恩格斯致馬克思 1851年7月6日左右
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
倫敦
[1851年7月6日左右于曼徹斯特]
親愛(ài)的馬克思:
我同我的老頭[注:恩格斯的父親老弗里德里希·恩格斯。——編者注]周旋了整整一個(gè)星期之后,已經(jīng)順利地把他弄走,今天終于能夠給你附上五英鎊的匯票??偟恼f(shuō)來(lái),我對(duì)這次同老頭會(huì)面的結(jié)果可以說(shuō)是滿(mǎn)意的。他至少還需要我在這里呆上三年,即使在這三年中我也不承擔(dān)任何義務(wù);無(wú)論是從寫(xiě)作活動(dòng)來(lái)說(shuō),或者從發(fā)生革命時(shí)必須留在這里來(lái)說(shuō),我都不承擔(dān)任何義務(wù)。
他似乎根本沒(méi)有想到革命,這種人現(xiàn)在竟然這樣自信!而在我這方面,從一開(kāi)始我就提出了每年要二百英鎊左右的交際費(fèi)用和生活費(fèi)用;這一點(diǎn)沒(méi)有費(fèi)多少事就取得了同意。有這么多的薪水,已經(jīng)過(guò)得去了,如果在下一次決算之前一切平安無(wú)事,并且這里的營(yíng)業(yè)進(jìn)行得不錯(cuò),那末他必須掏出的錢(qián)還不止此數(shù)——今年我就要叫它遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)二百英鎊。同時(shí),他向我介紹了他在此處和別處的所有的生意情況;因?yàn)樗母魈幧夂芎茫瑥?837年以來(lái)他的財(cái)產(chǎn)增加了一倍以上,所以我自然用不著受不必要的約束。
另外,老頭也是十分狡猾的。他的計(jì)劃——這個(gè)計(jì)劃的實(shí)現(xiàn)實(shí)際上只能慢慢來(lái),同時(shí)困難重重,而在與歐門(mén)發(fā)生磨擦之后,這個(gè)計(jì)劃未必能夠?qū)崿F(xiàn)——是讓彼得·歐門(mén)到利物浦去(本人也愿意去),而把這里辦事處的領(lǐng)導(dǎo)權(quán)交給我,而哥·歐門(mén)那時(shí)將管理工廠(chǎng)。這樣就會(huì)束縛住我。我當(dāng)然表示自己力不勝任,裝成謙遜的樣子。如果我的老頭在這里多呆幾天,我們一定會(huì)發(fā)生爭(zhēng)吵。這個(gè)人完全經(jīng)不起成功,高傲自大,又象過(guò)去那樣動(dòng)輒訓(xùn)人,挑釁尋事;同時(shí)他又十分愚蠢和不得體,例如,他竟然打算甚至在他逗留這里的最后一天,利用歐門(mén)家族的一個(gè)人在場(chǎng)的機(jī)會(huì),用對(duì)普魯士制度的狂熱歌頌來(lái)刺激我而求得自己的滿(mǎn)足,以為歐門(mén)在場(chǎng)可以迫使我講究禮貌,堵住我的嘴巴。當(dāng)然,用幾句話(huà)和憤怒的目光就制止了他,但是這樣一來(lái)恰恰使我們之間的關(guān)系立刻冷淡了下來(lái),而且正是在分別的時(shí)候,所以我自然等待著他用某種形式來(lái)報(bào)復(fù)這一次的失敗。我們就等著瞧吧。如果這件事將來(lái)不產(chǎn)生任何實(shí)際的惡果,即不影響我的金錢(qián)收入,那末對(duì)我來(lái)說(shuō),冷淡的營(yíng)業(yè)關(guān)系自然比任何的虛偽感情要愜意得多。
這是只能在我們之間講的話(huà)。
從7月初起,這里再也沒(méi)有看到《科倫日?qǐng)?bào)》,也許是因?yàn)橥浿赜喠恕R虼宋也恢?,還發(fā)生了什么別的事情。如果你知道什么新消息,請(qǐng)告訴我。我終于又能夠開(kāi)始正常地工作了,因?yàn)椋捎诓┯[會(huì)[186]造成的障礙現(xiàn)在幾乎完全消失,圖書(shū)館[注:見(jiàn)本卷第235—236頁(yè)。——編者注]的目錄也已經(jīng)編好了。我還打算馬上到鄉(xiāng)下去,在那里沒(méi)有人來(lái)打擾我。因?yàn)槲业睦项^今后一年不會(huì)來(lái)這里,所以我可以完全隨意安排,并且可以把我得到的交際費(fèi)用的大部分用于其他方面。
問(wèn)候你的夫人并請(qǐng)盡快回信。
你的 弗·恩·
注釋?zhuān)?/p>
[186]指?jìng)惗毓I(yè)博覽會(huì)。它是第一次世界工商業(yè)博覽會(huì),于1851年5—10月展出。——第200、230、258、267、282、295、377、573頁(yè)。
出處:馬克思恩格斯全集第27卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論