130.恩格斯致馬克思 1858年2月24日
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
倫敦
[于曼徹斯特]
親愛的摩爾:
附上五英鎊券一張——可惜我昨天沒有拿到手,不然你可以早二十四小時收到,——和《布里西亞〔Brescia〕》一文。現(xiàn)在《B》字頭的條目應(yīng)該送去的就只有《緬甸〔Burmah〕》(寫了一半,最后一次戰(zhàn)爭的資料很難找到)、《博馬爾松德〔Bomarsund〕》和兩篇傳記了。至于這兩篇傳記,我可以很快地找到關(guān)于貝雷斯福德〔Beresford〕的必要的材料,可是畢洛夫〔Bülow〕的材料有困難,因為我根本不知道從哪里可以找到一本關(guān)于解放戰(zhàn)爭的好書。畢洛夫在大貝倫會戰(zhàn)中表現(xiàn)的果斷應(yīng)該得到稱頌(他違背貝爾納多特的意志擊潰了法軍),他在登內(nèi)維茨會戰(zhàn)中取得的勝利也是十分出色的:四萬普軍擊潰了七萬法軍。不過還要再找些資料。把《B》字頭的糟糕東西一搞完,我就著手寫《騎兵》。
我認(rèn)為現(xiàn)在還不能同阿普耳頓斷絕關(guān)系,除非我們要轉(zhuǎn)移到大陸去。為《百科全書》工作對我很有好處,而且最后,事情進(jìn)行得很慢,如果錢方面的壓力小一些,這項工作本來完全可以妥善地安排。但是,一旦條件許可,還是應(yīng)該把問題直截了當(dāng)?shù)靥岢?,而且我想,這樣做會立即生效。
在這種情況下,偉大的拉薩爾可能很有用處。我希望他無論在政治經(jīng)濟(jì)學(xué)方面,或者在維也納《新聞報》方面都能把一切必要的事情做好。關(guān)于維也納《新聞報》,大概他完全忘了,你不是以前就寫信給他談過寫金融論文的事嗎。既然你已經(jīng)給他寫了回信,我就把他的信暫且留下,給魯普斯看看。
歷史的諷刺是很妙的,它讓基卜生和布萊特得以向帕姆先生宣布免去他的職務(wù)?!缎l(wèi)報》對這有什么看法,你馬上就可以看到,因為今天我給你寄來了三天的報紙。不過帕姆看來想把自己重新上臺的道路完全截斷,因為對倫敦一個可憐的小印刷廠主[注:特魯拉夫。——編者注]的迫害、在北明翰小酒館進(jìn)行的搜捕(見前天的《太陽報》——這是一篇精彩的幽默作品)以及每天出現(xiàn)的、向波拿巴卑躬屈膝的其他種種例證,最后一定會把約翰牛激怒的。
意大利的情況不會那樣壞,的確,人們在埋怨欠款歸還過遲,但是一般說來那里并不比這里的國內(nèi)貿(mào)易的情況壞。我們掛在意大利的未支付的賬款并不比往常多多少。這些人十分活躍地又訂新貨。固然,我們的商品并不是一個有決定意義的尺度,但它還是可以說明一些情況。那里的情況當(dāng)然還是不好,但并不是極端嚴(yán)重。不過,什么事都可能發(fā)生。
目前,波拿巴分子看來是恐慌萬狀。在富爾德舉辦的化裝舞會上,竟有七十五個穿多米諾[注:化裝跳舞所披的帶風(fēng)帽的斗篷。——譯者注]的警察光臨。請看《衛(wèi)報》。
衷心問候你們?nèi)摇?/p>
你的 弗·恩·
出處:馬克思恩格斯全集第29卷
已有0人發(fā)表了評論