113.馬克思致恩格斯 1866年6月9日
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
曼徹斯特
[于倫敦]
親愛的弗雷德:
十英鎊已收到,非常感謝。
不管事情多么緊迫,我的工作[注:寫作《資本論》第一卷。——編者注]自我從馬爾吉特回來后,由于純粹身體的情況一直進(jìn)展得不好。最近幾個(gè)星期我身體更弱,連國際協(xié)會(huì)也不能再去。昨天我按龔佩爾特的藥方(治肝病的)配了藥,因?yàn)榘瑐惖乃幏綄?duì)我一點(diǎn)效用也沒有。此外,為了根除牙痛,我拔了一個(gè)牙,也許還得接著拔第二個(gè)。
如果你的酒的貯藏允許的話(也就是說你不必為此去現(xiàn)買),希望你寄一點(diǎn)葡萄酒來,因?yàn)槲椰F(xiàn)在絕不能喝啤酒。
詩等待著你的“注解”。它們?cè)谖沂种械扔诹恪?/p>
今天晚上我不得不出席《共和國》報(bào)的“理事和朋友”的會(huì)議。事情已到了非常危險(xiǎn)的地步。除了極端嚴(yán)重的財(cái)政困難外,還有內(nèi)部的政治上的困難。因?yàn)椴既R得弗德的工廠主當(dāng)中的那頭蠢驢凱耳先生(他給過五十英鎊,他的兄弟也給了這么多,而且他們答應(yīng)還更多給一些)完全使邁奧爾聽命于他,所以布里奇斯博士、比斯利教授、哈里遜(都是孔德主義者)不僅以自己退出相威脅,而且以公開聲明他們退出相威脅。
這件事使我感到厭煩,今天晚上我將向這些先生建議,把他們的破了產(chǎn)的企業(yè)賣給凱耳及其一伙,從而結(jié)束由一個(gè)布萊得弗德工廠主領(lǐng)導(dǎo)倫敦的“工人機(jī)關(guān)報(bào)”這樣一種可笑的局面。不管怎樣,如果他們不同意,我就辭職。這家報(bào)紙依靠自己的資金維持不了多久了;因此,它會(huì)依賴資產(chǎn)階級(jí)的貸款,從而失去自己的性質(zhì)。我在這件事上表現(xiàn)了很大的耐心,因?yàn)槲铱偸窍Mと俗约鹤鞒鲎銐虻呐?,使這家報(bào)紙獨(dú)立地辦下去;另一方面,因?yàn)槲也辉甘谷藪吲d。
哥特弗利德·金克爾先生已被聘為蘇黎世的教授。
自戰(zhàn)爭(zhēng)叫囂開始以來,“薩克森的”很多工人加入了國際協(xié)會(huì)。
祝好。
你的 卡·馬·
向莉希夫人致良好的祝愿。
順便說一下,拉法格對(duì)我說,以羅班為首的整個(gè)新法蘭西顯微鏡生理學(xué)派,反對(duì)巴斯德、赫胥黎等人,贊同自然發(fā)生。他將把關(guān)于這個(gè)問題的一些新著作的名字告訴我。
出處:馬克思恩格斯全集第31卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論