議會的戰(zhàn)爭辯論
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
1854年7月25日星期二于倫敦
在上星期五晚間舉行的下院會議上,約·羅素勛爵在答復(fù)迪斯累里先生的質(zhì)詢時聲稱,女王陛下曾有意下令解散議院,因此,他打算在星期一提出投票表決300萬英鎊撥款的提案;召開籌款委員會是沒有必要的。約翰勛爵沒有答復(fù)迪斯累里先生提出的關(guān)于今年議會秋季會議是否舉行的問題。請撥的款項在昨天舉行的兩院會議上分別被一致通過。
在上院,阿伯丁勛爵為撥款作了辯解,這次發(fā)言是在他擔(dān)任首相以來使我們飽嘗耳福的一切發(fā)言中最短、最枯燥無味的一次。他說,他不能不申請300萬,并且他確信勛爵們不會表示異議。他們在看法上可能有分歧,但是他們有一點應(yīng)該是一致的,這就是“必須贊同一切最能導(dǎo)致戰(zhàn)爭早日順利結(jié)束的措施”。為此目的,首先要求“英法同其他強(qiáng)國共同作出積極的頑強(qiáng)的努力”。阿伯丁勛爵沒有說明他所說的是否指軍事或外交的努力;他甚至沒有把俄國排出于英國和法國應(yīng)當(dāng)與之共同行動的“其他強(qiáng)國”之外。由于議會即將解散,保證政府有錢用尤其重要。也許在高貴的勛爵當(dāng)中有人寧肯把錢托付給別人,而不愿意托付給他,然而這種使氣任性的愿望不應(yīng)該在討論事情的地方產(chǎn)生。問題,而且是刻不容緩的問題,就在于對300萬英鎊進(jìn)行表決。
一向以信口開河這種特殊的天才著稱的埃倫伯勒伯爵“認(rèn)為,現(xiàn)在是建議政府在與戰(zhàn)爭無關(guān)的一切民政管理部門中厲行節(jié)約的大好機(jī)會”。
哈德威克伯爵認(rèn)為,在波羅的海有一支準(zhǔn)備應(yīng)付任何意外情況的極其強(qiáng)大的艦隊,在黑海也有這樣一支艦隊,而且是過去從英國海岸出發(fā)的所有遠(yuǎn)征軍中人數(shù)最多的一支艦隊。他不知道政府打算怎樣使用這些兵力,所以他呼吁所有的高貴的勛爵批準(zhǔn)所要求的撥款。
在野的輝格黨人菲茨威廉伯爵反對“似乎我國在所有歐洲國家中稅負(fù)最重的說法;相反地,應(yīng)該說,我國人民的稅負(fù)比歐洲集團(tuán)的其他任何部分都輕得多”。如果高貴的勛爵的這番話說的是勛爵們,而不是人民,那他是說對了。“至于說到我的那位領(lǐng)導(dǎo)政府的高貴的同事的講話”,那末,從來還沒有在類似的場合發(fā)表過一次講話可以使“人們有充分的根據(jù)說,它幾乎沒有向議院提供任何一個新的思想”,而高貴的勛爵應(yīng)當(dāng)清楚地知道,議院在思想方面的要求是怎樣的。菲茨威廉伯爵想從阿伯丁勛爵那里了解到,他如此熱心于與之共同行動的“其他強(qiáng)國”是哪些國家?也許是奧地利?他擔(dān)心的是,這個國家會慫恿英國政府認(rèn)定撤出多瑙河各公國或多瑙河的航行自由這類次要問題可以成為簽訂和約的充分理由。(這種擔(dān)心是可笑的,因為,自然沒有人會慫恿阿伯丁勛爵提出這樣過分的要求。)伯爵還想知道,應(yīng)當(dāng)怎樣理解土耳其的完整?是把這個術(shù)語理解為阿德里安堡條約呢,還是理解為其他什么東西?最后,他指出,議院處于非常奇怪的地位,因為議會沒有得到任何有關(guān)政府意圖的消息。由于所有這些考慮,他將投票贊成撥款。
隨著就任內(nèi)閣職務(wù)的希望日益渺茫而心情也日益憂郁的克蘭里卡德侯爵,要求哪怕多少解釋一下從呈請上述撥款以來已取得哪些成就和已采取什么樣的方針,以報答他至今對政府所表現(xiàn)的無比的容忍;他希望多少知道一點關(guān)于戰(zhàn)爭的條件和前途,本國與盟國的相互關(guān)系。已取得某些成就的是土耳其人,而不是不列顛政府和不列顛的武器,但是,這并不妨礙他去吹噓波羅的海和黑海的英國水兵的英勇精神。至于與盟國的關(guān)系,他打算提出關(guān)于公布土耳其和奧地利最近簽訂的條約,以及其他有助于闡明當(dāng)前形勢的文件的建議。
“從廣泛流行的一些傳說中可以看出,由于不列顛政府的壓力和堅持,御前會議和土耳其公使不久前同奧地利簽訂了協(xié)議,雖然御前會議以前反對這樣做。根據(jù)協(xié)議,奧地利軍隊?wèi)?yīng)當(dāng)開進(jìn)多瑙河各公國并占領(lǐng)土耳其帝國的一部分。”
奧地利在千鈞一發(fā)之際不是從速調(diào)動軍隊,反而放棄這一做法并開始新的談判,這是怎么回事呢?發(fā)言人還希望知道維也納會議是否還在繼續(xù)和會上正討論些什么問題。總而言之,他認(rèn)為英國過分依賴德意志強(qiáng)國了。
為了證明奧地利“應(yīng)當(dāng)”是最好的盟國,克拉倫登勛爵指出了俄國正在包圍奧地利的一些領(lǐng)土并對它進(jìn)行恐嚇等情況。奧土條約還不可能提交議院,因為到目前為止還沒有收到該條約的批準(zhǔn)書??死瓊惖莿拙粽J(rèn)為,使議院相信奧地利同英國采取共同行動的時候已經(jīng)不遠(yuǎn)這一點是可能的,“但是他無論如何不能打保票”。不過從對奧地利的總的評價和克拉倫登掌管外交部的事實來看,高貴的勛爵們是可以做出最令人快慰的結(jié)論的??死瓊惖莿拙粼蛏⒉甲顭o恥的謊言兩次被人揭穿,現(xiàn)在自然期望人們絕對相信他這樣的聲明:
“政府無意恢復(fù)status quo〔狀態(tài)〕,也無意滿足于倉猝達(dá)到的和平,這種和平只不過是一種糟糕的休戰(zhàn),它將使新的戰(zhàn)爭成為不可避免。”
勛爵們?yōu)榱孙@示他們本身的高度文化教養(yǎng)的輝煌范例,自然要把話題扯到國民教育的問題上去——在這一點上我們跟他們告別了。
在上院進(jìn)行辯論期間,下院在討論一些無關(guān)緊要的問題,直到獲悉阿伯丁勛爵發(fā)表的給人留下“不愉快的印象”的演說的消息才結(jié)束。約翰·羅素勛爵立刻感覺到有必要造成一種相反的印象。
當(dāng)政府打算要求第一次特別追加撥款時,它調(diào)動了“威武壯觀的”波羅的海艦隊;著名的炮擊敖德薩事件,則是要求第二次追加撥款的理由;現(xiàn)在被選作口令的是塞瓦斯托波爾。
約翰勛爵首先對議院在慷慨支持政府第一次請求追加撥款時所表現(xiàn)的“愛國主義”精神作了應(yīng)有的贊揚,并對議院至今沒有給政府制造難題這一點表示感謝。這就有可能獲得許許多多的東西,即保證有大批船只和人員。英國現(xiàn)在擁有17艘一、二、三級蒸汽艦,17艘帆力戰(zhàn)列艦和57200名海軍人員,而在1853年1月1日以前,只有1艘蒸汽艦,11艘帆力戰(zhàn)列艦,33910名海軍人員。此外,在土耳其沿岸地區(qū)還有一個有三萬多名兵士的軍登陸,“其中許多人不久前駐扎在瓦爾那”。這就是當(dāng)時的軍事力量。至于軍事行動,它們還
“剛剛開始,而目前只能說土耳其軍隊完成了勇敢精神的奇跡?,F(xiàn)在誰也不會說,俄皇不費吹灰之力就可以打垮整個奧斯曼強(qiáng)國。除了土軍的輝煌功績之外,法英兩國軍隊的完全協(xié)調(diào)一致是這次戰(zhàn)爭的光榮”。
接著,約翰勛爵轉(zhuǎn)到請撥的款項問題,他說,他不可能向議員們確切地說明什么地方需要款項。軍需、炮兵和交通運輸需要二百來萬;此外,土耳其軍隊的一個龐大的分隊可能并入不列顛軍隊,它的給養(yǎng)將由不列顛政府負(fù)擔(dān)。而總的說來,請求議院撥款不是根據(jù)什么詳細(xì)的預(yù)算,而是供政府“不時之需”。
高貴的勛爵說,奧地利甚至比法國或英國更關(guān)心保衛(wèi)土耳其。沙皇確立了他對多瑙河各公國的統(tǒng)治并在土耳其贏得了占優(yōu)勢的影響以后,就會使奧地利政府完全屈從于自己。但是,為了正確地評判奧地利,必須記住它所處的困難條件是什么。俄軍可以在好幾個地點逼近奧地利首都,而另一方面,在一些屬于奧地利的地區(qū)情況相當(dāng)不安,如果參戰(zhàn),那對奧地利來說是很危險的。因此,只要有可能,它是會力求通過談判來解決這些問題的。不久前,它曾給俄皇發(fā)出一份照會,俄皇的答復(fù)不能說是含糊其詞的。
“第一,俄國不準(zhǔn)備規(guī)定撤出多瑙河各公國的期限。它認(rèn)為,一旦宣戰(zhàn),一旦英國和法國參戰(zhàn),在黑海和波羅的海的兵力就超過了俄國,而俄國艦隊又離不開本國的港口,那末作為戰(zhàn)區(qū)的依然只有多瑙河各公國和多瑙河航道,在這里俄國可以指望重建均勢并以它的武器的長處取得勝利。因此,它拒絕在這樣的條件下撤出多瑙河各公國。”
除了允許土耳其加入歐洲強(qiáng)國體系這一項以外,俄國曾經(jīng)愿意接受4月9日的議定書中所陳述的原則。至于說奧地利下一步的行動,約翰勛爵認(rèn)為它目前的政策是錯誤的,同時他不相信它會背棄它所承擔(dān)的義務(wù)。根據(jù)與西方強(qiáng)國和土耳其簽訂的這些義務(wù),奧地利必須參與反擊俄國的努力。然而,它也許企圖重新獲得圣彼得堡的更為有利的答復(fù)。盟國當(dāng)然不能控制奧地利政府機(jī)關(guān),同樣,奧地利也不能控制普魯士國王。由此可見,對所有強(qiáng)國,來說,存在著共同進(jìn)攻俄國的最有利的條件。
然后,約翰勛爵又詳盡地,興高彩烈地來敘述英國和法國打算采取的措施。土耳其的完整同恢復(fù)多瑙河各公國的status quo〔狀態(tài)〕是不相容的。約翰勛爵說:
“然而,閣下,俄國的陣地還從另一方面威脅著土耳其的獨立和完整。我指的是一個堅固要塞的建立,這個要塞構(gòu)筑得十分內(nèi)行,是目前軍事學(xué)術(shù)難以攻克的,而且在它的港口還有一支準(zhǔn)備隨時順風(fēng)開往博斯普魯斯海峽的最大的戰(zhàn)列艦艦隊。我認(rèn)為這種形勢對土耳其的威脅如此之大,以致任何和約只要給俄皇保留這個威脅性陣地都不可能被認(rèn)為是令人滿意的。(熱烈鼓掌)像以往一樣,今后我們還準(zhǔn)備跟法國政府討論這個問題,并且我有一切理由認(rèn)為,法皇政府在這一點上同我們是完全一致的。”(鼓掌)
關(guān)于迪斯累里先生的秋季會議的提案,約翰勛爵說,他“拒絕接受這個院的成員提出的任何限制大臣們自由的條件”。
如果一一轉(zhuǎn)述休謨、班克斯、奈特、阿耳科克和tutti quanti〔他們一流〕就這個問題發(fā)表的全部看法,是令人厭倦的,也是多余的。
科布頓先生聽信了約翰勛爵的話并且以為他把議院變成了軍事委員會,所以竭力設(shè)法說明為什么在任何情況下都不應(yīng)當(dāng)占領(lǐng)塞瓦斯托波爾和克里木。他提出英國是否和一些反人民的政府結(jié)成了同盟的問題,也就觸及一個更有趣味的議題;人們以為戰(zhàn)爭似乎是用來保衛(wèi)被壓迫民族的,是大錯了;實際上,戰(zhàn)爭是為了使束縛匈牙利和意大利于奧地利統(tǒng)治之下的鎖鏈更加牢靠。議院里有一些可尊敬的但是被弄糊涂了的議員,他們
“說,政府沒有很好地進(jìn)行戰(zhàn)爭,政府應(yīng)當(dāng)指派另外的人來領(lǐng)導(dǎo)軍事部門,甚至有時有人說——來領(lǐng)導(dǎo)政府。他們認(rèn)為這個人就是帕麥斯頓勛爵。這一切做法似乎是為了匈牙利人和意大利人的利益。可是,發(fā)言人從匈牙利和意大利人民的兩個最偉大的領(lǐng)袖的言論中聽到,他們不僅不把希望寄托在這位勛爵身上,相反地,他們知道,當(dāng)他有可能給予他們以道義上的支持的時候,他甚至不肯以彈指之力來維護(hù)他們。如果說英國現(xiàn)政府里有一個人是這兩位領(lǐng)袖最不信任的人,那末這個人正是高貴的勛爵??撇碱D不認(rèn)為高貴的勛爵覺察到以他的名義制造的大騙局,幸而,現(xiàn)在迷惑已經(jīng)消散了”。
累亞德先生和達(dá)德利·斯圖亞特勛爵只是重復(fù)了他們以前的發(fā)言;達(dá)德利勛爵僅僅補(bǔ)充了一句話,說他現(xiàn)在對“帕麥斯頓”這個名字的魔力的信仰“比任何時候都要堅定”。
迪斯累里先生輕輕一吹就把約翰勛爵的言論的肥皂泡吹破了。他引用西諾普會戰(zhàn)和去年秋季休假期間發(fā)生的其他壯舉簡要地論證了他關(guān)于秋季會議的建議,接著他說,關(guān)于即將摧毀塞瓦斯托波爾和占領(lǐng)克里木的消息使他感到異常驚奇和惶恐不安。約翰勛爵坐在座位上辯駁了幾句;而迪斯累里先生也坐著硬要他解釋清楚。于是,約翰勛爵用小心翼翼的靦腆的聲調(diào)說:
“我只能說我剛才所說過的話:依我之見,不能容許俄國再繼續(xù)保持它所占領(lǐng)的那個威脅性的陣地,在塞瓦斯托波爾擁有這樣龐大的艦隊。”
一聽到約翰勛爵的這番供認(rèn),迪斯界里先生就猛然起來作了一番最尖酸刻薄的發(fā)言。這個發(fā)言很值得in extenso〔全部〕讀一遍。他用下面這段話結(jié)束了自己的發(fā)言:
“真的,我們聽了這番話以后,如果還把阿伯丁勛爵的政策和他的一些同僚的政策精細(xì)地區(qū)分開來——正像人們所做的那樣——那是很不公正的。我不崇拜,也不擁護(hù)阿伯丁勛爵,然而我也不崇拜那種認(rèn)為必須犧牲一些閣員來保全另一些閣員的議會政治。在剛才這位高貴的勛爵就他所說過的話作了解釋之后,可以看出,他在俄國問題上的政策本質(zhì)上和阿伯丁勛爵的政策毫無區(qū)別,而這一點終究會使英國人民感到有些滿意。就是說,我們內(nèi)閣里沒有分歧;這次會議至少可以在大臣們對這個問題的意見完全一致的情況下結(jié)束??梢?,作戰(zhàn)應(yīng)當(dāng)為了渺小的目的,偉大的政治意圖必定導(dǎo)致毫無價值的、微不足道的結(jié)果,在這一點上聯(lián)合政府是一致的。”
帕麥斯頓勛爵的詼諧沒有產(chǎn)生任何印象。在迪斯累里先生講話和其他許多聲稱自己曾被約翰勛爵的第一次發(fā)言弄糊涂了的下院議員發(fā)言之后,請求撥款的提案被批準(zhǔn)了,但附帶一個條件:辯論今晚將繼續(xù)進(jìn)行。同時,達(dá)德利·斯圖亞特勛爵宣布,他打算上奏女王,“請求陛下在她能夠向議院提供關(guān)于同其他強(qiáng)國的相互關(guān)系,以及陛下在她被卷入的斗爭中的看法和計劃的更全面的情報以前,解散議會的措施暫緩執(zhí)行”。
卡·馬克思寫于1854年7月25日
載于1854年8月7日“紐約每日論壇報”第4150號
署名:卡爾·馬克思
原文是英文
俄文譯自“紐約每日論壇報”
出處:馬克思恩格斯全集第10卷
已有0人發(fā)表了評論