81.馬克思致恩格斯 1866年1月15日
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
曼徹斯特
1866年[注:原稿為:1865年。——編者注]1月15日[于倫敦]
親愛(ài)的弗雷德:
勞拉完全忘記了把一星期以前我已經(jīng)準(zhǔn)備好的《論壇報(bào)》[注:《人民論壇報(bào)》。——編者注]給你寄去。她今天補(bǔ)做這件耽誤了的事。同時(shí)寄上一份《工人辯護(hù)士報(bào)》。
隨信附上:
(1)維也納出版商的信[195]。(務(wù)請(qǐng)寄還。)
(2)庫(kù)格曼醫(yī)生的信。
(3)邁耶爾[注:齊格弗里特·邁耶爾。——編者注]由柏林寄來(lái)的信。(我今天才答復(fù)了這些人。一直沒(méi)有工夫。)
在此期間,我們已經(jīng)把韋濟(jì)尼埃在比利時(shí)和勒·呂貝在倫敦搞的可恥的陰謀徹底打垮了。[193]《左岸》的編輯和羅雅爾的朋友龍格以及克雷斯佩耳先生,這兩個(gè)人是勒·呂貝所建立的支部[注:倫敦的法國(guó)人支部。——編者注]里面最有文化修養(yǎng)的會(huì)員,他們成了我們中央委員會(huì)的委員。他的支部已經(jīng)宣布反對(duì)他而擁護(hù)我們。中央委員會(huì)要求韋濟(jì)尼埃“論證他所提出的非難,如果他論證不了,就把他開除”。例如:這個(gè)家伙在《佛爾維耶回聲報(bào)》上就曾這樣責(zé)難我們:
“這個(gè)委員會(huì)承受了代表全人類最高利益的委托,而它卻輕率地放棄了這個(gè)崇高的目的,墮落成一個(gè)為波拿巴主義效勞的民族委員會(huì)。”
我們的這種墮落就表現(xiàn)在我們維護(hù)波蘭反對(duì)俄國(guó)[196]。
“由于屈服于有害的影響,〈這頭蠢驢以為議程中關(guān)于波蘭的條款是巴黎代表的主張,其實(shí)這些代表認(rèn)為它是“不適宜的”,并竭力要把它刪去〉[注:本卷中凡是尖括號(hào)〈 〉內(nèi)的話和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)都是馬克思和恩格斯加的。——譯者注]委員會(huì)在日內(nèi)瓦代表大會(huì)議程中列入了超出協(xié)會(huì)的目的,并且和權(quán)利、正義、自由、博愛(ài)以及和各民族各種族的團(tuán)結(jié)相矛盾的問(wèn)題,例如‘消滅俄國(guó)在歐洲的影響等等’的問(wèn)題,這正好發(fā)生在俄國(guó)解放本國(guó)的和波蘭的農(nóng)奴的時(shí)候,而波蘭的貴族和教士卻始終拒絕給他們自己的農(nóng)奴以自由。人們至少應(yīng)當(dāng)承認(rèn),這個(gè)時(shí)機(jī)是選擇得不好的。在贊同這些條款以前,委員會(huì)中的英國(guó)委員就應(yīng)該問(wèn)問(wèn)自己,英國(guó)貧窮狀況的驚人的發(fā)展、女工的賣淫、大不列顛工人的苦難、愛(ài)爾蘭的饑荒和人煙絕跡等等,是否也同樣應(yīng)該馬上終止!至于說(shuō)到委員會(huì)中的德國(guó)委員,那也要請(qǐng)他們告訴我們,俾斯麥先生的政策在歐洲的影響是否也同樣必須鏟除;普魯士和奧地利不是也參加了波蘭的瓜分,對(duì)壓迫這一不幸的民族的罪行承擔(dān)有與俄國(guó)同樣的責(zé)任嗎?而當(dāng)波拿巴的士兵占據(jù)被他們炮轟了的羅馬,并且在毀滅法蘭西共和國(guó)之后又在屠殺墨西哥共和國(guó)的保衛(wèi)者的時(shí)候,所謂的巴黎代表們是不是應(yīng)該來(lái)痛斥俄國(guó)的影響呢?人們?nèi)绻堰@些政府所犯的錯(cuò)誤和罪行比較一下,那就應(yīng)該得出一個(gè)結(jié)論:任何一個(gè)民族都不應(yīng)該因本族壓迫者犯下的罪行而遭到人類的咒罵,中央委員會(huì)的義務(wù)是宣布一切民族的團(tuán)結(jié)、友愛(ài),而不是把它們當(dāng)中任何一個(gè)從歐洲驅(qū)除出去。”
然后,他又加上下面一段謊言:
“這個(gè)重大錯(cuò)誤已經(jīng)造成了極不幸的后果:大批的波蘭人要求加入委員會(huì),而且馬上會(huì)在里面形成壓倒的多數(shù)?!次瘑T會(huì)中唯一的一個(gè)波蘭人是博勃?dú)J斯基大尉;因?yàn)榛魻柾衅詹凰銛?shù),他本人正在和勒·呂貝搞秘密活動(dòng)?!邓麄円呀?jīng)毫不遲疑地說(shuō),他們要利用協(xié)會(huì)來(lái)達(dá)到他們民族的復(fù)興,而不關(guān)心工人解放的問(wèn)題。”
波蘭人——他們剛好派了一個(gè)代表團(tuán)來(lái)我們這里——讀到這些地方時(shí),哈哈大笑不止。我們將于1月23日慶祝他們的革命[197]。
你對(duì)于自作聰明的德尼對(duì)蒲魯東的最終祈禱[198]準(zhǔn)會(huì)感興趣的。這個(gè)“聳人聽聞的作者”,以他的一知半解,以他拉薩爾式地賣弄博學(xué)(其實(shí)他根本不懂什么叫博學(xué)),以他所謂的高于社會(huì)主義宗派主義者的批判能力,帶來(lái)了很大的危害。
勒·呂貝等于零。??怂狗Q他為“有孩子氣的爸爸”[注:雙關(guān)語(yǔ):原文《Père enfantin》
,意思是“有孩子氣的爸爸”,同時(shí)還有“安凡丹天父”的意思(暗指勒·呂貝模仿圣西門主義者安凡丹“天父”)。——編者注]是正確的,但是韋濟(jì)尼埃這家伙是完全擁護(hù)俄國(guó)人的。作為作家,他沒(méi)有多大價(jià)值,正如他的《新凱撒傳》以及他的反對(duì)波拿巴的其他小冊(cè)子所表明的那樣。但是他有才能,修辭能力很強(qiáng),精力充沛,最突出的是十分放肆。
祝好。
你的 卡·馬·
注釋:
[193]法國(guó)小資產(chǎn)階級(jí)共和派韋濟(jì)尼埃的誹謗性的文章,發(fā)表于1865年12月16日和18日的比利時(shí)資產(chǎn)階級(jí)民主派報(bào)紙《佛爾維耶回聲報(bào)》第293號(hào)和第294號(hào)。這篇文章歪曲了總委員會(huì)的活動(dòng)和倫敦代表會(huì)議的工作??偽瘑T會(huì)在1865年12月26日、1866年1月2日和9日討論了這篇文章。馬克思出席了這幾次會(huì)議,積極地參加了討論并且堅(jiān)決主張,如果韋濟(jì)尼埃不能以事實(shí)來(lái)證實(shí)他的責(zé)難,就把他開除出國(guó)際??偽瘑T會(huì)在1866年1月9日的會(huì)議上通過(guò)了這樣的決定。對(duì)這篇匿名文章的答復(fù),是榮克根據(jù)總委員會(huì)的決定寫的,并且由馬克思校閱過(guò)(見《馬克思恩格斯全集》中文版第16卷第586—596頁(yè))。
馬克思提到的由勒·呂貝起草的新的章程草案,載于1865年12月27日《佛爾維耶回聲報(bào)》。這個(gè)草案反映了倫敦法國(guó)人支部成員、某些小資產(chǎn)階級(jí)民主主義分子的聯(lián)邦主義觀點(diǎn),要把總委員會(huì)的領(lǐng)導(dǎo)作用化為烏有,使總委員會(huì)變成只具有通報(bào)和統(tǒng)計(jì)這些純粹技術(shù)性職能的簡(jiǎn)單的代表機(jī)關(guān)。——第172、173、196、495頁(yè)。
[195]馬克思把阿爾諾德·希耳堡1866年1月2日寄自維也納的信轉(zhuǎn)寄給恩格斯,信中邀請(qǐng)馬克思為正在籌辦的雜志《國(guó)際評(píng)論》撰稿。根據(jù)希耳堡1866年1月18日寫給馬克思的信來(lái)看,馬克思已經(jīng)同意為該雜志撰稿。但是由于國(guó)際的事務(wù)十分繁忙,而且又要寫作《資本論》,看來(lái)馬克思實(shí)際上并沒(méi)有實(shí)現(xiàn)這個(gè)諾言。——第173、182頁(yè)。
[196]指的是1865年倫敦代表會(huì)議第九項(xiàng)議程:“俄國(guó)佬對(duì)歐洲的威脅以及恢復(fù)獨(dú)立和統(tǒng)一的波蘭”(見《馬克思恩格斯全集》中文版第16卷第583頁(yè))。——第174頁(yè)。
[197]1866年1月22日在倫敦圣馬丁堂舉行了紀(jì)念1863—1864年波蘭起義三周年的大會(huì),主持會(huì)議的是著名的波蘭流亡者、民主主義者奧博爾斯基。正象波蘭流亡者的民主派報(bào)紙《自由之聲》(《Glos Wolny》)所報(bào)道的,大會(huì)是由國(guó)際工人協(xié)會(huì)和倫敦波蘭流亡者倡議舉行的。大會(huì)一致通過(guò)了由福克斯提出并得到馬克思支持的決議,決議表達(dá)了英國(guó)和其他歐洲國(guó)家的工人階級(jí)及民主人士對(duì)波蘭民族解放斗爭(zhēng)的聲援。
關(guān)于會(huì)議的報(bào)道,發(fā)表于1866年1月31日《自由之聲》第93號(hào),2月3日《蜂房報(bào)》第225號(hào)以及1月27日《工人辯護(hù)士報(bào)》第151號(hào)。——第175頁(yè)。
[198]大概指的是德尼·德·夏托吉隆的言論,他寫了《駁蒲魯東》(《L’Anti-Proudhon》)一書,從天主教教會(huì)的立場(chǎng)批判了蒲魯東的觀點(diǎn)。德尼·德·夏托吉隆的這本書是對(duì)蒲魯東1858年在巴黎出版的三卷集《論革命中和教會(huì)中的公平》(《De la Justice dans la Révolution et dans l’église》)的答復(fù)。——第175頁(yè)。
出處:馬克思恩格斯全集第31卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論