151.馬克思致恩格斯 1858年7月2日
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
曼徹斯特
于倫敦哈佛斯托克小山梅特蘭公園格拉弗頓坊9號
親愛的恩格斯:
由于一大堆家事的打攪,遲遲沒有告訴你《騎兵》[267]的情況。最小的孩子患百日咳已經(jīng)好幾個星期了,病很危險;而我妻子的身體也很不好。加上家里其他一些亂七八糟的事,常常該死地中斷我的工作。
你知道,我給我們的施拉姆弄了一個美國駐澤稷通訊員的位置。現(xiàn)在,他死后,他過去寫的幾篇文章的稿酬才寄來,約有六英鎊,當然落入魯?shù)婪騕注:魯?shù)婪?middot;施拉姆。——編者注]的腰包,作零用錢了。
這里別無其他新聞。龔佩爾特出版的倫敦德文小報看來已轉向偉大的布林德領導的“聯(lián)合民主派”方面,報名是《新世界》〔《Neue Welt》〕[注:看來是《新時代》〔《Neue Zeit》〕。——編者注]。
我想,你在《星報》上已經(jīng)看到圖爾先生以及君士坦丁堡的匈牙利流亡者的說明。如果沒有的話,我把《自由新聞》給你寄去??铺K特現(xiàn)在還是一個勁地沉默不言。我們所作的班迪亞事件摘要[注:卡·馬克思《歷史上有趣的一頁》。——編者注]已在《論壇報》上登出。在紐約傳開的這件丑聞會迫使科蘇特出來說話?;蛟S我還要直接干預此事。普爾斯基老早就在《論壇報》為自己開辟了一條后路,他在報上說班迪亞是梅特涅的(?。├祥g諜。我在弗萊里格拉特那里見過一面的克拉普卡關于班迪亞只是冷冷地說:“事以結局為貴”??磥?,他對科蘇特已經(jīng)厭煩了。目前他正從事土耳其股票投機事業(yè)。
附上紐約來信兩封。[注:見本卷第338頁。——編者注]
關于智者埃夫拉伊姆[注:拉薩爾。——編者注],我已經(jīng)兩個星期沒有聽到一點消息了。我當然深信他決不會慎重利用我的信,所以我在寫信時很小心,使他極難濫用這封信。[注:見本卷第541—543頁。——編者注]撇開這件事的特殊情節(jié)不談,——在這方面我?guī)缀踔鹱种鹁涞刂貜土四愕囊庖?mdash;—我只是從如下角度對決斗進行了嚴厲的批判,即從等級特權的觀點來看,決斗只是一幫老爺先生感興趣的事,他們認為,他們對侮辱的報復應該與某個裁縫、鞋匠等人對侮辱的報復有所不同。我寫道,對于這種愚蠢的要求和這些家伙,站在“平民觀點”和“棍子原則”上就是革命。另一方面,我針對埃夫拉伊姆的拘泥迂腐說,決斗是屬于亞里士多德視為可做可不做的“無所謂的”事物之列。據(jù)他說,這是前一發(fā)展階段的殘余,但“在資產(chǎn)階級關系具有片面性和局限性的情況下,個性有時只有通過封建的形式才能表現(xiàn)出來”[注:見本卷第542頁。——編者注],這當然是對的。
我希望下星期你無論如何寄一篇關于印度的文章來。給《論壇報》寫一篇文章,材料總是夠用的,否則,《泰晤士報》及其他報紙要轉載??傊?,主要是把文章發(fā)出去。
祝好。
你的 卡·馬·
問候魯普斯。
洪堡在《論壇報》上發(fā)表了一封給弗呂貝爾的十分“恭維的”信,后者曾全文發(fā)表了自己的美洲旅行記。[268]
注釋:
[267]馬克思指恩格斯為《美國新百科全書》所寫的條目《騎兵》(見《馬克思恩格斯全集》中文版第14卷第298—326頁)。這一條目馬克思大約于6月21日從曼徹斯特收到并于6月22日寄往紐約。——第321頁。
[268]指尤·弗呂貝爾《美洲雜記。見聞、游記和考察》1857—1858年萊比錫版第1—2卷(J.Fröbel.《Aus Amerika.Erfahrungen.Reisen und Studien》.Bd.1—2.Leipzig,1857—1858)。馬克思所提到的洪堡就此書寫給弗呂貝爾的信曾發(fā)表在1858年5月27日的《紐約每日論壇報》上。——第323頁。
出處:馬克思恩格斯全集第29卷
已有0人發(fā)表了評論