倫敦的法國(guó)人審判案

最近中文2019字幕第二页,艳妇乳肉豪妇荡乳,中日韩高清无专码区2021,中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃,曰本极品少妇videossexhd

倫敦的法國(guó)人審判案

倫敦的法國(guó)人審判案  

 

 馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯

1858年4月4日于巴黎

維克多·雨果給侄子起了個(gè)綽號(hào)叫小拿破侖,于是承認(rèn)其伯父為大拿破侖了。他的著名小冊(cè)子[335]的標(biāo)題就意味著一種對(duì)照,并且是對(duì)那種迷信拿破侖的現(xiàn)象表示一定程度的肯定,因?yàn)閵W當(dāng)斯·博阿爾奈的兒子就是依靠這種心理巧妙地建立了自己幸福的血腥大廈。但是,對(duì)目前這一代人更有益處的是要清楚了解,小拿破侖實(shí)際上反映了大拿破侖的劣跡。這一事實(shí)的最明顯的例證,就是不久以前英法之間發(fā)生的“令人可悲的誤解”,以及英國(guó)政府在這種“誤解”的壓力之下對(duì)僑民和印刷商進(jìn)行的刑事審判。簡(jiǎn)短的歷史回顧將證明,在這一出卑鄙的傳奇劇中,小拿破侖只是不折不扣地重演了早先大拿破侖所構(gòu)思和扮演過(guò)的卑劣角色。

僅在締結(jié)亞眠和約(1802年3月25日)和大不列顛重新宣戰(zhàn)(1803年5月18日)之間的這一短短時(shí)期內(nèi),拿破侖就恣意地干涉了大不列顛的內(nèi)政。他沒(méi)有白費(fèi)時(shí)間。早在和談還在進(jìn)行的時(shí)候,“通報(bào)”就向所有敢于對(duì)“波拿巴的溫和的和誠(chéng)懇的意圖”表示懷疑的倫敦報(bào)紙大肆攻擊,并且露骨地暗示說(shuō),“這樣的懷疑很快就會(huì)得到懲罰”。但是執(zhí)政不僅限于充任英國(guó)報(bào)刊語(yǔ)氣和意見(jiàn)的檢查官。“通報(bào)”攻擊格倫維耳勛爵和溫德姆先生在討論和約問(wèn)題時(shí)采取的立場(chǎng)。首席檢察官派西沃曾在下院要議會(huì)議員埃利奧特先生對(duì)表示懷疑波拿巴的意圖一事負(fù)責(zé)??ㄋ?fàn)柪飫拙艉托∑ぬ乇救硕汲闪斯拇悼酥频娜耍麄冞^(guò)去從來(lái)沒(méi)有像現(xiàn)在這樣諄諄告誡地說(shuō),當(dāng)談?wù)摰椒▏?guó)的執(zhí)政時(shí)必須謹(jǐn)慎一些。締結(jié)和約以后大約六個(gè)星期,在1802年6月3日,達(dá)來(lái)朗通知英國(guó)駐巴黎公使梅里先生說(shuō),波拿巴出于對(duì)英國(guó)的尊敬,決定派真正的大使安得列奧西將軍接替法國(guó)駐倫敦公使奧托先生,但是第一執(zhí)政真誠(chéng)地希望,在這位高級(jí)人物抵達(dá)倫敦以前,能夠“消除橫亙?cè)趦蓢?guó)和兩國(guó)政府之間達(dá)到充分和解的道路上的障礙”。不客氣地說(shuō),他要求從英國(guó)領(lǐng)土上驅(qū)逐

“所有法國(guó)親王及其追隨者,連同法國(guó)主教和在政治主張及行動(dòng)方面必然會(huì)引起法國(guó)政府很大懷疑的其他法國(guó)人……如果上述這些人在同法國(guó)緊相毗鄰的國(guó)家里繼續(xù)得到庇護(hù)和厚待,那末僅僅這一點(diǎn),也會(huì)被看做是鼓勵(lì)這里的不滿分子,即使這些人沒(méi)有犯下任何在這個(gè)國(guó)家里煽起新的騷亂的罪行;但是法國(guó)政府掌握的材料證明,他們?yōu)E用英國(guó)對(duì)他們的庇護(hù)以及利用同法國(guó)靠得近的有利條件,確實(shí)進(jìn)行了這類犯罪活動(dòng),因?yàn)榍安痪媒孬@的一些印刷品,如所周知,是他們?yōu)榱私⒄姆磳?duì)派而運(yùn)到法國(guó)來(lái)散發(fā)的”。

當(dāng)時(shí)英國(guó)有一種外僑管理法,然而這種外僑管理法是專門為保護(hù)不列顛政府而制訂的。當(dāng)時(shí)的外交大臣霍克斯柏里勛爵答復(fù)達(dá)來(lái)朗的請(qǐng)求時(shí)說(shuō):

“國(guó)王陛下當(dāng)然希望僑居在他領(lǐng)土內(nèi)的一切外僑,不僅使自己的行為符合英國(guó)的法律,而且對(duì)同陛下保持和睦關(guān)系的任何國(guó)家的政府不采取任何敵對(duì)行動(dòng)。然而陛下認(rèn)為,只要外僑遵守這個(gè)原則,如果拒絕保護(hù)他們,那是同自己的尊嚴(yán)、榮譽(yù)和好客習(xí)慣不相容的。只有僑居在陛下領(lǐng)土內(nèi)的人本身有不軌行為,陛下方不予保護(hù)。達(dá)來(lái)朗先生在談話中所提到的那些人,大部分完全是過(guò)著安分守己的生活。”

梅里先生把霍克斯柏里勛爵的急電轉(zhuǎn)交給達(dá)來(lái)朗時(shí)再三保證“可以告慰第一執(zhí)政,讓他放心和滿意”。但是達(dá)來(lái)朗堅(jiān)持要自己的一磅肉[注:莎士比亞“威尼斯商人”第一幕第三場(chǎng)。——編者注],硬說(shuō)第一執(zhí)政的要求,并未超出英國(guó)政府本身在覬覦者[注:詹姆斯二世。——編者注]僑居法國(guó)時(shí)曾向路易十四提出的要求,硬說(shuō)他根本看不出采取上述措施有任何屈辱的地方,并說(shuō)他必須再次聲明,“接受這種措施會(huì)使第一執(zhí)政感到非常愉快和十分滿意”,執(zhí)政會(huì)把這件事看做是“陛下要在兩國(guó)之間建立真誠(chéng)了解的最令人信服的明證”。1802年7月25日,奧托先生從他的波特曼廣場(chǎng)官邸寫信給霍克斯柏里勛爵,信中恰恰是堅(jiān)決要求在一切涉及波拿巴及其政府的問(wèn)題上取消英國(guó)的出版自由。

他寫道:“不久以前,我轉(zhuǎn)給哈蒙德先生一份貝爾蒂埃出版的對(duì)法國(guó)政府和整個(gè)法國(guó)極盡誣蔑之能事的刊物。同時(shí)我表示,我多半會(huì)接到要求懲罰這種濫用出版物的行為的命令。這樣的命令果然送來(lái)了。我不能向您閣下諱言,聚集在倫敦密謀反對(duì)法國(guó)政府的一小撮僑民一再進(jìn)行的侮辱行為,極惡劣地影響了兩國(guó)之間的真誠(chéng)了解……我應(yīng)當(dāng)提請(qǐng)陛下政府不僅注意貝爾蒂埃,而且要注意《Courrier  Français  de  Londres》的編輯(雷尼埃)、科貝特和其他類似的作家……沒(méi)有一定的旨在對(duì)付這類罪行的法律,是不能作為違背國(guó)際法的借口的。根據(jù)國(guó)際法的原則,締結(jié)和約就必須停止一切敵對(duì)行動(dòng)。毫無(wú)疑問(wèn),一切有損于政府榮譽(yù)和聲望并導(dǎo)致那些把利益委諸政府的人民掀起暴亂的行為,都是最足以削弱和約的好處和引起國(guó)家的憤慨的。”

霍克斯柏里勛爵在7月28日給奧托先生的信中沒(méi)有堅(jiān)決、嚴(yán)正地回答波拿巴對(duì)出版問(wèn)題進(jìn)行干涉時(shí)第一次提出的這些指責(zé),反而對(duì)存在出版自由的問(wèn)題低三下四地表示歉意。他在信中寫道:

“陛下政府看到貝爾蒂埃的文章后,不能不深表憤慨,不能不極欲使發(fā)表這篇文章的人受到應(yīng)有的懲罰。”

然后,他訴說(shuō)“不便”對(duì)誹謗進(jìn)行起訴,“礙難”對(duì)誹謗者進(jìn)行審判,他在結(jié)尾中說(shuō),他已經(jīng)把案件轉(zhuǎn)給皇家首席檢察官,“以便由首席檢察官裁決這是不是誹謗”。

正當(dāng)不列顛政府準(zhǔn)備用這種辦法對(duì)出版自由發(fā)起十字軍討伐以使自己的強(qiáng)大的新盟國(guó)息怒的時(shí)候,8月9日的“通報(bào)”突然發(fā)表了一篇帶威脅性的文章。這篇文章不僅指責(zé)英國(guó)容納法國(guó)的強(qiáng)盜和兇手,讓他們?cè)跐绅u避難和派遣他們到法國(guó)海岸進(jìn)行掠奪性的襲擊,甚至還把英國(guó)國(guó)王本人描繪成殺人行為的鼓舞者和慫恿者。

“‘泰晤士報(bào)’,這家所謂受政府直接領(lǐng)導(dǎo)的機(jī)關(guān)報(bào)連篇累牘地謾罵法國(guó)。該報(bào)的四版中間每天有兩版篇幅散布肆無(wú)忌憚的誹謗。這家毫不榮譽(yù)的報(bào)紙把一切可能想像出來(lái)的下賤、卑鄙、丑惡的東西都硬加在法國(guó)政府身上。為什么要這樣做呢?是誰(shuí)為此付了錢呢?這將導(dǎo)致什么結(jié)果呢?一些卑賤的僑民,一些沒(méi)有祖國(guó)、沒(méi)有人格、罪行累累、不可饒恕的極端卑鄙下流的殘余分子所出版的法文期刊,比‘泰晤士報(bào)’有過(guò)之無(wú)不及。”“在倫敦聚集著以阿拉斯的兇殘的主教為首的11個(gè)主教,他們是反對(duì)自己的國(guó)家和教會(huì)的叛逆分子。他們發(fā)表誹謗法國(guó)主教和僧侶的言論。”“澤稷島上麕集著在締結(jié)和約之后因殺人、搶劫和縱火而被法庭判處死刑的匪徒。若爾日[注:卡杜達(dá)爾。——編者注]在倫敦公然佩戴他的紅色勛章帶,這是他以定時(shí)炸彈炸毀了巴黎的部分地區(qū)和炸死了30個(gè)婦女和兒童或和平居民而得到的獎(jiǎng)賞。這樣的特殊庇護(hù)使人確信,如果他的圖謀得逞,他將會(huì)榮膺襪帶勛章[注:“襪帶勛章”(Order  of  the  Garter),是英國(guó)爵士的最高級(jí)勛章。——譯者注]。”“兩者必居其一:要末是英國(guó)政府準(zhǔn)許和容忍這類政治的和刑事的罪行,在這種情況下,就不能說(shuō)這種行為符合英國(guó)的寬宏、文明和榮譽(yù);要末是英國(guó)政府無(wú)能防止這類罪行,在這種情況下,它就不配稱為政府,特別是它沒(méi)有辦法去制止謀殺和誹謗行為以及維持社會(huì)秩序。”

當(dāng)這份充滿威脅性詞句的“通報(bào)”在深夜送到倫敦時(shí),群情十分激憤,以致政府機(jī)關(guān)報(bào)“誠(chéng)實(shí)的不列顛人報(bào)”[336]不得不聲明:“這篇文章登在‘通報(bào)’上,不可能是法國(guó)政府知道或者同意的。”勞倫斯博士在下院就法國(guó)對(duì)陛下的誹謗一事向阿丁頓先生(即后來(lái)的西德默思勛爵)質(zhì)問(wèn)。大臣答復(fù)說(shuō),“很抱歉,他不能向博學(xué)的先生介紹對(duì)這個(gè)問(wèn)題所做的令人滿意的解釋”。答復(fù)的含意是,當(dāng)不列顛政府把譏諷波拿巴及其夫人的案件按法律處理時(shí),貝爾蒂埃先生由于挖苦這兩位人物而被皇家法院[337]當(dāng)做刑事犯?jìng)饔崳豢墒钱?dāng)法國(guó)官方報(bào)紙誹謗英國(guó)并把英國(guó)國(guó)王稱做殺人事件的鼓舞者時(shí),全部問(wèn)題就用“解釋”來(lái)調(diào)解,甚至秘密得都不能告訴給議會(huì)。英國(guó)內(nèi)閣這種明顯的優(yōu)柔寡斷,鼓勵(lì)了奧托在1802年8月17日交給霍克斯柏里勛爵一份極其蠻橫的照會(huì),照會(huì)中公然要求:采取有效措施禁止英國(guó)報(bào)刊登載一切不妥當(dāng)?shù)纳縿?dòng)性的通告,把某些人趕出澤稷島,驅(qū)逐法國(guó)主教,遣送若爾日及其追隨者到加拿大,放逐法國(guó)親王到華沙。至于外僑管理法,奧托先生堅(jiān)持說(shuō),政府必須具有“合法的、強(qiáng)有力的權(quán)力,不必訴諸法庭而能約束外僑”;同時(shí)又說(shuō):

“為了表示在這個(gè)問(wèn)題上完全互惠,法國(guó)政府認(rèn)為,它要求把那些一貫陰謀在兩國(guó)之間制造糾紛的人驅(qū)逐出去,就是再一次證明自己的和平意圖。”

在最近同波拿巴第三發(fā)生的爭(zhēng)論中,霍克斯柏里勛爵8月28日以急電的形式給英國(guó)駐巴黎公使的答復(fù),被倫敦報(bào)刊引為具有國(guó)家活動(dòng)家尊嚴(yán)的典范。但是必須承認(rèn),盡管這個(gè)答復(fù)充滿了合乎美德的憤慨言詞,然而還是允諾以損害法國(guó)僑民來(lái)消釋第一執(zhí)政的疑慮。

1803年初,拿破侖曾著手整頓英國(guó)議會(huì)的程序和限制議會(huì)議員的言論自由。他在自己的“通報(bào)”上直接影射前任大臣溫德姆先生、格倫維耳勛爵和敏托勛爵說(shuō):

“禁止前任大臣在辭職后七年之內(nèi)擔(dān)任英國(guó)議會(huì)議員的法律,是一條愛(ài)國(guó)的明智的法律。另外一條對(duì)侮辱友好人民及其政府的任何議員剝奪兩年發(fā)言權(quán)的法律,也是明智的法律。舌頭犯了罪,舌頭就應(yīng)當(dāng)受懲罰。”

正在這時(shí)抵達(dá)倫敦的安得列奧西將軍在致霍克斯柏里勛爵的照會(huì)中表示不滿說(shuō),英國(guó)報(bào)刊上那些撰寫短評(píng)和詆毀文章的卑鄙的作者“在他們的無(wú)禮的短評(píng)中一貫引用某些著名議會(huì)議員言論中的個(gè)別詞句”。他在照會(huì)中就這些言論說(shuō),“任何明事達(dá)理的英國(guó)人都會(huì)為這種聞所未聞的穢語(yǔ)感到恥辱”。他代表第一執(zhí)政希望

“采取措施禁止將來(lái)以任何方式(無(wú)論是在官方的辯論中或者是在英國(guó)發(fā)表的辯論性文章中)涉及法國(guó)所發(fā)生的事件,正像法國(guó)的官方辯論和辯論性文章不應(yīng)當(dāng)涉及英國(guó)所發(fā)生的事件一樣”。

當(dāng)波拿巴以這種虛偽而又傲慢的語(yǔ)調(diào)同英國(guó)政府秘密通信時(shí),“通報(bào)”竟肆無(wú)忌憚地對(duì)英國(guó)人民橫加侮辱,并且發(fā)表了塞巴斯提昂尼上校的官方報(bào)告,報(bào)告中對(duì)駐埃及的英軍進(jìn)行了極端侮辱性的責(zé)難。1803年2月5日,法國(guó)駐澤稷島commissaire  de  relation  commerciale〔商務(wù)委員〕盡管沒(méi)有任何官方權(quán)力,卻蠻橫地埋怨一些印刷商從倫敦報(bào)紙上轉(zhuǎn)載了一段侮辱波拿巴的章節(jié),并且威脅說(shuō),如果不取締這類陰謀,波拿巴一定會(huì)對(duì)澤稷島進(jìn)行報(bào)復(fù)。這種威脅產(chǎn)生了預(yù)期的效果。皇家法庭便傳訊其中兩名印刷商,并且決定以后嚴(yán)禁他們?cè)儆∷⑷魏斡腥璺▏?guó)的東西,即使這些東西是摘自倫敦報(bào)紙的。1803年2月20日,即貝爾蒂埃受審的前一天,英國(guó)駐巴黎大使惠特沃斯勛爵被那位偉人親自召見(jiàn)。波拿巴自己在桌子的一端坐下以后,就讓被邀請(qǐng)到他辦公室來(lái)的惠特沃斯坐在另一端。波拿巴列舉了一些似乎是他從英國(guó)方面受到的挑釁。

“他談到了英國(guó)報(bào)刊對(duì)他的侮辱,但是他說(shuō),他對(duì)此并不像對(duì)倫敦出版的法文報(bào)紙上發(fā)表的東西那樣注意。他認(rèn)為后者包藏著更大得多的禍心,因?yàn)榉ㄎ膱?bào)紙的目的是要鼓動(dòng)他的國(guó)家反對(duì)他本人和他的政府。他抱怨不該對(duì)若爾日及其同伙加以庇護(hù)。他承認(rèn),他對(duì)英國(guó)的憤慨一天比一天強(qiáng)烈起來(lái),因?yàn)閺挠?guó)來(lái)的一切,除了對(duì)他的敵意和憎恨以外,就什么也沒(méi)有了……為了證明自己維護(hù)和平的愿望,他說(shuō)他看不出同英國(guó)打仗對(duì)自己有任何好處。登陸是他防止遭受侮辱的唯一手段,他決定親自領(lǐng)導(dǎo)遠(yuǎn)征軍來(lái)試一試這種手段。他承認(rèn),百分之九十九對(duì)他是不利的,但是如果這次談判的結(jié)果將是戰(zhàn)爭(zhēng)的話,他還是決定試一試這種手段。他補(bǔ)充說(shuō),軍隊(duì)的士氣很高,準(zhǔn)備前仆后繼地遠(yuǎn)征……為了保持和平,必須遵守亞眠和約。如果不徹底制止報(bào)刊上的侮辱言論,至少也應(yīng)當(dāng)加以限制,而且僅限于對(duì)英國(guó)報(bào)紙,同時(shí)必須禁止對(duì)他的極兇惡的敵人進(jìn)行如此公開(kāi)的庇護(hù)。”

2月21日,貝爾蒂埃在埃倫伯勒勛爵和特別指定的陪審官面前受審,他的罪名是發(fā)表誹謗波拿巴的文章和“唆使法國(guó)人民謀刺自己的元首”。埃倫伯勒勛爵在結(jié)束他對(duì)陪審官的講話時(shí)卑賤地說(shuō):

“先生們,我深信你們的裁決將會(huì)增進(jìn)我國(guó)利益同法國(guó)利益所維系著的關(guān)系。這種裁決將在世界各地證實(shí)并加強(qiáng)早就舉世傳誦的一種信念:英國(guó)司法是公正無(wú)私的。”

陪審官即席立即宣判了貝爾蒂埃先生有罪。然而,由于后來(lái)兩國(guó)之間斷絕了關(guān)系,貝爾蒂埃先生沒(méi)有被傳去接受判決書(shū),訴訟就此終止了。誠(chéng)實(shí)而英勇的“通報(bào)”在迫使英國(guó)政府對(duì)出版事業(yè)開(kāi)始了這種壓制,使它不得不宣判貝爾蒂埃有罪以后,就在1803年3月2日發(fā)表了如下的評(píng)論:

“一個(gè)名叫貝爾蒂埃的人被倫敦法庭判了罪,因?yàn)樗“l(fā)了一些惡毒地誹謗第一執(zhí)政的東西。令人不解的只是,為什么英國(guó)政府極力圍繞這件事掀起這樣的éclat〔喧嚷〕。鑒于英國(guó)報(bào)紙硬說(shuō),審判是應(yīng)法國(guó)政府的要求進(jìn)行的,甚至當(dāng)陪審官在審判會(huì)上宣布判決時(shí),似乎還有法國(guó)大使在場(chǎng),我們受權(quán)聲明,從來(lái)沒(méi)有過(guò)這類事情。第一執(zhí)政在沒(méi)有看到貝爾蒂埃審判案的公告以前,根本不知道有貝爾蒂埃的誹謗這件事……但是必須承認(rèn),這次審判案在其他方面雖然沒(méi)有什么好處,卻使主持審判的法官有機(jī)會(huì)以自己的明智和公正來(lái)表明,他們?cè)谶@個(gè)許多方面受人尊敬的、這么開(kāi)明的國(guó)家里確實(shí)當(dāng)之無(wú)愧地行使了司法權(quán)。”

當(dāng)“通報(bào)”在同一篇文章中堅(jiān)決強(qiáng)調(diào)一切“文明的歐洲國(guó)家”都有責(zé)任共同消滅報(bào)刊野人的時(shí)候,法國(guó)駐漢堡公使雷納爾先生曾召集漢堡參議會(huì)討論第一執(zhí)政要求在“漢堡記者”[338]上發(fā)表竭力侮辱英國(guó)政府的文章的問(wèn)題。參議會(huì)希望至少應(yīng)當(dāng)容許刪改最帶侮辱性的地方,但是雷納爾先生聲稱,他接到的一項(xiàng)堅(jiān)決的命令是要全文刊載。后來(lái)這篇文章就原封不動(dòng)地發(fā)表了。法國(guó)公使要求阿爾托納各報(bào)也登載這篇文章,但是丹麥的長(zhǎng)官宣稱,在沒(méi)有接到本國(guó)政府的確切命令時(shí)他們決不容許這樣做。由于受到這樣的拒絕,法國(guó)駐哥本哈根的公使阿格索先生就從漢堡的同事那里收到了這篇文章,請(qǐng)他爭(zhēng)取容許在丹麥報(bào)紙上發(fā)表這篇文章。當(dāng)惠特沃斯勛爵為了這種誹謗去拜會(huì)達(dá)來(lái)朗先生的時(shí)候,達(dá)來(lái)朗先生聲稱:

“當(dāng)?shù)谝粓?zhí)政得知這樣一篇文章是奉命發(fā)表的時(shí)候,他感到的震驚不小于英國(guó)大臣,并且立即要求雷納爾先生進(jìn)行解釋”云云。

大拿破侖就是這樣的人物。

卡·馬克思寫于1858年4月4日

載于1858年4月27日“紐約每日論壇報(bào)”第5309號(hào)

原文是英文

俄文譯自“紐約每日論壇報(bào)”

俄譯文第一次發(fā)表

注釋:

[335]關(guān)于雨果的小冊(cè)子,見(jiàn)注29。——第456頁(yè)。

[336]“誠(chéng)實(shí)的不列顛人報(bào)”(《The  True  Briton》)是1792年在倫敦創(chuàng)辦的英國(guó)日?qǐng)?bào);它在十九世紀(jì)初同政界有密切聯(lián)系。——第460頁(yè)。

[337]皇家法院是英國(guó)的高等法院之一,1873年改革后成為高等法院的分院。皇家法院審理刑事的和民事的案件,它有權(quán)重新審理下級(jí)法院的判決。——第460頁(yè)。

[338]“漢堡記者”(《Hamburger  Korrespondent》)是德國(guó)報(bào)紙“漢堡公正記者和學(xué)術(shù)日?qǐng)?bào)”(《Staats  und  Gelehrte  Zeitung  des  Hamburgischen  unparteiischen  Korrespondenten》)的簡(jiǎn)稱。十九世紀(jì)五十年代該報(bào)每天出版,傾向于反動(dòng)的君主專制。——第463頁(yè)。

出處:馬克思恩格斯全集第12卷

 

責(zé)任編輯:岳麗麗校對(duì):總編室最后修改:
0

精選專題

領(lǐng)航新時(shí)代

精選文章

精選視頻

精選圖片

微信公眾平臺(tái):搜索“宣講家”或掃描下面的二維碼:
宣講家微信公眾平臺(tái)
您也可以通過(guò)點(diǎn)擊圖標(biāo)來(lái)訪問(wèn)官方微博或下載手機(jī)客戶端:
微博
微博
客戶端
客戶端
京公網(wǎng)安備京公網(wǎng)安備 11010102001556號(hào)