開的群眾大會(huì),會(huì)上重新提出了普選權(quán)的要求(1866年3月改革同盟在資產(chǎn)階級(jí)激進(jìn)派的影響下放棄了這種要求(見注218))。這兩次群眾大會(huì)為英國(guó)的第二次選舉改革斗爭(zhēng)開創(chuàng)了新階段,群眾大會(huì)的實(shí)際組織者是第一國(guó)際的總委員會(huì)。——第233頁。
[248]1866年7月6日拿破侖第三的政府把參議院法令的草案提交法蘭西參議院討論,根據(jù)這個(gè)草案,只有參議院有權(quán)討論有關(guān)修改憲法的問題,禁止在刊物上討論這類問題,廢除了1852年憲法中規(guī)定立法團(tuán)定期會(huì)議的期限為三個(gè)月的條文。1866年7月14日參議院批準(zhǔn)了參議院法令的草案。
1866年6月14日在對(duì)1867年的預(yù)算進(jìn)行辯論時(shí),法國(guó)立法團(tuán)中的資產(chǎn)階級(jí)共和反對(duì)派的領(lǐng)袖之一茹爾·法夫爾發(fā)言批評(píng)法國(guó)的對(duì)外政策,特別是耗費(fèi)了大量資金的墨西哥問題(見注187)上的政策。資產(chǎn)階級(jí)共和反對(duì)派的另一個(gè)成員、議員格累-比祖安在這次會(huì)議上發(fā)言維護(hù)議會(huì)制度。他在列舉處在專制政權(quán)下的人民時(shí)也提到了法國(guó)人,為此他立即受到立法團(tuán)主席瓦列夫斯基的斥責(zé)。——第234頁。
[249]1866年7月4日,奧軍在薩多瓦附近被擊敗(見注244)以后,奧地利皇帝弗蘭茨-約瑟夫打電報(bào)給拿破侖第三,通知把威尼斯地區(qū)交給后者,條件是由后者把該地區(qū)轉(zhuǎn)讓給意大利,并請(qǐng)求拿破侖第三出面作交戰(zhàn)國(guó)之間的調(diào)停人。意大利和普魯士在遵守關(guān)于不單獨(dú)媾和和把奧地利開除出德意志聯(lián)邦的同盟條約的條件下接受了拿破侖第三的調(diào)停。根據(jù)1866年10月3日在維也納同奧地利簽訂的和約,威尼斯地區(qū)歸還意大利。——第235頁。
[250]這里指的是花球,它們是約·卡·尤塔從卡普施塔德(好望角)帶給馬克思的女兒燕妮的,燕妮把它們送給了恩格斯,并詳細(xì)地說明了培植它們的方法。——第235、238頁。
[251]“老拜斯”或“褐色的拜斯”(《Old Bess》,或《Brown Bess》),是十八世紀(jì)和十九世紀(jì)初英國(guó)軍隊(duì)對(duì)于燧發(fā)的、滑膛的前裝槍的叫法。——第236頁。
出處:馬克思恩格斯全集第31卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論