卡·馬克思在倫敦代表會(huì)議開(kāi)幕式上的發(fā)言記錄[486]
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
摘自1871年9月17日國(guó)際工人協(xié)會(huì)倫敦代表會(huì)議的會(huì)議記錄
馬克思:總委員會(huì)召開(kāi)代表會(huì)議,是為了同各國(guó)代表商定各種必要的措施,來(lái)消除協(xié)會(huì)在許多國(guó)家所遭到的危險(xiǎn),并且著手進(jìn)行符合形勢(shì)需要的新的組織工作。
其次,是為了對(duì)使用一切可能手段來(lái)不斷破壞協(xié)會(huì)的各國(guó)政府制訂出對(duì)策。
最后,是為了徹底解決在瑞士發(fā)生的糾紛問(wèn)題。
在代表會(huì)議進(jìn)行期間,無(wú)疑還會(huì)發(fā)生其他次要的問(wèn)題;這些問(wèn)題都應(yīng)當(dāng)?shù)玫浇鉀Q。
公民馬克思還說(shuō),必須對(duì)俄國(guó)政府發(fā)表一個(gè)公開(kāi)聲明,因?yàn)樗髨D把協(xié)會(huì)牽涉到一個(gè)眾所周知的對(duì)一個(gè)秘密團(tuán)體的審判案件里去,而這個(gè)團(tuán)體的主腦人物全是同協(xié)會(huì)毫不相干的或者是敵視協(xié)會(huì)的[487]。
本屆代表會(huì)議是不公開(kāi)的,但是當(dāng)全體代表返回本國(guó)時(shí),總委員會(huì)將公布代表會(huì)議認(rèn)為必須公布的決議。
第一次用俄文發(fā)表于“第一國(guó)際倫敦代表會(huì)議”1936年版
原文是法文
俄文是按羅沙的記錄譯的,并根據(jù)羅沙的記錄草稿校對(duì)過(guò)
注釋
[486]馬克思的這篇發(fā)言以及在倫敦代表會(huì)議上的其他許多篇發(fā)言,都保存在代表會(huì)議秘書(shū)馬丁和羅沙用法文做的會(huì)議記錄中;黑爾斯用英文做的會(huì)議記錄沒(méi)有保存下來(lái)。除馬丁和羅沙整理過(guò)的會(huì)議記錄外,保存下來(lái)的還有他們各自的記錄草稿(我們所能找到的,有的是他們中間一個(gè)人的筆記,有的是兩人各自記下的不同筆記)。本卷附錄中發(fā)表的發(fā)言記錄,是以整理過(guò)的記錄稿為基礎(chǔ)的。——第693頁(yè)。
[487]馬克思指的是從1871年7月1日起在彼得堡進(jìn)行的對(duì)涅恰也夫組織參加者的審判(見(jiàn)注330)。——第693頁(yè)。
出處:馬克思恩格斯全集第17卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論