馬克思致斐迪南·弗萊里格拉特 1849年9月5日
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
科倫
[1849年]9月5日于倫敦
親愛(ài)的弗萊里格拉特:
來(lái)信請(qǐng)寄:格羅夫納廣場(chǎng)羅伯茨街18號(hào)彼得遜咖啡館卡爾·布林德收;給我的信要另放在一個(gè)信封里[注:手稿中這句話的兩邊都劃了一道。——編者注]。
我只能給你寫(xiě)幾行字,因?yàn)樗奈逄靵?lái),我生了一種類似輕霍亂的病,感到非常軟弱無(wú)力。
我的妻子來(lái)信,要我告訴你已收到你的信和所附的一百法郎。你想想巴黎的警察多么卑鄙:他們連我的妻子也要去打擾;她好容易獲準(zhǔn)在巴黎呆到9月15日,即我們所租房子到期的日子。
現(xiàn)在我確實(shí)處境困難。我的妻子臨近產(chǎn)期,15日她又必須離開(kāi)巴黎,我不知道到哪里去弄到必要的錢,使她能夠動(dòng)身并在這里安頓下來(lái)。
另一方面,我有一切希望在這里創(chuàng)辦一個(gè)月刊;但是時(shí)間緊迫,而且頭幾個(gè)星期困難特別大。
拉薩爾顯然是因我給你的信[注:見(jiàn)本卷第527頁(yè)。——編者注]和我給他的信而在抱怨。我無(wú)論如何沒(méi)有這種意圖,本來(lái)在這個(gè)時(shí)候我可以給他寫(xiě)信,但是我目前的健康狀況使我很難動(dòng)筆。
等我身體稍微好一點(diǎn),我就把政治狀況更詳細(xì)地寫(xiě)信告訴你。希望你立即給我寫(xiě)封短信。向你的夫人、丹尼爾斯等衷心問(wèn)好。
你的 卡·馬克思
出處:馬克思恩格斯全集第27卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論