恩格斯致馬克思 1846年9月18日
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
布魯塞爾
1846年9月18日于[巴黎枯樹]街11號
親愛的馬克思:
有許許多多我本來想寫信告訴你本人的事情,都寫到我的報告工作的信里了,因為報告工作的信我寫得早一些。這次讓別人也看一看這些亂七八糟的事,并沒有什么壞處。
我直到今天還沒有能下決心去摘錄費爾巴哈的著作。在巴黎這里,這種東西顯得十分枯燥。不過現(xiàn)在我家里有這本書[56],我很快就要動手去做。魏德邁甜蜜的胡說真是動人。這家伙先是宣稱他要寫一個宣言,在宣言中將把我們稱為無賴,接著又表示希望這不致引起私人之間的不和。這樣的事,甚至在德國也只是在漢諾威—普魯士邊境才可能發(fā)生。你的經(jīng)濟(jì)狀況依然很困難,真是糟糕。我不知道除了列斯凱外,還有哪個出版商愿意接受我們的手稿[注:卡·馬克思和弗·恩格斯《德意志意識形態(tài)》。——編者注],而在與列斯凱商談時,還得不讓他知道對他的出版社的批評。勒文塔爾顯然是不會接受的,他曾經(jīng)用種種可恥的借口拒絕了貝爾奈斯的一筆很有利的買賣(給本地一個老頭子寫的傳記,共兩卷,第一卷應(yīng)立即付印,老頭子死后馬上發(fā)行,之后接著就印第二卷)。而且他還膽小怕事,說什么他可能被驅(qū)逐出法蘭克福。貝爾奈斯希望能把這本書交給布羅克豪斯,后者自然以為這本書是按照資產(chǎn)階級口味寫的。
威斯特伐里亞人是否已把手稿寄給了丹尼爾斯?[57]——關(guān)于科倫方面的計劃[58]你聽到過什么比較詳細(xì)的消息嗎?赫斯寫信提到了這事,這你是知道的。
呂寧的胡說八道尤其出色。這里可以看到這個一本正經(jīng)的家伙在怎樣大出其丑。如果我們批判他們的種種卑劣行為,那末這位高貴的人又會聲明,說這是“自我批評”。[59]但是這些先生們很快就會象下面這句話所說的那樣:
“要是騎士沒有屁股,
那他又怎樣騎馬呢?”[注:摘自歌德《完整無缺》一詩。——編者注]
威斯特伐里亞似乎也慢慢覺察到,它的共產(chǎn)主義沒有屁股,或者用莫澤斯[注:赫斯。——編者注]的話來說,沒有“物質(zhì)基礎(chǔ)”。
皮特曼所說的布魯塞爾人為《普羅米修斯》撰稿,就我來說,不是完全沒有道理。你聽一聽這個惡棍干的事是何等巧妙。由于我也需要用錢,所以就寫信給他,叫他把欠的稿酬給我寄來。這個家伙卻回信說,他刊登在《公民手冊》上的我那篇文章[注:弗·恩格斯《現(xiàn)代興起的今日尚存的共產(chǎn)主義移民區(qū)述描》。——編者注]的稿酬,他已委托列斯凱付給我(自然還沒有收到)。至于發(fā)表在《萊茵年鑒》第二期的我那篇文章[注:弗·恩格斯《在倫敦舉行的各族人民慶祝大會》。——編者注]的稿酬,他固然已從出版商那兒取得了,但是由于德國的所謂共產(chǎn)主義者極可恥地使他這個偉大的P[注:皮特曼(Püttmann)這個名字的第一個字母。——譯者注]和他的另一個偉大的P即《普羅米修斯》陷入了絕境,所以他,第一號P,不得不把全部稿酬(其中也有艾韋貝克等人的稿酬)用來印第二號P,因此付給我們稿酬要等到х星期以后??!多狡猾的家伙;如果你不給他們寫稿,他們就控制稿酬。這樣一來,你就成了《普羅米修斯》的撰稿人和股東了。
昨天晚上我已經(jīng)在這里的工人那里看過了已印好的倫敦的呼吁書[60]。胡說八道。向“人民”呼吁,就是說,向什列斯維希—霍爾施坦的臆想的無產(chǎn)者呼吁,而在那里,除了低地德意志的村夫和充滿行會習(xí)氣的施特勞賓人[50]以外,再也見不到別人。他們從英國人那里學(xué)到的,正好是這種荒謬的東西,即完全漠視實際存在的關(guān)系,無力把握歷史的發(fā)展。他們不是去正面回答什列斯維希—霍爾施坦問題,而是想叫他們所說的、那里根本不存在的“人民”不理會這個問題,對這個問題采取平靜而消極的態(tài)度;他們不去想一想,資產(chǎn)者仍然是想干什么就干什么。如果撇開那顯然是多余的、同他們的結(jié)論根本沒有關(guān)聯(lián)的對資產(chǎn)者的謾罵(這種謾罵完全可以用自由貿(mào)易的空話來代替),那末,那些不贊成什列斯維希—霍爾施坦加入關(guān)稅同盟的倫敦自由貿(mào)易派報紙會毫無顧慮地發(fā)表這篇東西。
德國報紙已有暗示,說尤利烏斯為普魯士服務(wù),寫文章為羅特爾說話。這對于資產(chǎn)者[注:畢爾格爾斯。——編者注]將是一個喜訊,據(jù)德斯特爾說,尤利烏斯的高尚的作品曾經(jīng)使他大為贊賞!
順便談一談什列斯維希—霍爾施坦吧。馬車夫[注:維貝爾。——編者注]前天寫了三行字給艾韋貝克寄去,說現(xiàn)在通信應(yīng)當(dāng)十分小心,因為丹麥人在拆閱所有的信件。他認(rèn)為,最后可能會發(fā)生戰(zhàn)爭。我是表示懷疑的,不過,丹麥老頭子這樣粗暴地逼迫什列斯維希—霍爾施坦人也很好。[61]還有,你讀過《萊茵觀察家》上的一首著名的詩《什列斯維希—霍爾施坦,兩海之間》嗎?我無法記住所有的詞句了,大致的印象是這樣的:
什列斯維希—霍爾施坦,兩海之間,什列斯維希—霍爾施坦,同族血親,
什列斯維希—霍爾施坦,德國語言,什列斯維希—霍爾施坦,德國海濱!
什列斯維希—霍爾施坦,豪情似燃,什列斯維希—霍爾施坦,熱血沸騰,
什列斯維希—霍爾施坦,努力奮戰(zhàn),什列斯維希—霍爾施坦,站穩(wěn)腳跟!
什列斯維希—霍爾施坦,哀歌不斷:“什列斯維希—霍爾施坦!丹麥物品!”
什列斯維希—霍爾施坦,聲聲呼喚:“什列斯維希—霍爾施坦,”全國同聲!
什列斯維希—霍爾施坦,喊聲一片,什列斯維希—霍爾施坦,力不從心,
什列斯維希—霍爾施坦,愚蠢青年,什列斯維希—霍爾施坦,恥大辱深。
什列斯維希—霍爾施坦,同族血親;永遠(yuǎn)忠于你,我的祖國——這首臭詩就這樣結(jié)束。這是一首惡劣的、應(yīng)當(dāng)由迪特馬爾申人來唱完的歌,而迪特馬爾申人又應(yīng)當(dāng)由皮特曼來歌頌。
科倫的資產(chǎn)者動起來了。他們向大臣先生們提出了抗議,這是德國市民所能做到的極限??蓱z的柏林說教者[注:弗里德里希-威廉四世。——編者注]?。∷緡乃惺姓瘑T會都發(fā)生了爭吵:先是柏林的神學(xué)爭論,后來在布勒斯勞也發(fā)生同樣的事情,現(xiàn)在又是科倫事件。不過這個笨蛋同英國的詹姆斯一世一模一樣,他好象也真把詹姆斯一世作為自己的榜樣??磥硭痪靡餐@個家伙一樣,要燒死巫婆了。
對蒲魯東,我在那封報告工作的信[注:見本卷第47—48頁。——編者注]中講得確實極不公平。因為上次那封信的篇幅不夠,所以我必須在這封信里加以糾正。我原來以為他是做了一件小小的荒唐事,常理范圍內(nèi)的荒唐事。昨天這件事又一次提出來詳細(xì)討論,我才弄清楚,這一新的荒唐事的確是一件超出一切范圍的荒唐事。你想想看:要無產(chǎn)者積儲小額的股份。用這些小額股份(在少于一萬到兩萬工人的情況下,自然是絕不可能著手辦的)首先在一種或幾種行業(yè)里設(shè)立一個或幾個作坊,讓一部分股東在那里工作;產(chǎn)品(1)一部分以原料加勞動的價格賣給股東(這樣他們就不要支付利潤了),而(2)可能剩余的部分則按照市場價格在世界市場上出售。公司的資本一旦因新股東的加入或老股東的新儲金而增加起來,這筆資本就用來設(shè)立新的作坊和工廠,如此繼續(xù)下去,直到所有的無產(chǎn)者都有工作做,國內(nèi)所有的生產(chǎn)力都被收買過來,從而資產(chǎn)者手中的資本就喪失其支配勞動和獲取利潤的權(quán)力!這樣一來,資本就被廢除了,因為“找到了一種制度,使資本即利息的來源可以說是消失了”(這是古老的歸公法[62]的翻新,不過闡述得稍為詳細(xì)一些罷了)。在艾澤曼老爺子重復(fù)過無數(shù)次、顯然是由格律恩灌輸給他的這些詞句里,你會看出蒲魯東原來的花言巧語在里面清晰地閃現(xiàn)出來。這些人所想的不多不少地正是:用無產(chǎn)階級的儲金并通過讓他們放棄他們的資本所產(chǎn)生的利潤和利息的辦法,暫時購買整個法國,以后也許還要購買其余的世界。這樣一個卓越的計劃真是從來沒有人想到過,而且,既然打算表演這樣的戲法,那末用月亮的銀光立刻鑄出五法郎硬幣,豈不是更簡捷得多嗎?而這里工人中的一些愚蠢的青年(我指的是德國人)卻相信這種無稽之談。他們口袋里連晚上在酒鋪聚會時喝酒用的六個蘇[注:法國舊輔幣名,等于二十分之一法郎。——譯者注]都沒有,卻想用他們的儲金來購買整整一個美麗的法國!路特希爾德一伙和這些大買主比起來,竟是真正的蠢材了。真是令人生氣。格律恩把這些家伙弄得這樣糊涂,甚至最無聊的空話對他們來說也比用來論證經(jīng)濟(jì)學(xué)說的最簡單的事實更有意義?,F(xiàn)在還必須認(rèn)真地反對這種荒謬絕倫的廢話,真是可恥。但是要有耐心,我決不會把這些人丟開不管,直到我把格律恩逐出戰(zhàn)場并使他們發(fā)昏的頭腦清醒起來為止。
唯一能看出這全部荒唐事的頭腦正常的人,是我們的云格,他也在布魯塞爾呆過。艾韋貝克也用一些最無聊的東西塞滿了這些人的腦袋。這個家伙的頭腦現(xiàn)在完全是一蹋糊涂,有時簡直快要發(fā)瘋了;他昨天親眼看見的東西,今天都已經(jīng)不能重述出來,更不用提他所聽到的東西了。而這個家伙是怎樣受格律恩指揮的,從下面這件事情就可以看出:當(dāng)特利爾的瓦耳特爾去年冬天到處發(fā)牢騷抱怨書報檢查的時候,格律恩就把他描繪成一個書報檢查的受害者,說他進(jìn)行了一場最崇高最勇敢的斗爭等等,并且利用艾韋貝克和工人們,給瓦耳特爾這頭蠢驢撰寫了一篇十分堂皇的賀詞,簽上名,對他在爭取言論自由的斗爭中的英勇精神表示感謝?。。。“f貝克羞愧得要死,萬分惱恨自己。但是蠢事已經(jīng)做出來了。所以現(xiàn)在,他不得不把千辛萬苦地印入自己腦海里并且同樣千辛萬苦地灌輸給工人們的一些空話,又從自己和工人頭腦中再清除出來。要知道,一樣?xùn)|西,他不把它背熟,是根本不會理解的,就是背熟了的東西,他多半也理解得不對。如果他沒有那樣的誠意,如果他根本不是一個那么可愛的人,特別是現(xiàn)在,那跟他就不能相處了。我很奇怪,我居然還能同他和睦相處;他有時也說一些相當(dāng)切實的意見,但是,接著就又大發(fā)謬論,例如,他的令人難忘的關(guān)于德國史的演講稿就是這樣,其中每句話都有謬誤,使人忍不住發(fā)笑。不過,正如我已經(jīng)說過的那樣,他滿懷熱情,十分樂意接受一切意見,而且有始終不變的好脾氣,愛自我諷刺。盡管他干了許多荒唐事,我卻比任何時候都更喜歡他。
關(guān)于貝爾奈斯沒有多少可講。我到他那里去過幾次,他來過這里一次。今年冬天也許會來;所缺的只是錢。威斯特伐里亞人給他寄去了二百法郎,想要收買他;他把錢收下了,別的自然就不去理會了。魏德邁更早的時候曾經(jīng)說要給他錢,他寫信說要二千法郎,否則他什么也干不成;我告訴他,威斯特伐里亞人一定會答復(fù)說,他們拿不出現(xiàn)金,等等。——果然絲毫不差。作為報答,他就把二百法郎留下來了。他過得很快活,對誰也不避諱他的全部不幸遭遇,同周圍的人友好相處,過著農(nóng)民的生活,在菜園里勞動,能吃能喝;我懷疑,他同一個農(nóng)村姑娘發(fā)生了關(guān)系,所以他也不再到處講他的悲哀了。盡管一有機(jī)會他就愛扮演卡米爾·德穆蘭的角色,而且根本不適合做一個黨的活動家,但現(xiàn)在他對黨內(nèi)分歧終于有了比較明白和清醒的看法了。關(guān)于他的法權(quán)觀點,現(xiàn)在還無法跟他達(dá)成一致,因為每一次他總是說,政治經(jīng)濟(jì)學(xué)、工業(yè)等等不是他的專業(yè),因而極力不再談下去,同時見面機(jī)會又少,不能進(jìn)行切實的討論;不過我認(rèn)為,我已經(jīng)打開了一個不大的缺口,如果他到這里來,我想必能夠糾正他的這些錯誤。——你們那里的人在做些什么?
你的 恩·
一個問題:托爾斯泰事件[注:見本卷第48—49頁。——編者注]完全確實,難道不應(yīng)該把它告訴倫敦人[注:正義者同盟的倫敦領(lǐng)導(dǎo)人。——編者注]嗎?如果這個人仍繼續(xù)在德國人中間扮演那種角色,德國人就可能大大破壞一些波蘭人的聲譽。如果這個家伙借用你的名義,又將會怎樣呢?
貝爾奈斯在反路特希爾德的運動中寫了一本小冊子[63];這本小冊子將用德文在瑞士出版,過幾天在這里用法文發(fā)表。
注釋:
[50]施特勞賓人(Straubinger)是德國的流動的手工業(yè)幫工。馬克思和恩格斯用這種名稱來稱呼那些在很大程度上還受著落后的行會意識和成見支配的德國手工業(yè)者,這些人抱著反動的小資產(chǎn)階級幻想,認(rèn)為可以從資本主義的大工業(yè)退回到小手工業(yè)去。——第48、55、68、69、75、79、90、113、127、136、169、265、300、307、370、377、393、400、619頁。
[56]恩格斯指的是路·費爾巴哈的著作《宗教的本質(zhì)》(《Das Wesen der Religion》),這篇著作刊登在1846年《愛比格尼》雜志第一卷。——第53頁。
[57]馬克思、恩格斯和他們的朋友們試圖在雷姆佩爾和邁耶爾的幫助下在威斯特伐里亞出版《德意志意識形態(tài)》一事(見注34)失敗以后,馬克思通過魏德邁要求把手稿從威斯特伐里亞轉(zhuǎn)寄到科倫給丹尼爾斯。——第54頁。
[58]指科倫一群社會主義運動參加者(畢爾格爾斯、德斯特爾、赫斯)所提出的為出版和傳播社會主義和共產(chǎn)主義文獻(xiàn)而創(chuàng)辦出版社的計劃。這個計劃產(chǎn)生于1846年7—8月,即試圖出版《德意志意識形態(tài)》一事遭受失敗以后。這個出版社應(yīng)是按集股辦法成立的,曾打算吸收同情社會主義思想的德國資產(chǎn)階級的某些代表人物來入股。這個計劃同樣也沒有實現(xiàn),關(guān)于這個計劃,并見本卷第60—62頁。——第54頁。
[59]馬克思和恩格斯所起草的《反克利蓋的通告》(見《馬克思恩格斯全集》中文版第4卷第3—20頁)于1846年7月在《威斯特伐里亞汽船》雜志上發(fā)表。然而該雜志的主編——德國“真正的社會主義”代表之一奧托·呂寧別有用心地加以改動,他擅自增加了一些東西并修改了很多地方。呂寧千方百計地力求用溫情主義言詞來緩和黨內(nèi)原則斗爭的尖銳性,同時又不得不在注釋中承認(rèn)發(fā)表《反克利蓋的通告》也是該雜志的自我批評。——第54頁。
[60]恩格斯指的是倫敦教育協(xié)會于1846年9月所發(fā)表的告德國無產(chǎn)者書。
倫敦德意志工人教育協(xié)會是1840年2月由正義者同盟(見注46)的卡·沙佩爾、約·莫爾及其他活動家成立的,目的是對工人進(jìn)行政治教育,在他們中間宣傳社會主義思想。在這個公開的協(xié)會中起領(lǐng)導(dǎo)作用的是秘密的正義者同盟的盟員,之后則是共產(chǎn)主義者同盟的地方支部。十九世紀(jì)四十年代后半期,教育協(xié)會具有了國際性。共產(chǎn)主義者同盟的許多成員在協(xié)會里受了政治教育的訓(xùn)練,他們后來都成了共產(chǎn)主義運動和工人運動的著名活動家。馬克思和恩格斯于1847年和1849—1850年積極地參加了協(xié)會的活動。在馬克思和恩格斯所領(lǐng)導(dǎo)的共產(chǎn)主義者同盟中央委員會的多數(shù)派同宗派主義冒險主義的少數(shù)派(維利希—沙佩爾集團(tuán))之間的斗爭中,協(xié)會站在少數(shù)派一邊,因此1850年9月17日馬克思、恩格斯和他們的許多擁護(hù)者都退出了協(xié)會。從五十年代末起,馬克思和恩格斯重新參加了教育協(xié)會的活動。這個協(xié)會一直存在到1918年為英國政府所封閉。——第55、344、400頁。
[61]指丹麥國王克里斯提安八世的政府千方百計地鎮(zhèn)壓什列斯維希—霍爾施坦的民族運動。1848年革命前,什列斯維希和霍爾施坦兩公國的德國居民中的民族運動并沒有越出溫和自由主義反對派的范圍。從它的性質(zhì)說,它是分離主義的,因為它所追求的是在德國北部再建立一個小德意志邦。在1848—1849年革命時期,形勢改變了。在德國革命事件的影響下,什列斯維希和霍爾施坦的民族運動具有了解放性質(zhì)。爭取什列斯維希和霍爾施坦脫離丹麥的斗爭成了德國一切進(jìn)步力量爭取全國范圍內(nèi)民族統(tǒng)一的斗爭的一個組成部分,這一斗爭得到了馬克思和恩格斯的堅決的支持。——第56頁。
[62]歸公法(Droit d'aubaine)是流行于中世紀(jì)的法國及其他國家的一種封建習(xí)俗,依照此法,國王在外國人死后而無繼承人時得占有其財產(chǎn)。——第57頁。
[63]指法國出現(xiàn)許多攻擊路特希爾德的匿名小冊子一事(其中一種小冊子的作者是工人若·德恩威爾)。反對法國一個最大的金融巨頭的這一行動說明了反對七月王朝的廣大的政治反對派的增長。至于恩格斯所說的于1846年用德文寫的、在瑞士出版的貝爾奈斯反對路特希爾德的小冊子沒有找到。——第60頁。
出處:馬克思恩格斯全集第27卷
本欄目所有文章僅供在線閱讀及學(xué)習(xí)使用。任何媒體、網(wǎng)站或個人不得轉(zhuǎn)載、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用。違者將依法追究其責(zé)任。
已有0人發(fā)表了評論