44.馬克思致威廉·李卜克內(nèi)西 1859年9月17日
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
倫敦
1859年9月17日于倫敦
親愛的李卜克內(nèi)西:
你轉(zhuǎn)來的布林德9月8日的信[注:見本卷第471頁。——編者注],如果不是其中有些地方使我必須從我這方面采取進(jìn)一步的措施來確定犯罪構(gòu)成,我早就奉還了。
布林德在信中硬說,他與“這件事”(即當(dāng)眾揭露福格特一事)沒有“任何關(guān)系”。另外,他硬說,他“在私下談話中”(可見,他只是“私下”談到福格特)所說的“意見……被完全錯(cuò)誤地理解了”。[350]這個(gè)所謂錯(cuò)誤理解的指責(zé)是對我而言的。我“完全錯(cuò)誤地”理解了布林德“在私下談話中”所說的“意見”,因而“完全錯(cuò)誤地”把它告訴了你和比斯康普。這里不是有意識的、蓄意的歪曲,而是這樣的歪曲,它或者是由于布林德天生低能,不能清楚表達(dá)自己的思想面引起的,或者是因?yàn)槲业睦斫饬Σ詈臀姨焐矚g曲解所造成。
對此,我指出下面幾點(diǎn):
(1)福格特成了波拿巴收買德國國內(nèi)的自由主義者和國外的革命者的工具。其次,福格特曾經(jīng)表示要給在德國的某個(gè)自由主義作家三萬古爾登,以引誘他參加波拿巴主義的宣傳。這兩個(gè)消息是布林德在5月9日烏爾卡爾特組織的第一次群眾大會那一天以最認(rèn)真的口吻告訴我的。他曾經(jīng)把這兩個(gè)消息告訴過弗萊里格拉特。他告訴過其他人。他曾經(jīng)當(dāng)著你的面,當(dāng)著霍林格爾的面,當(dāng)著我的面,在我們同他一起談話的那一天重復(fù)了,或者更正確地說,再次確認(rèn)了這兩個(gè)消息。[注:見本卷第471頁。——編者注]可見,在這兩點(diǎn)上談不上理解錯(cuò)誤或正確的問題。它們被承認(rèn)了。它們能夠得到證人的證實(shí)。這是事實(shí),因?yàn)槲覀冋J(rèn)為布林德的講話是事實(shí)。
(2)至于布林德的“理解”,除了作為波拿巴的行賄代理人的福格特的名字和三萬古爾登一事之外,它包括在5月27日倫敦《自由新聞》上的一篇文章里,文章標(biāo)題是:《康斯坦丁大公——匈牙利未來的國王》。布林德是這篇文章的作者,他在文章中說,“他〈日羅姆·拿破侖親王〉曾經(jīng)同一位議員談過這個(gè)題目”,他“知道一位瑞士議員的名字”,而且甚至知道普?。章@個(gè)瑞士議員講了什么;他布林德還知道“……企圖為俄國—拿破侖計(jì)劃爭取一些被驅(qū)逐出境的德國民主主義者以及在德國國內(nèi)的有威望的自由主義者”;他還知道“大量金錢用來收買他們”,最后他說,他“很高興”,“這種提議遭到了憤怒的拒絕”。這個(gè)“理解”被刊印出來了,可見,不只是“在私下談話中說的”。由此可以看出,布林德不僅與“這件事”有“關(guān)系”,而且是作為首倡者“參與了”這件事。
(3)把一、布林德講的,后來又被他證實(shí)的事實(shí),和二、布林德刊印出來的(這在法律上可以得到證明)“理解”,合而為一,結(jié)果將是什么東西呢?就是匿名傳單《警告》[394],不過刪去了一些無足輕重的話。因此,布林德是不是這份傳單的作者完全無關(guān)緊要。他是構(gòu)成這份傳單的那些成分的發(fā)行負(fù)責(zé)人。
他“在私下談話中”談過福格特的姓名和三萬古爾登的事情。不僅同我,而且同弗萊里格拉特和其他一些人談過。而且不是作為“秘密的”私事,而是作為政治的揭露來談的。他自己已經(jīng)把對這兩點(diǎn)的“理解”印行于世了。
至于他是不是后來印發(fā)的傳單的作者,這尤其無關(guān)緊要!它不過是把口頭的和刊印的布林德合而為一;這是合而為一的布林德。因此,不僅我,而且弗萊里格拉特也認(rèn)為他是這份傳單的作者。他還向他詳細(xì)地打聽過這件事。
可見,他是不是傳單的作者,這完全改變不了這件事。他仍舊是責(zé)任首倡者。
你記得,他在上面提到的那次會面時(shí)曾經(jīng)發(fā)誓說,他不是這本小冊子的作者。創(chuàng)作和抄寫確實(shí)是兩回事情。但是,現(xiàn)在我掌握著具有法律效力的書面證據(jù)(它們歸你支配),證明傳單是在菲·霍林格爾那里印刷的,它是布林德交給他的,上面是布林德的筆跡,菲·霍林格爾把它看作是布林德創(chuàng)作的成果。[411]
因此,我的不僅“錯(cuò)誤的”,而且“完全錯(cuò)誤的理解”依然保留下來。
至于說奧格斯堡《總匯報(bào)》,我同它之間過去始終存在、直到今天還存在某種程度的敵對關(guān)系。但是,在10月28日將在奧格斯堡公開進(jìn)行的訴訟中[492],問題并不牽涉到奧格斯堡《總匯報(bào)》和福格特之間的爭吵,而是牽涉到對前德意志帝國攝政福格特[341]和法國皇帝路易·波拿巴之間的關(guān)系做出法律判決。因此,在我看來,在這種情況下,對每一個(gè)德國革命者來說,即使他不屬于“祖國之友協(xié)會”[493],這并不是“與他完全格格不入的一家報(bào)紙的事情”,而是他切身的事情。但這是口味問題。De gustibus etc.[注:De gustibus non est disputandum——各有所好。——編者注]
祝好。
你的 卡·馬·
注釋:
[341]暗指卡·福格特是帝國攝政政府的五個(gè)成員之一。該攝政政府由法蘭克福國民議會的自由民主派“殘闕議會”在斯圖加特成立,法蘭克福國民議會是由于有被解散的危險(xiǎn)而在1849年6月初把會址遷往斯圖加特的。攝政政府想借助議會手段來保證實(shí)施法蘭克福議會制訂的而為德意志各邦君主拒絕的帝國憲法,這種企圖遭到了完全的失敗。6月18日,“殘闕議會”為維爾騰堡的軍隊(duì)所驅(qū)散。
此外,福格特這個(gè)姓氏與中世紀(jì)一種官吏(德意志帝國皇帝的全權(quán)代表叫做“福格特”)的名稱相同,馬克思使用“帝國的福格特”這個(gè)說法時(shí),利用了“福格特”的這兩重意思。——第407、591、595、607頁。
[350]1859年5月9日,馬克思出席烏爾卡爾特就意大利戰(zhàn)爭問題召開的群眾大會并坐在主席臺上。在開會時(shí),德國小資產(chǎn)階級民主主義者卡爾·布林德告訴馬克思,福格特從法國政府領(lǐng)取進(jìn)行波拿巴主義宣傳的經(jīng)費(fèi)并企圖收買一些政論家支持拿破侖第三。——第412、439、471、490、591、592、617頁。
[394]1859年7月中前后,馬克思就反對福格特的匿名傳單《警告》一事,同布林德、李卜克內(nèi)西以及承印《人民報(bào)》的印刷所老板霍林格爾交談,這份傳單全文發(fā)表在6月18日《人民報(bào)》和6月22日奧格斯堡《總匯報(bào)》上。傳單揭露了福格特是被收買的波拿巴的代理人。由于李卜克內(nèi)西6月中在霍林格爾印刷所發(fā)現(xiàn)并由他寄給了《總匯報(bào)》編輯部的傳單校樣上有布林德的筆跡,馬克思認(rèn)為傳單是布林德寫的。但是,布林德由于不愿意公開反對福格特,否認(rèn)他是傳單的作者。——第451、471、594、598、617頁。
[411]由于福格特對奧格斯堡《總匯報(bào)》提出訴訟(見注406),馬克思于1859年10月19日給該報(bào)編輯部寄去排字工人奧·費(fèi)格勒1859年9月17日寫的書面聲明。這個(gè)聲明指出,傳單《警告》(見注394)是在霍林格爾的印刷所排版的,手稿是布林德的筆跡,霍林格爾說布林德是這個(gè)傳單的作者(見《馬克思恩格斯全集》中文版第14卷第514—517、755頁)。
這里提到的奧格斯堡《總匯報(bào)》的兩封信見抨擊性著作《福格特先生》附錄《10.奧爾格斯先生的信》(見《馬克思恩格斯全集》中文版第14卷第741—742頁)。——第475、479、594、607頁。
[492]見注406。福格特控告《總匯報(bào)》的案件是1859年10月24日開始審理的。——第595頁。
[493]“祖國之友協(xié)會”是十九世紀(jì)五十至六十年代存在的由倫敦德國流亡者成立的共和主義團(tuán)體;卡·布林德、斐·弗萊里格拉特和菲·霍林格爾等人都是該協(xié)會會員。——第595頁。
出處:馬克思恩格斯全集第29卷
已有0人發(fā)表了評論