恩格斯致馬克思 1851年5月8日
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
倫敦
[1851年]5月8日星期四晚上十時(shí)[于曼徹斯特]
親愛的馬克思:
我趁今天第一次郵班把五英鎊的匯票寄給了你,希望你已經(jīng)收到。
英國的郵政肯定有點(diǎn)問題。先是你收到的信曾被打開,接著,前天寄到我手里的你的信發(fā)現(xiàn)印章破損,這個(gè)印章我已給你寄回。今天8日星期四晚七時(shí),我收到你5日、即星期一寫的談電的信。在這封信上有三個(gè)6日(星期二)的倫敦郵戳,其中兩個(gè)證明,這封信在星期二上午十時(shí)以前已經(jīng)發(fā)出。其次,這封信上還有一個(gè)7日(昨天)的曼徹斯特的郵戳,最后還有兩個(gè)今天的同樣的郵戳。此外,還有一個(gè)破損的、被改得不象樣子的我沒有見過的印章,現(xiàn)在隨信附去供你查看。我今天就要把信封寄給此間的郵政局長,要求他說明,為什么這封信不在昨天早上送到,而在今天晚上才送到。請(qǐng)你馬上來信確切地告訴我,信是幾時(shí)發(fā)出的,所蓋的印章是否正常。我們將給這些狗來一個(gè)難堪,讓他們長久記住這件事。關(guān)于這些家伙正在搞些卑鄙勾當(dāng)?shù)膯栴},從今天的《每日新聞》上就可以看到,這個(gè)報(bào)紙肯定地說,帕麥斯頓在維也納和柏林已要求密探監(jiān)視流亡者,該報(bào)還把柏林的施梯伯和戈德海姆兩位先生向英國公眾作了恰當(dāng)?shù)慕榻B。如果我們能夠象馬志尼當(dāng)年死死揪住格萊安那樣揪住格雷[229],那就好了。
關(guān)于信件出了點(diǎn)事的問題,還有他們?cè)谛派献鞯囊粋€(gè)記號(hào)可以證明。在通信處上“曼徹斯特”這個(gè)地名兩邊都劃上了如下的兩個(gè)十字:
×曼徹斯特×
并且比我描劃的更粗一些。
請(qǐng)你把我寄還給你的印章保存起來,也許我們還用得著。
明天我將寫信談一談其他提到的問題?,F(xiàn)在我就去發(fā)這封信,以及給郵政局長的信。
衷心問候你的夫人。
你的 弗·恩·
信拆得如此不高明,以致原來的更大一些的印章的邊還清楚可見。只要信封四邊的封口邊沒有圓形膠水紙,任何的火漆也沒有用處。我現(xiàn)在正好沒有圓形膠水紙,同時(shí),因?yàn)槲蚁M闶盏竭@封信是不被拆開的,所以只好把它寄給施拉姆,他的住處比皮佩爾靠近你,通過他,你至少可以很快收到信。
考慮到以上種種,通過皮佩爾轉(zhuǎn)寄可能更好些,我現(xiàn)在就這樣辦。
注釋:
[229]恩格斯指旅居英國的馬志尼對(duì)英國內(nèi)務(wù)大臣詹姆斯·格萊安的揭露,因?yàn)楹笳咴?844年曾經(jīng)命令郵政當(dāng)局將意大利的革命的流亡者的信件交給警察當(dāng)局檢查。格萊安的這種作法,使馬志尼在意大利的擁護(hù)者邦迪埃拉兄弟的計(jì)劃敗露,并使這些革命者被處決。——第269頁。
出處:馬克思恩格斯全集第27卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論