馬克思和洛貝爾圖斯???middot;馬克思“哲學的貧困”一書德文第一版序言[186]
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
本書是1846年到1847年那個冬天寫成的,那時候,馬克思已經(jīng)徹底明確了自己的新的歷史觀和經(jīng)濟觀的基本點。當時剛剛出版的蒲魯東“經(jīng)濟矛盾的體系,或貧困的哲學”[187]一書,使他有機會發(fā)揮這些基本點,以同這個從那時起就要在法國社會主義者中間居于最重要地位的人的見解對立。自從他們兩人在巴黎常常終夜爭論經(jīng)濟問題以來,他們的道路是越離越遠了;蒲魯東的著作證明,兩人之間現(xiàn)在已經(jīng)橫著一條無法逾越的鴻溝;置之不理在當時已經(jīng)不可能了;所以,馬克思在他的這一個答復里也就確認了這個不可彌合的裂口。
馬克思對蒲魯東的總的評價,可以在這篇序言后面的那篇于1865年在柏林“社會民主黨人報”第16、17和18號上發(fā)表的文章里[188]看到。這是馬克思為該報寫的唯一的一篇文章;不久,馮·施韋澤先生把那家報紙引上封建的、政府的軌道的企圖暴露了,這迫使我們在幾星期后就公開聲明不再為該報撰稿。[189]
對于德國,本書恰恰在現(xiàn)在這個時候具有馬克思本人從來也料想不到的意義。他怎么能知道,他向蒲魯東開火,卻命中了他當時連姓名都不知道的今日的利祿之徒的神靈洛貝爾圖斯呢?
這里不是群談馬克思同洛貝爾圖斯的關系的地方;這件事,我很快就有機會來做的。[190]這里只想指出,洛貝爾圖斯指責馬克思“剽竊”他、“在自己的‘資本論’中不指明出處大量利用了”[191]他的“認識”[192]一書,這樣的指責是因熱狂而進行誹謗。這種誹謗只能解釋為這位無人賞識的天才十分煩惱,和他對普魯士以外發(fā)生的事情特別是對社會主義和經(jīng)濟學文獻的驚人的無知。馬克思既沒有看到這個指責,也沒有看到洛貝爾圖斯的上述著作;關于洛貝爾圖斯,他所知道的,總共只有那三封“社會問題書簡”[193],而且就連這些也決不是在1858年或1859年以前知道的。
洛貝爾圖斯更有理由地宣稱,在這些信里,他早在蒲魯東之前就已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了“蒲魯東的構成價值”[194];當然他在這里是再度錯誤地自炫為第一個發(fā)現(xiàn)者。不管怎樣,這樣一來他在我們這本書里也一起受到了批判,而這也就使我必須簡略地分析一下他的“關于我國國家經(jīng)濟狀況的認識”這本“創(chuàng)業(yè)的”小書(1842),因為這本小書除了(又是不自覺地)包含著魏特林式的共產(chǎn)主義之外還預先披露了蒲魯東的見解。
現(xiàn)代社會主義,不論哪一派,只要從資產(chǎn)階級政治經(jīng)濟學出發(fā),幾乎沒有例外地都同李嘉圖的價值理論相銜接。李嘉圖在1817年他的“原理”[195]中,一開頭就提出兩個原理:第一,任何商品的價值僅僅取決于生產(chǎn)這個商品所需要的勞動量,第二,全部社會勞動的產(chǎn)品分配于土地所有者(地租)、資本家(利潤)和工人(工資)這三個階級之間。在英國,早在1821年,就已經(jīng)從這兩個原理中做出了社會主義的結論[196],并且有一部分提得這樣尖銳和這樣果斷,使得那些現(xiàn)在幾乎完全被忘記了的、很大一部分靠馬克思才再次發(fā)現(xiàn)的文獻,在“資本論”出版以前,一直是不可超越的東西。這些情況改次再談吧。所以,如果說洛貝爾圖斯自己在1842年從上述原理引出了社會主義的結論,那對于一個德國人來說在當時肯定是邁出了很重要的一步,但是,至多只是在德國才算一個新發(fā)現(xiàn)。馬克思在批判有類似妄想的蒲魯東時已經(jīng)證明,這樣應用李嘉圖的理論是毫不新奇的。
“只要對英國政治經(jīng)濟學的發(fā)展有一點點了解,就不會不知道,這個國家所有的社會主義者在各個不同時候幾乎都提倡過平均主義地(即社會主義地)應用李嘉圖的理論。我們可以給蒲魯東先生指出如下一些著作:霍吉斯金的‘政治經(jīng)濟學’(1827年版),威廉·湯普遜的‘為人類謀取最大福社的財富分配原則’(1824年版),托·婁·艾德門茲的‘實踐的、精神的和政治的經(jīng)濟學’(1828年版)等等,這一類的著作的名稱還可以寫上四頁?,F(xiàn)在我們且來聽聽一位英國共產(chǎn)主義者布雷先生是怎么說的。這里引用他的出色的著作‘勞動的弊害及其消除方法’(1839年里子版)中最重要的幾段話。”[197]單單這里從布雷的著作中引出的幾段話,就把洛貝爾圖斯要求的優(yōu)先權取消了很大一部分。
那時候,馬克思還從來沒有到過不列顛博物館的閱覽室。除了巴黎和布魯塞爾圖書館的書籍,除了我的書籍和札記以外,他只是在我們于1845年夏天一起到英國作六星期的旅行的時候,瀏覽了曼徹斯特可以找到的書籍??梢?,上述的書籍在四十年代并不像現(xiàn)在這樣難找到。如果說,盡管這樣,洛貝爾圖斯始終不知道有這些書籍,那完全要怪他的普魯士的地方局限性。他是普魯士所特有的社會主義的真正的奠基人,而現(xiàn)在也終于被公認為這樣的人了。
但是,就在他可愛的普魯士,洛貝爾圖斯也不是一直都很安寧的。1859年,在柏林出版了馬克思的“政治經(jīng)濟學批判,第一冊”[198]。其中,在第40頁上從經(jīng)濟學家對李嘉圖提出的種種非難中舉出了下述第二個責難:
“如果一個產(chǎn)品的交換價值等于它所包含的勞動時間,一個勞動日的交換價值就等于一個勞動日的產(chǎn)品。換句話說,工資應當?shù)扔趧趧拥漠a(chǎn)品。但是實際情形恰好相反。”馬克思對此加了下面的注釋:“經(jīng)濟學家[注:馬克思寫的是:“資產(chǎn)階級經(jīng)濟學家”。——編者注]對李嘉圖的這種非難,后來被社會主義者抓住了。他們假定這個公式在理論上是正確的,責備實際與理論相矛盾,要求資產(chǎn)階級社會在實踐中貫徹它的理論原則的臆想的結論。英國的社會主義者至少就是這樣把李嘉圖的交換價值公式倒轉過來反對政治經(jīng)濟學。”[199]在同一個注釋里提到了馬克思的“哲學的貧困”,這本書當時在哪一個書店里都可以找到。
因此,洛貝爾圖斯有充分機會來親自確定,他的1842年的發(fā)現(xiàn)究竟是不是新的。他不這樣做,反而一再宣告他的新發(fā)現(xiàn),簡直把這點看成是舉世無雙的,以致根本想不到,馬克思也能像他洛貝爾圖斯一樣,獨自從李嘉圖的理論中引出自己的結論。決不可能!馬克思“剽竊”了他,——然而正是這個馬克思向他提供過一切機會來讓他確信,這些結論早在他們兩人之前很久,至少是以洛貝爾圖斯還保持著的那種粗糙形式,在英國已經(jīng)有人說到了!
上面說的就是李嘉圖理論的最簡單的社會主義的應用。這樣應用的結果,在很多情況下都產(chǎn)生了李嘉圖望塵莫及的對于剩余價值的起源和本質(zhì)的認識;洛貝爾圖斯也是其中的一個。先不說他在這方面除了別人早已說過,并且說得至少是同樣好的以外,什么也沒有提供;他的敘述還犯了同他的前輩一樣的毛病,——把勞動、資本、價值等等經(jīng)濟學范疇,按經(jīng)濟學家們傳授給他的那種粗糙的、只看表面現(xiàn)象的樣子盲目地接受下來,而不研究它們的內(nèi)容。這樣一來,他就不僅切斷了自己一切進一步發(fā)展的道路,——同馬克思相反,馬克思是第一個從這幾條六十四年來被反復背誦的原理中得出一些東西的人,——而且為自己開辟了通向烏托邦的大道,這一點我們就會看到。
李嘉圖理論的上述應用,——認為全部社會產(chǎn)品,即工人的產(chǎn)品屬于唯一的、真正的生產(chǎn)者,即工人,——直接引導到共產(chǎn)主義。但是,馬克思在上述的地方也指出,這種應用在經(jīng)濟學的形式上是錯誤的,因為這只不過是把道德運用于經(jīng)濟學而已。按照資產(chǎn)階級經(jīng)濟學的規(guī)律,產(chǎn)品的絕大部分不是屬于生產(chǎn)這些產(chǎn)品的工人。如果我們說;這是不公平的,不應該這樣,那末這句話同經(jīng)濟學沒有什么直接的關系。我們不過是說,這些經(jīng)濟事實同我們的道德感有矛盾。所以馬克思從來不把他的共產(chǎn)主義要求建立在這樣的基礎上,而是建立在資本主義生產(chǎn)方式的必然的、我們眼見一天甚于一天的崩潰上;他只說了剩余價值由無酬勞動構成這個簡單的事實。但是,在經(jīng)濟學的形式上是錯誤的東西,在世界歷史上卻可以是正確的。如果群眾的道德意識宣布某一經(jīng)濟事實,如當年的奴隸制成徭役制,是不公正的,這就證明這一經(jīng)濟事實本身已經(jīng)過時,其他經(jīng)濟事實已經(jīng)出現(xiàn),因而原來的事實已經(jīng)變得不能忍受和不能維持了。因此,在經(jīng)濟學的形式的謬誤后面,可能隱藏著非常真實的經(jīng)濟內(nèi)容。不過這里不是詳細探討剩余價值理論的意義和歷史的地方。
除此以外,從李嘉圖的價值理論中還可以引出別的結論,而且這一點已經(jīng)做到了。商品的價值是由生產(chǎn)商品所需要的勞動決定的。但是,情況卻是,在這個可惡的世界上,商品的出售時而高于價值時而低于價值,并且這還不只是競爭引起的波動所產(chǎn)生的結果。利潤率也具有一種對所有資本家保持同一水平的平均化趨勢,正如商品價格具有借供求關系把自己恢復到勞動價值的趨勢一樣。但是,利潤率是按照投入一個工業(yè)企業(yè)的總資本來計算的。由于在兩個不同的生產(chǎn)部門中,年產(chǎn)品可以體現(xiàn)出同樣的勞動量,因而代表同等價值,兩部門的工資又同樣高,但是一個生產(chǎn)部門的預付資本可以并且常常是另一個生產(chǎn)部門的兩倍或三倍,這里,李嘉圖的價值規(guī)律就同利潤率平均化的規(guī)律矛盾了,這一點李嘉圖本人已經(jīng)發(fā)現(xiàn)。如果兩個生產(chǎn)部門的產(chǎn)品都按它們的價值出售,利潤率就不可能是平均的,如果利潤率平均了,兩個生產(chǎn)部門的產(chǎn)品就不能都按它們的價值出售。所以我們在這里遇到兩個經(jīng)濟規(guī)律的矛盾,兩個經(jīng)濟規(guī)律的二律背反;這個矛盾的實際解決,照李嘉圖的說法(第1章第4節(jié)和第5節(jié)[200]),占上風的照例是利潤率而不是價值。
李嘉圖的價值定義,盡管有不祥之兆,但是也有使善良的資產(chǎn)者喜愛和珍貴的一面。它以不可抗拒的威力訴諸他們的公平感。權利的公平和平等,是十八、十九世紀的資產(chǎn)者打算在封建制的不公平、不平等和特權的廢墟上建立他們的社會大廈的基石。勞動決定商品價值,勞動產(chǎn)品按照這個價值尺度在權利平等的商品所有者之間自由交換,這些——正如馬克思已經(jīng)證明的——就是現(xiàn)代資產(chǎn)階級全部政治的、法律的和哲學的意識形態(tài)建立于其上的現(xiàn)實基礎。勞動是商品價值的尺度,這個認識一經(jīng)確立,善良的資產(chǎn)者必然會因世界的邪惡而感到自己最高尚的感情深受傷害,這個世界,雖然名義上承認公平原則,但是事實上時時刻刻都在肆無忌憚地拋棄公平原則。特別是小資產(chǎn)者,他們的誠實勞動——即使只是他的幫工和學徒的勞動——在大生產(chǎn)和機器的競爭下天天跌價,特別是小生產(chǎn)者,必然會迫切希望有這樣一個社會,在這個社會里產(chǎn)品按它的勞動價值來交換終于成為完全的毫無例外的真理,換句話說,他們必然迫切希望有這樣一個社會,在這個社會里只有商品生產(chǎn)的一個規(guī)律絕對地不折不扣地發(fā)生作用,而唯一能夠保證這條規(guī)律發(fā)生作用的那些條件,即商品生產(chǎn)以至資本主義生產(chǎn)的其他規(guī)律都排除了。
這種空想在現(xiàn)代小資產(chǎn)者(現(xiàn)實的或精神的)的思想中是多么根深蒂固,由下述事實就可證明:這種空想早在1831年已經(jīng)由約翰·格雷系統(tǒng)地發(fā)揮過[201];在三十年代,英國還在實際上試辦并在理論上宣揚過;1842年洛貝爾圖所在德國,1846年蒲魯東在法國,都把它宣布為最新真理;1871年洛貝爾圖斯再次把它宣稱為社會問題的解決辦法,并當做他的社會遺囑[202];1884年,它又在一群利祿之徒中間找到了信徒,這些人以信奉洛貝爾圖斯為名,準備借普魯士國家社會主義謀取一己的私利。[203]
馬克思不論在反對蒲魯東還是在反對格雷(見本書附錄[204])的時候,都極其透徹地批判了這種空想,因此,我在這里只就洛貝爾圖斯所特有的對這種空想的論證和描繪的形式發(fā)表幾點意見。
前面已經(jīng)說過,洛貝爾圖斯把經(jīng)濟學概念的傳統(tǒng)的定義完全按照經(jīng)濟學家所傳授給他的樣子接受了下來。他絲毫沒有想到要加以研究。他認為,價值是
“一物同另一物相比在數(shù)量上的值,而這個值被理解為尺度”[205]。
這個說得輕一點也是非常模糊的定義,至多告訴我們價值大致像個什么樣子,卻決沒有說出它是什么。可是,洛貝爾圖斯關于價值能向我們說的全在這里了,可見,他是在尋求一個處于價值之外的價值尺度。他運用了使阿道夫·瓦格納先生稱贊不已的抽象思維能力[206],以三十頁篇幅把使用價值和交換價值亂七八糟地攪和在一起,然后得出結論說:真正的價值尺度并不存在,我們必須以一個代用的尺度為滿足。勞動可以充當這種代用的尺度,但是只有在等量勞動的產(chǎn)品總是用等量勞動的產(chǎn)品交換時才是這樣,不管“事情本來就是這樣,或者由于采取了措施”[207]才保證是這樣。因此,盡管整個第一章都是向我們解釋商品的代價“是勞動”,而且僅僅是勞動,以及為什么是勞動,但是價值和勞動仍然是沒有任何實際聯(lián)系的。
勞動也是按照經(jīng)濟學家們那里的樣子被盲目地接受下來的。不僅如此,洛貝爾圖斯雖然也用兩句話提到了勞動強度的差別,但是勞動還是非?;\統(tǒng)地當做“成為代價的東西”,從而也就是衡量價值的東西提出來,而不問這個勞動究竟是不是在正常的社會平均條件下付出的。生產(chǎn)者為了生產(chǎn)一天可以生產(chǎn)出來的產(chǎn)品,是費了十天,還是只費一天,他們用的工具是最好的,還是最壞的,他們的勞動時間是耗費在生產(chǎn)社會必需的物品和生產(chǎn)社會需要的數(shù)量上,還是耗費在根本不需要的東西上,或者雖然需要但卻在數(shù)量上是多于需要還是少于需要,——對于所有這些卻一字不提,只是說:勞動就是勞動,等量勞動的產(chǎn)品必須同等量勞動的產(chǎn)品交換。在其他方面,不管適當不適當,洛貝爾圖斯總還隨時準備站在全國觀點上,從社會了望臺的高處俯瞰單個生產(chǎn)者之間的關系,在這里他卻小心翼翼地避開了這種做法。其所以如此,只因為他從自己那本書的第一行起就筆直地駛向勞動貨幣的烏托邦,而對勞動的創(chuàng)造價值的特點進行的任何研究,都會在他的航道里投下無法通過的礁石。在這里他的本能比他的抽象思維能力強得多,——順便說說,在洛貝爾圖斯那里,抽象思維能力只是通過最具體的思想空虛才揭示出來的。
過渡到烏托邦的事,一揮手之間就完成了。為保證按勞動價值進行商品交換成為毫無例外的常規(guī)而采取的“措施”,沒有引起任何困難。這一派的其他空想家,從格雷到蒲魯東,都煞費苦心地揣摩過用什么社會機構來實現(xiàn)這個目的。他們至少是設法通過經(jīng)濟途徑,通過進行交換的商品所有老本身的活動,來解決經(jīng)濟問題。洛貝爾圖斯卻解決得輕便多了。他作為一個道地的普魯士人,求助于國家:國家政權的一道命令就能實行這個改革。
這樣一來,價值就幸運地被“規(guī)定”了,但是,這絕對沒有規(guī)定出洛貝爾圖斯癡心妄想的對這規(guī)定的首創(chuàng)權。相反,格雷和布雷以及其他許多人早在洛貝爾圖斯以前很久,就令人生厭地反復表示過同樣的思想:他們一心希望有一些措施能使產(chǎn)品在任何情況下總是只按它們的勞動價值相互交換。
國家這樣規(guī)定了價值——至少是一部分產(chǎn)品的價值,因為洛貝爾圖斯也是有分寸的,——之后,就發(fā)行它的勞動紙幣,預支給工業(yè)資本家,工業(yè)資本家用它給工人發(fā)工資,工人再用他們得到的勞動紙幣購買產(chǎn)品,于是勞動紙幣又流回它的出發(fā)點。這進行得多么奇妙,我們應該聽聽洛貝爾圖斯本人說的話:
“至于第二個條件,那末,要使票券上注明的價值真正在流通中存在,必要的措施是,只有真正交出一件產(chǎn)品的人才能取得一張精確標明生產(chǎn)那件產(chǎn)品的勞動量的票券。誰交出了一個兩天勞動的產(chǎn)品,誰就取得一張標明‘兩天’的票券。只要嚴格遵守這條規(guī)則來發(fā)行票券,第二個條件也一定能實現(xiàn)。因為照我們的假定,貨物的真正價值總是同制造這個貨物所耗費的勞動量一致的,而這個勞動量的尺度就是普通的計時單位,所以無論誰交出一件耗費兩天勞動的產(chǎn)品,得到注明兩天的票券,這表明或者證明的不多不少恰恰是同他實際交出的一樣的價值,——并且,因為只有真正把一件產(chǎn)品投入流通的人,才能取得一個這樣的證明,所以,毫無疑問,票券上注明的價值也就一定存在著,足以滿足社會的要求。不論我們把分工的范圍想像得多么廣闊,只要嚴格遵守這條規(guī)則,實際上存在的價值總額必定恰恰等于票券上注明的價值總額。可是因為票券上注明的價值總額恰恰等于被證明的價值總額,所以后者也必然會與實際存在的價值相符,一切要求都會得到滿足,清算也會正確地進行。”(第166—167頁)
如果說,洛貝爾圖斯以前的不幸是他的新發(fā)現(xiàn)總是來得太遲,那末,這一次他至少在一種獨創(chuàng)性上建立了功勛:在他的競爭者中間還找不到一個人敢于以這樣幼稚天真、透徹明凈、可以說道地的波美拉尼亞形式說出關于勞動貨幣烏托邦的癡話。既然對于每一張票券都提供了一個相應的價值對象,而且沒有一個價值對象不是取得一張相應的票券而交出的,所以,票券上的總額必然總是同價值對象的總額相抵,計算下來連一絲一毫余額也沒有,一秒鐘勞動都不差,連資格再老的國庫出納處的會計也不能找出絲毫計算上的差錯。還能要求些什么呢?
在現(xiàn)在的資本主義社會中,每一個工業(yè)資本家都是完全由自己負責進行生產(chǎn)的,生產(chǎn)什么,怎樣生產(chǎn),生產(chǎn)多少,都隨他的意。但是,對他說來,社會需要永遠是一個未知數(shù),無論是所需要的對象的質(zhì)量、品種,還是它們的數(shù)量,都是這樣。今天還不能充分迅速供應的東西,明天可能供應得大大超過需要。盡管如此,需要畢竟是這樣那樣地好壞得到了滿足,而總的說來生產(chǎn)的畢竟也是需要的東西。矛盾是怎樣解決的呢?通過競爭解決的。競爭又怎樣解決問題的呢?非常簡單:凡是品種、數(shù)量不符合當前社會需要的商品,競爭就使它們的價格落到它們的勞動價值之下,通過這種曲折的途徑,使生產(chǎn)者感覺到,他們或者是生產(chǎn)了根本不需要的東西,或者東西本身雖然需要,但生產(chǎn)的數(shù)量已經(jīng)超過需要、成為多余的了。由此可以得出兩個結論:
第一、商品價格對商品價值的不斷背離是一個必要的條件,只有在這個條件下并由于這個條件,商品價值才能存在。只有通過競爭的波動從而通過商品價格的波動,商品生產(chǎn)的價值規(guī)律才能得到貫徹,社會必要勞動時間決定商品價值這一點才能成為現(xiàn)實。因此,價值的表現(xiàn)形式——價格,通??磥硗憩F(xiàn)的價值多少有些不同,這種命運是價值和大多數(shù)社會關系所共同的。國王和他所代表的王國在大多數(shù)場合下看來也是大不相同的。因此,在一個進行交換的商品生產(chǎn)者的社會里,如果誰想把勞動時間決定價值這一點確立起來,而又禁止競爭用加壓力于價格的辦法,即一般說來是唯一可行的辦法來確立這種對價值的決定,那就不過是證明,至少在這方面,他采取了空想主義者慣有的輕視經(jīng)濟規(guī)律的態(tài)度。
第二、競爭使商品生產(chǎn)的價值規(guī)律在進行交換的商品生產(chǎn)者的社會里發(fā)生作用,從而也就使得在這種條件下唯一可能的社會生產(chǎn)組織和制度得以實現(xiàn)。單個的商品生產(chǎn)者只有通過產(chǎn)品的跌價和漲價才親眼看到社會需要什么、需要多少和不需要什么。但是,洛貝爾圖斯等人代表著的那種空想?yún)s恰恰要廢除這個唯一的調(diào)節(jié)者。如果這時我們問,我們有什么保證,能使每種產(chǎn)品都生產(chǎn)必要的數(shù)量而不是過多,能使我們不致一面缺乏谷物和肉類,同時卻窒息在甜菜糖堆里和淹死在馬鈴薯酒里,能使我們不致一面裸著身體沒有褲子穿,同時卻有千千萬萬褲子鈕扣滾滾而來,——那末,洛貝爾圖斯就會得意洋洋地把他那本漂亮的賬指給我們看,按照這本賬,對每一磅多余的糖、每一桶銷不出去的酒、每一顆縫不到褲子上去的鈕扣,都發(fā)過正確無誤的票券,一切都嚴格“相符”,“一切要求都會得到滿足,清算也會正確地進行”。誰要是不信,可以去請教波美拉尼亞的那位國庫出納處的會計X,他審核過賬目,查明無誤,這個人在出納上從未出過差錯,完全可靠。
現(xiàn)在,我們再看看洛貝爾圖斯的又一個天真的表現(xiàn)——用他的空想消除工商業(yè)危機。從商品生產(chǎn)以世界市場的范圍來進行之后,按私人打算進行生產(chǎn)的單個生產(chǎn)者同他們?yōu)橹a(chǎn)、卻對其需求的數(shù)量和質(zhì)量或多或少是不了解的市場之間的平衡,是靠世界市場的風暴、靠商業(yè)危機來實現(xiàn)的。[注:至少直到不久以前的情況還是這樣。自從英國在世界市場上的壟斷由于法國、德國、特別是美國參加世界貿(mào)易而被打破以后,似乎有一種新的平衡形式在起作用。危機前的普遍繁榮時期一直沒有到來。如果它永遠不再出現(xiàn),則經(jīng)常的停滯加一些輕微的波動將成為現(xiàn)代工業(yè)的常態(tài)。]因此,如果禁止競爭通過價格的起落把世界市場情況告訴單個生產(chǎn)者,那他們就完全被蒙住了眼睛。把商品生產(chǎn)安排得使生產(chǎn)者一點也不知道他們?yōu)橹a(chǎn)的市場的情況,——這的確是一個醫(yī)治危機癥的妙方,甚至艾曾巴爾特醫(yī)生也會因此羨慕洛貝爾圖斯呢。
現(xiàn)在可以理解了,為什么洛貝爾圖斯徑直用“勞動”未決定商品價值,頂多只提到了一下勞動的不同強度。如果他研究過勞動通過什么和怎樣創(chuàng)造、從而決定價值并成為價值的尺度,他就會得出社會必要勞動,——不論從個別產(chǎn)品對同類其他產(chǎn)品的關系上來說,還是從它對社會總的需求方面來說都是必要的勞動。這就會使他遇到一個問題:單個商品生產(chǎn)者的生產(chǎn)是怎樣適應社會的總的需求的;而同時他的整個烏托邦也就搞不成了。這一次,他的確是寧可“抽象”,亦即把問題的實質(zhì)“抽象”掉。
現(xiàn)在,我們終于走到了一個地方,這里洛貝爾圖斯真的向我們顯示了一些新鮮東西,一些把他同他的無數(shù)伙伴——勞動貨幣的交換經(jīng)濟論者——區(qū)別開來的東西。那些人要求實行這種交換制度,目的是要廢除資本對雇傭勞動的剝削。每個生產(chǎn)者應該取得他的產(chǎn)品的十足勞動價值。他們在這一點上,從格雷到蒲魯東,都是一致的。洛貝爾圖斯說,無論如何不能這樣。雇傭勞動和對雇傭勞動的剝削要保留下來。
第一、工人在任何可以設想的社會制度下都不能取得他的產(chǎn)品的全部價值以供消費;總存在許多在經(jīng)濟上是非生產(chǎn)性的,但又是必要的職能,它們的費用要從生產(chǎn)出來的基金中開支,而有關人員的生活費用也要從中開支。——這一點,只有在現(xiàn)在這種分工還起作用的時候才是正確的。在一個普遍有義務參加生產(chǎn)勞動的社會中——這樣的社會也是“可以設想的”啊——這種情況就會消失。但是,社會儲備和積累基金的必要性總還是存在的,因此,到了那時,雖然這些工人即所有的人都將占有和享受他們的全部產(chǎn)品,但每一個單個的人也還不會享受到他的“十足的勞動收入”。對于從勞動產(chǎn)品中拿出一部分來維持經(jīng)濟上非生產(chǎn)性的職能這一點,其他的勞動貨幣空想家也沒有忽視。不過,他們是讓工人為這個目的通過一般的民主途徑向自己征稅,而洛貝爾圖斯則相反,他的1842年的全部社會改革方案都是為當時的普魯士國家而安排的,把事情全部交給官僚去決定,由他們從上面規(guī)定工人應在自己的產(chǎn)品中分得多少并且把這一部分恩賜給工人。
第二、可是地租和利潤也應該不折不扣地保存下去。因為地主和工業(yè)資本家也從事了一定的,即使從經(jīng)濟方面說是非生產(chǎn)性的、但是對社會是有益的或者甚至是必需的活動,因此,他們以地租和利潤的形式得到一定的報酬,——顯然,這就是在1842年也根本不算什么新論點。實在說,憑他們做的那一點事情,并且做得夠壞的,他們現(xiàn)在所得到的真是太多了,但是洛貝爾圖斯偏認為一個特權階級至少在今后五百年內(nèi)還是必要的,所以,現(xiàn)在的剩余價值率——為了表達確切,我用了這個設法——還應該繼續(xù)存在下去,不過不應該再提高?,F(xiàn)在的剩余價值率,洛貝爾圖斯假設為200%,即工人在一天勞動十二小時以后得到的不是十二小時而是四小時的票券,其余八小時生產(chǎn)的價值應當在地主和資本家之間分配。因此,洛貝爾圖斯的勞動券簡直是個騙局。只有波美拉尼亞的騎士領主才能設想,工人階級會同意為了四小時的票券而工作十二小時。如果把資本主義生產(chǎn)的戲法翻譯成這樣坦白的話,它就成了赤裸裸的搶劫,那末,它就不可能存在下去了。發(fā)給工人的每一張票券就會變成直接教唆判亂的東西,并且觸犯德意志帝國刑法典第一一○條[208]。只有除了波美拉尼亞騎士領地上的實際上還處于半農(nóng)奴地位的短工以外從沒有見過任何別的無產(chǎn)階級的人,——在那些領地上,棍子和鞭子當權,村里所有漂亮女人都歸入領主老爺?shù)暮髮m,——才想得出這樣來侮辱工人。我們的保守派倒真是我們的最大的革命家。
不過,如果我們的工人非常溫順地讓人愚弄,以為辛苦勞動了整整十二個小時實際上只勞動了四個小時,那末他們在工資上就會得到一個保證:從此以后他們從自己產(chǎn)品中得到的份額永遠不會低于三分之一。這實際上是用孩子的喇叭吹出的未來的音樂,根本不值一談。因此,如果說洛貝爾圖斯在勞動貨幣交換烏托邦方面有了什么新貢獻,那末,這個新貢獻就是幼稚,遠遠落在他以前和以后無數(shù)同道的貢獻之下。
洛貝爾圖斯的“認識”一書,在出版的當時,無疑是一本重要的書。它對李嘉圖價值理論的繼續(xù)發(fā)展,在一個方向上是頗有希望的開端。盡管這一著作只是對他來說和對德國來說才是新東西,但是總的說來它還是同比他高明的英國先驅者們的著作處在同一個水平上。但這僅僅是一個開端,從這一點出發(fā),只是通過尋根究底的、批判的、進一步的工作,才能在理論上有真正的收獲。但是,他一開頭也在第二個方向即烏托邦的方向上繼續(xù)發(fā)展李嘉圖的理論,從而切斷了自己上述發(fā)展的道路。于是他失去了一切批判的第一個條件——不抱偏見。他為事先確定的目標而全力以赴,成了一個有偏見的經(jīng)濟學家。他一陷入自己的烏托邦的圈套,就斷絕了在科學上進步的一切可能。從1842年直到死去,他一直在兜圈子,老是重復他第一本書已經(jīng)說過或暗示過的同一思想,他感到自己不被人所了解,在沒有東西可供剽竊的地方發(fā)覺被人剽竊,最后,并非無意地拒絕承認自己只是重新發(fā)現(xiàn)了實際上人家早已發(fā)現(xiàn)的東西。
譯文有些地方同已經(jīng)出版的法文原文不同。這是以馬克思親筆的訂正為根據(jù)的,已經(jīng)準備好的一個法文新版本中也做了這些訂正。[209]
本書用語同“資本論”不盡相同,例如這里說的是作為商品的勞動[Arbeit]、勞動的買賣,而不是勞動力[Arbeitskraft],看來這一點無須再提請注意了。
本版收入下列附錄作為補充:(1)1859年柏林出版的馬克思“政治經(jīng)濟學批判”中論述第一個,即約翰·格雷提出的勞動貨幣交換烏托邦的一段,(2)馬克思1848年在布魯塞爾關于自由貿(mào)易的演說[210]的譯文,這個演說和“哲學的貧困”屬于著者的同一個發(fā)展時代。
弗里德里希·恩格斯
1884年10月23日于倫敦
載于1885年1月“新時代”雜志第1期和1885年在斯圖加特出版的卡爾·馬克思“哲學的貧困”一書
原文是德文
俄文是按1892年德文版本譯的
注釋:
[186]本文是恩格斯為卡·馬克思的著作“哲學的貧困。答蒲魯東先生的‘貧困的哲學’”(見“馬克思恩格斯全集”中文版第4卷第71—198頁)德文第一版寫的序言。這部著作是在1847年用法文寫成并出版的,在馬克思生前沒有全文再版過。恩格斯還為德文第一版寫了許多注釋,并校訂了譯文。該書于1885年1月下半月問世,書名是:《Das Elend der Philosophie.Antwort auf Proudhons《Philosophie des Elends》》.Stuttgart,1885;同年1月初,序言就已經(jīng)根據(jù)恩格斯的提議以“馬克思和洛貝爾圖斯”為題發(fā)表在“新時代”雜志上。序言還被收在1892年出版的該書德文第二版中;恩格斯又為這一版專門寫了一個短短的前言(見“馬克思恩格斯全集”中文版第22卷第333頁)。序言最初由維·查蘇利奇譯成俄文,載于1886年由“勞動解放社”在日內(nèi)瓦出版的馬克思這一著作的俄文第一版中。
“新時代”(《Die Neue Zeit》)是德國社會民主黨的理論雜志,在斯圖加特出版,1883年至1890年10月每月出版一次,以后至1923年秋每周出版一次。雜志的編輯從1883年至1917年10月是卡·考茨基,從1917年10月至1923年秋是亨·庫諾夫。在1885—1894年弗·恩格斯在雜志上發(fā)表了他的許多文章,并不斷以自己的勸告幫助雜志的編輯部,時常因雜志上有背離馬克思主義的地方而對它提出批評。從九十年代后半期起,即在恩格斯逝世之后,雜志開始系統(tǒng)地登載修正主義者的文章。在第一次世界大戰(zhàn)期間,雜志采取中派立場,實際上支持社會沙文主義者。——第205頁。
[187]P.J.Proudhon.《Système des contradictions économiques,ou Philosophie de la misère.T.Ⅰ-Ⅱ,Paris,1846.——第205頁。
[188]指馬克思的文章“論蒲魯東(給約·巴·施韋澤的信)”(見“馬克思恩格斯全集”中文版第16卷第28—36頁)。
“社會民主黨人報”(《Social-Demokrat》)是拉薩爾派的全德工人聯(lián)合會的機關報。從1864年12月15日至1871年用該名稱在柏林出版;1864—1865年約·巴·施韋澤擔任編輯。——第205頁。
[189]馬克思和恩格斯關于他們停止為“社會民主黨人報”撰稿的聲明于1865年2月由他們寄給該報編輯部;由于馬克思采取了措施,聲明不久便在許多德國報紙上發(fā)表了。因此,施韋澤才被迫于1865年3月3日在“社會民主黨人報”上刊登(見“馬克思恩格斯全集”中文版第16卷第95—98頁)。——第205頁。
[190]恩格斯指的是他于1885年5月5日寫成的馬克思“資本論”第二卷德文第一版的序言(參看“資本論”1963年人民出版社版第2卷)。——第206頁。
[191]對馬克思的這些誹謗包含在洛貝爾圖斯1871年11月29日給魯·邁耶爾的信中(見《Briefe und Socialpolitische Aufsätze von Dr.Rodbertus-Jagetzow.Herausgegeben von Dr.R.Meyer》.Bd.Ⅰ,Berlin,S.134.——“洛貝爾圖斯-亞格措夫博士的書信和社會政治論文集。魯·邁耶爾博士出版”柏林版第1卷第134頁),和洛貝爾圖斯1875年3月14日給J.澤勒爾的信中(見《Zeitschift für die gesammte Staatswissenschaft》.Bd.35,Tübingen,1879,S.219——“一般政治學雜志”1879年杜賓根版第35卷第219頁)。——第206頁。
[192]洛貝爾圖斯-亞格措夫“關于我國國家經(jīng)濟狀況的認識”1842年新勃蘭登堡和弗里德蘭德版(Rodbertus-Jagetzow.《Zur Erkenntniβ unsrer staatswirthschaftlichen Zustände》.Neubrandenburg und Friedland,1842)。——第206頁。
[193]恩格斯指的是1850年和1851年在柏林以“給馮·基爾希曼的社會問題書簡”(《Sociale Briefe an von Kirchmann》)為題出版的洛貝爾圖斯的三本單獨的著作。——第206頁。
[194]洛貝爾圖斯“給馮·基爾希曼的社會問題書簡。第二封:基爾希曼的社會理論和我的社會理論”1850年柏林版第54頁(Rodbertus.《Sociale Briefe an von Kirchmann.Zweiter Brief:Kirchmann's sociale Theorie und die meinige》.Berlin,1850,S.54)。——第206頁。
[195]大·李嘉圖“政治經(jīng)濟學和賦稅原理”1817年倫敦版(D.Ricardo.《On the Principles of Political Economy,and Taxation》.London,1817)。——第206頁。
[196]1821年在倫敦出版了一本匿名的抨擊性小冊子,標題是:“根據(jù)政治經(jīng)濟學基本原理得出的國民困難的根源及其解決辦法。給約翰·羅素勛爵的信”1821年倫敦版(《The Source and Remedy of the Na-tional Difficulties,deduced from Principles of Political Economy,in A Letter to Lord John Russell》.London,1821)。恩格斯在“資本論”第二卷德文第一版序言(參看“資本論”1963年人民出版社版第2卷)中對這本抨擊性小冊子做了評價。——第206頁。
[197]見卡·馬克思“哲學的貧困。答蒲魯東先生的‘貧困的哲學’”(見“馬克思恩格斯全集”中文版第4卷第110頁);著重號和括弧里的話是恩格斯加的。——第207頁。
[198]見“馬克思恩格斯全集”中文版第13卷第3—177頁。——第208頁。
[199]見“馬克思恩格斯全集”中文版第13卷第52頁。——第208頁。
[200]D.Ricardo.《On the Principles of Political Economy,and Taxation》.1817年在倫敦出版的該書第一版中,沒有恩格斯所援引的把章分成節(jié)的情況;只是從1819年出版的第二版開始,李嘉圖才做了這種劃分;1821年出版了經(jīng)作者做了很大修改的該書第三版。——第210頁。
[201]約·格雷“社會制度。論交換原理”1831年愛丁堡版(J.Gray.《The Social System:A Treatise on the Principle of Exchange》.Edinburgh,1831)。——第211頁。
[202]1871年洛貝爾圖斯發(fā)表了“標準的工作日”(《Der Normal-Arbeits-tag》)一文;文章載于9月16、23和30日的“柏林評論”(《Berliner Revue》)雜志,接著又于同年在柏林出版了單行本。——第211頁。
[203]指參加出版洛員爾圖斯-亞格措夫的遺著,特別是他的著作“資本。給馮·基爾希曼的第四封社會問題書簡”1884年柏林版(《Das Kapital.Vierter socialer Brief an von Kirchmann》.Berlin,1884)的那批人;這一著作的出版者及其導言的作者是泰·科察克;而序言是德國庸俗經(jīng)濟學家阿·瓦格納寫的。——第211頁。
[204]指卡·馬克思的著作“政治經(jīng)濟學批判”的一部分,其中批判了約·格雷的觀點(見“馬克思恩格斯全集”中文版第13卷第73—76頁)。這一部分曾經(jīng)作為附錄之一收入了“哲學的貧困”德文第一版。——第211頁。
[205]洛貝爾圖斯-亞格措夫“關于我國國家經(jīng)濟狀況的認識”1842年新勃蘭登堡和弗里德蘭德版第61頁。——第211頁。
[206]指阿·瓦格納為洛貝爾圖斯的著作“資本。給馮·基爾希曼的第四封社會問題書簡”而寫的序言的如下一段話:“洛貝爾圖斯在這里表現(xiàn)了只有最偉大的睿智才特有的抽象思維的巨大力量。”(見C.Rodbertus-Jagetzow.《Das Kapital.Vierter socialer Brief an von Kirchmann》.Berlin,1884,S.Ⅶ—Ⅷ)。——第212頁。
[207]洛貝爾圖斯-亞格措夫“關于我國國家經(jīng)濟狀況的認識”1842年新勃蘭登堡和弗里德蘭德版第62頁。后面作分析和引用了這一著作。——第212頁。
[208]1871年生效的德意志帝國刑法典第一一○條規(guī)定,凡以書面形式公開號召不服從德意志帝國現(xiàn)行法律或命令者,判處六百馬克以下的罰款或兩年以下監(jiān)獄監(jiān)禁。——第218頁。
[209]指當時馬克思的女兒勞拉·拉法格正準備出版的“哲學的貧困”法文第二版;但是這一版的準備工作拖延了,只是到恩格斯逝世以后,在1896年,這一版才在巴黎出版。——第219頁。
[210]見“馬克思恩格斯全集”中文版第4卷第444—459頁。——第220頁。
出處:馬克思恩格斯全集第21卷
已有0人發(fā)表了評論