144.恩格斯致馬克思 1858年4月22日
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
倫敦
1858年4月22日于曼徹斯特
親愛的摩爾:
上星期我曾寫信給你的夫人,[注:見本卷第535—536頁。——編者注]并于第二天寄出一篇關(guān)于勒克瑙的文章[注:弗·恩格斯《勒克瑙的攻占》。——編者注]和幾號(hào)《衛(wèi)報(bào)》(或剪報(bào),記不太清楚了)。希望全都收到無誤。今天又寄去《衛(wèi)報(bào)》兩號(hào)。根據(jù)《泰晤士報(bào)》星期二發(fā)表的羅素的通訊[258]寫不出文章;不過我把文章留待下一班郵件到來時(shí)再寫,那時(shí)定會(huì)帶來勒克瑙戰(zhàn)事結(jié)束的消息,這樣,——也希望借助于坎伯爾的緊急報(bào)告——就可以一下子全部寫完。同時(shí),我又在趕寫《騎兵》;歷史部分中有些東西尚待解決,等找到有關(guān)資料再說,現(xiàn)在正繼續(xù)寫戰(zhàn)術(shù)部分。這個(gè)條目大概要寫滿我的雙面長(zhǎng)稿紙十至十二頁,也可能更多一些。
貝爾納案件[259]會(huì)使波拿巴先生很不愉快,而使倫敦的癩蛤蟆[74]流亡者多少會(huì)感到欽佩。不過,詹姆斯說得既無力,又不連貫,而老坎伯爾象往常一樣對(duì)被告嘮嘮叨叨地控訴個(gè)沒完。這頭老蠢驢對(duì)這個(gè)有意思的司法案件從他手上白白滑掉很生氣,據(jù)說他在這個(gè)案件中擔(dān)任十五個(gè)法官的主席。
卡富爾和拉·馬爾摩拉暴露了他們同卡芬雅克的往來以及后者對(duì)奧地利的恐懼,[260]這對(duì)純粹的共和派說來是很感興趣的?!秶駡?bào)》統(tǒng)治時(shí)期的材料暴露得愈多,這個(gè)時(shí)期就顯得愈加可鄙。
你的 弗·恩·
注釋:
[74]癩蛤?。–rapauds,原意是“池塘里的癩蛤蟆”)是坐在國民公會(huì)會(huì)議大廳的最低的地方并經(jīng)常投票擁護(hù)政府的一些法國國民公會(huì)成員的諷刺性綽號(hào)。馬克思和恩格斯在他們的信件中常常把這個(gè)用語作為“庸人”的意思來稱呼法國的小市民和市儈,以及在倫敦的法國小資產(chǎn)階級(jí)流亡者的代表。
這里指1848年革命失敗和法國1851年政變后居住在英國澤稷島上的法國小資產(chǎn)階級(jí)流亡者。——第67、185、268、309頁。
[258]指《泰晤士報(bào)》駐印度特派軍事記者威·霍·羅素寫的一篇文章,1858年4月20日發(fā)表在《泰晤士報(bào)》上,標(biāo)題是《勒克瑙的攻占》。——第309頁。
[259]指對(duì)僑居英國的法國醫(yī)生西蒙·貝爾納的審判案,他被控告參與奧爾西尼對(duì)路易·波拿巴的謀刺。審判案在倫敦進(jìn)行了六天,于1858年4月18日結(jié)束,宣判貝爾納無罪。——第309、536頁。
[260]指皮蒙特王國眾議院就反對(duì)密謀的法律草案進(jìn)行的辯論,該法律草案是根據(jù)法國政府的要求于1858年4月提交議院審查的。在4月16日和17日的辯論中,首相卡富爾和拉·馬爾摩拉將軍在談到1848年事件時(shí)暴露了當(dāng)時(shí)的卡芬雅克將軍的法國政府的叛賣政策,當(dāng)時(shí)卡芬雅克拒絕支持革命的意大利進(jìn)行反奧地利軍隊(duì)的斗爭(zhēng)。——第310頁。
出處:馬克思恩格斯全集第29卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論