67.馬克思致恩格斯 1865年8月22日
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
曼徹斯特
1865年8月22日[于倫敦]
親愛的弗雷德:
你寄來二十英鎊的前半截收到了,非常感謝。我本來不應當如此打攪你,但是一季度的終了和積累起來的欠賬把我壓得喘不過氣來。
至于柯克伍德的規(guī)律,毫無疑問,這個規(guī)律說明了自轉(zhuǎn)次數(shù)(例如木星和金星等等的自轉(zhuǎn)次數(shù))的差異,而這在過去看來完全是偶然的。但是,他是怎樣發(fā)現(xiàn)和證明這條規(guī)律的,我卻不知道,不過下次去英國博物館的時候,我將盡力找到原著,并將詳細情形告訴你。在我看來,這件事情上的唯一“任務”是用數(shù)學方法來確定每顆行星的引力范圍。屬于假說性的東西大概只是以拉普拉斯的學說作為出發(fā)點。
我患的流行性感冒使我的鼻子大吃苦頭,它現(xiàn)在象得克薩斯青年[注:埃德加爾·馮·威斯特華倫。——編者注]的“小鼻子”一樣了。與此同時,噴嚏也打得很厲害,腦子里昏昏沉沉,就象在拉普拉斯的火焰迷漫的宇宙中一樣。
國際的會員和朋友們終于探聽到,我沒有外出,因此我接到了出席今天的小委員會[15]會議的邀請。我沒有露面的這四個星期,完全給醫(yī)生的藥方糟蹋掉了。
在魯普斯[注:威廉·沃爾弗。——編者注]遺留給我的書籍中,還有一本埃格利著的《新商業(yè)地理》。這個瑞士人在序言中說道,他往往在
“……商業(yè)地理傳記中間”“插入一幅生活的圖畫,凝視著這幅畫面,在剎那間你會悠然神往,心靈得到愉快的休息……這些插入的風俗畫……生活的片斷,就要展現(xiàn)在我們面前。生活只是從生活中發(fā)展起來的。”
這個天真的瑞士人所說的“生活的圖畫”究竟是什么東西,你可以從下面這段話中看出:
“馬克格雷弗列爾葡萄生長在繆爾海姆和巴登村莊的陽光燦爛的小山丘上,難怪可愛的黑貝爾歌唱道:
郵局之旁一酒家,
這個鬼世道真不象話!
別來我這兒喝酒,
別把它當橄欖油吞下。
郵局之旁一酒家!”[注:引自黑貝爾的詩歌《布萊斯高的黑林人》。——編者注]
這位天真的瑞士人為了證明“我認真地對待自己的任務”,他把他用過的書開了一張單子,這張單子上整整有二十本書,其中除了象《各種發(fā)明》等等這類純粹的“兒童讀物”外,還有這位埃格利先生本人的兩本書[注:約·雅·埃格利《高等學校實用地理學》和《學校和家庭實用瑞士地理》。——編者注]。
全家衷心問候你。
你的 卡·馬·
注釋:
[15]小委員會(Subcommittee)是為了制定國際工人協(xié)會的綱領性文件由臨時中央委員會選出的一個委員會;上述工作完成后,委員會繼續(xù)存在,通常每周開會一次,成了總委員會的執(zhí)行機關;從1865年夏天起也稱做常務委員會(Standing Committee)。常務委員會的成員包括:總委員會主席(直到1867年9月根據(jù)馬克思的建議廢除這個職位為止)、名譽總書記和各國通訊書記。馬克思作為德國通訊書記參加了常務委員會,實際上起了領導的作用。——第12、41、90、102、134、153、404、467、494頁。
出處:馬克思恩格斯全集第31卷
已有0人發(fā)表了評論