秘密的外交公文的往來
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
1854年3月24日星期五于倫敦
如果總的說來,約翰·羅素勛爵的密件[注:見本卷第156—158頁。——編者注]可以看作是對沙皇的建議——就可能發(fā)生的瓜分土耳其問題事先取得協(xié)議——的婉言謝絕,那末它畢竟包含了一些非常奇特的地方,我想請讀者加以注意。約翰勛爵寫道:
“沒有充分根據(jù)向蘇丹宣布,他沒有能力維持國內(nèi)秩序或保持同鄰邦的友好關(guān)系。”
但是,在漢·西摩爾爵士的秘密報(bào)告中,任何地方都沒有提到,沙皇曾建議向蘇丹宣布類似的東西。因此,我們只好假定,或者是羅素勛爵假裝反對這個(gè)步驟,而實(shí)際上自己要提示別人這樣做,或者是漢密爾頓爵士的某些秘密報(bào)告被壓下了,沒有收集到提交議會的文件中去。尤其令人懷疑的是,僅僅16天以后,即1853年2月25日,克拉倫登勛爵在就任外交大臣時(shí)給斯特臘特弗德·德·雷德克利夫勛爵發(fā)出了如下指令:
“閣下,請用謹(jǐn)慎而又不觸犯蘇丹尊嚴(yán)的態(tài)度開誠布公地向蘇丹說明,是哪些原因使女王陛下政府擔(dān)心奧斯曼帝國目前莫不是處于特別危險(xiǎn)的境地。外國的要求有增無已,而土耳其政府又沒有能力滿足或者不愿意滿足這些要求,土耳其內(nèi)政非常糟糕,土耳其執(zhí)行機(jī)關(guān)日益軟弱無能,這一切使得它的盟國近來改用了一種新的令人不安的語調(diào)。如果這種情況繼續(xù)下去,就可能引起土耳其帝國的基督教臣民的普遍暴動(dòng)并成為對帝國的獨(dú)立和完整的致命威脅,這將是女王陛下政府深感遺憾的一場災(zāi)難,女王陛下政府認(rèn)為自己有責(zé)任把這一點(diǎn)通知土耳其政府,但某些歐洲大國認(rèn)為這種災(zāi)難是可能的并且已經(jīng)臨近。”(見關(guān)于正教教會和天主教會的權(quán)利和特權(quán)的藍(lán)皮書第1卷第31、32頁)
然而,難道這不是英國明確地向蘇丹“宣布”,“他沒有能力維持國內(nèi)秩序或保持同鄰邦的友好關(guān)系”嗎?沙皇曾經(jīng)非常不客氣地對漢密爾頓爵士說,他不允許英國在君士坦丁堡建立統(tǒng)治,但他自己卻打算在那里建立統(tǒng)治,即使不是作為永久占領(lǐng)者,至少也要作為暫時(shí)保護(hù)者。約翰勛爵對這個(gè)橫蠻無禮的聲明如何回答呢?他以大不列顛的名義否認(rèn)有“任何占領(lǐng)君士坦丁堡的打算或愿望”。他沒有要求沙皇提供這種保證。
羅素說:“由于俄國人民長期以來的要求,以及歐洲國家的競爭,俄國皇帝作為君士坦丁堡的暫時(shí)保護(hù)者而不是作為永久占領(lǐng)者的這種地位卻包含著各種各樣的危險(xiǎn)。”
歐洲國家的競爭,而不是英國的反對!至于英國,它是不允許這種情況發(fā)生的,——然而約翰·羅素勛爵不敢用俄國對英國說話時(shí)所用的口吻對俄國說話,——“如果君士坦丁堡永久在俄國手里”,英國“是不會滿意的”。這樣說來,如果君士坦丁堡暫時(shí)處在俄國手里,那它是會滿意的。換句話說,英國完全同意沙皇本人所提出的建議。它不容許那些沙皇本人拒絕去做的事情,但是準(zhǔn)備容忍沙皇打算去做的事情。
約翰·羅素勛爵不“滿意”把沙皇作為可能的保護(hù)者安置在君士坦丁堡,卻用英國政府的名義聲明,“如果事先沒有”同俄國“磋商,英國政府決不簽訂任何關(guān)于土耳其崩潰時(shí)應(yīng)采取的措施的協(xié)議”。換句話說,盡管沙皇向漢·西摩爾爵士說過,他已經(jīng)同奧地利簽訂協(xié)議,而事先并沒有將此事通知英國,但是英國卻保證在同法國簽訂協(xié)議以前一定同俄國磋商。
約翰勛爵說道:“總之,俄皇陛下長期以來所奉行的政策是最英明,最無私并且對歐洲最有益不過的政策。”
哥薩克陛下始終不渝地奉行的正是他即位時(shí)就已宣告的政策,也就是自由主義者約翰勛爵現(xiàn)在宣布為多么無私,對歐洲多么有益的政策。
在目前東方的糾紛中,明顯而主要的爭論之點(diǎn)就是,俄國要求對奧斯曼帝國境內(nèi)信奉正教的基督徒實(shí)行宗教保護(hù)。沙皇決不隱諱自己的要求,他直截了當(dāng)?shù)貙h密爾頓爵士說,“保護(hù)這幾百萬基督徒的權(quán)利是條約規(guī)定屬于他的”,他“一直溫和而謹(jǐn)慎地行使著這種權(quán)利”,這使他“有時(shí)承擔(dān)很不便的義務(wù)”。約翰·羅素勛爵是否向他暗示過,這種條約并不存在,沙皇沒有這種權(quán)利,他無權(quán)干涉土耳其正教臣民的事務(wù),就像英國無權(quán)干涉俄國新教臣民的事務(wù)或者法國無權(quán)干涉大不列顛的愛爾蘭人的事務(wù)一樣呢?我們讓羅素本人來說明吧:
“女王陛下政府還要補(bǔ)充它認(rèn)為非常重要的一點(diǎn),這就是勸告蘇丹根據(jù)公正原則和宗教自由原則來對待本國的基督教臣民……土耳其政府愈實(shí)行平等的法律和公正的管理,俄國皇帝就愈認(rèn)為沒有必要在實(shí)際上行使那種他認(rèn)為非常麻煩和不便的專有的保護(hù)權(quán),雖然毫無疑問,行使這種權(quán)利是義不容辭的,是條約規(guī)定的。”
俄國對土耳其臣民的“專有的保護(hù)權(quán)”是條約規(guī)定的!這是毫無疑問的,——約翰勛爵說。而約翰勛爵是誠實(shí)人;約翰勛爵是用女王陛下政府的名義說的,而且約翰勛爵是向?qū)V凭鞅救苏f的。英國同俄國還有什么爭執(zhí)呢?為什么要把所得稅增加一倍呢?為什么要用備戰(zhàn)來驚動(dòng)全世界呢?約翰勛爵怎能在幾個(gè)星期以前在議會中以卡桑德拉[注:希臘史詩中特洛伊國王的公主。阿波羅鐘情于她,授以預(yù)言的才能;但是她拒絕了阿波羅的愛情,因此阿波羅處罰她,使她的預(yù)言永遠(yuǎn)沒有人相信。——譯者注]的精神發(fā)表演說,那樣裝腔作勢并且傲慢地痛罵沙皇背信棄義和陰謀狡詐呢?難道不是他向皇帝說,皇帝要求專有的保護(hù)權(quán)“是義不容辭的,是條約規(guī)定的”嗎?
聯(lián)合內(nèi)閣可以埋怨的不是沙皇的不坦率或者過分矜持,恰恰相反,而是他的無恥的坦率,因?yàn)樗孤实貙Υ蟪紓儍A訴衷腸,使他們成為執(zhí)行自己最隱秘的計(jì)劃的心腹,從而把唐寧街的內(nèi)閣變成涅瓦大街皇帝陛下的辦公廳。有一個(gè)人信任你而對你說,他打算殺死你的朋友,并建議你同他事先商定分贓問題。如果這個(gè)人是俄國皇帝,而你是英國大臣,那末你就不是把他拉到被告席上去,而是十分奴顏婢膝地感激他對你的高度信任,并像約翰·羅素勛爵那樣認(rèn)為自己非常幸福,能夠看到“他的溫和,坦率和友好愿望”。
但是我們現(xiàn)在回頭來談?wù)勈ケ说帽ぐ伞?/p>
2月20日晚上,即緬施科夫公爵到達(dá)君士坦丁堡之前不過一個(gè)星期,在皇太子夫人——大公妃舉行的soirée〔招待晚會〕上專制君主走到漢密爾頓·西摩爾爵士身邊,于是兩位“君子”進(jìn)行了以下的談話:
沙皇:“怎么,您已經(jīng)接到復(fù)信,明天應(yīng)當(dāng)把它交給我。”
漢密爾頓爵士:“我將榮幸地這樣做,不過陛下已經(jīng)知道,復(fù)信的內(nèi)容和我曾經(jīng)提議陛下注意的話是完全一致的。”
沙皇:“我聽到這一點(diǎn)很遺憾,但是我覺得,貴國政府不正確地理解了我的意圖。我主要的不是想知道當(dāng)一個(gè)病人快死的時(shí)候應(yīng)該做些什么,而是想同英國商定,在這種情況下不應(yīng)該做些什么。”
漢密爾頓爵士:“但是,皇上,請?jiān)试S我說,我們沒有任何根據(jù)認(rèn)為病人快要死了……國家不會死得這樣倉猝。如果不發(fā)生難以預(yù)料的危機(jī),土耳其還會存在很長一個(gè)時(shí)期。皇上,正是為了預(yù)防那些可能引起這種危機(jī)的情況,女王陛下政府指望得到您崇高的協(xié)助。”
沙皇:“應(yīng)當(dāng)告訴您,如果有人硬要使貴國政府相信,土耳其還有什么生機(jī),那末貴國政府大概是接到了不正確的情報(bào)。我向您再說一遍,‘病人’快要死了。我們決不應(yīng)讓這種情況弄得我們措手不及。我們應(yīng)當(dāng)達(dá)成某種協(xié)議……請注意,我并不要求簽訂條約,議定書。一個(gè)大體上的協(xié)議——此外,我沒有別的要求;君子之間只要這一點(diǎn)就夠了。但是今天不多談了。請明天到我那里來。”
漢密爾頓爵士“衷心地感謝皇帝陛下”,但是,當(dāng)他剛剛離開皇宮客廳回到家里,便發(fā)生了懷疑。于是他坐近寫字臺,給約翰勛爵寫這次談話的報(bào)告了。末了,他在信邊寫上以下值得注意的意見:
“皇帝如此堅(jiān)持地談到鄰國即將崩潰,他心中早已認(rèn)定,如果不是瓦解的時(shí)刻,至少也是引起瓦解的時(shí)刻已經(jīng)臨近了。這一點(diǎn)未必有什么疑問……但是,如果在俄國和奧地利之間沒有取得某種大體的然而無論如何是密切的相互諒解,他恐怕不敢這樣武斷。
如果我的懷疑有根據(jù),那末皇帝的目的就是促使女王陛下政府同他的內(nèi)閣和維也納內(nèi)閣共同制定一個(gè)徹底瓜分土耳其的計(jì)劃,同時(shí)不讓法國參加。”
這個(gè)報(bào)告于3月6日送到倫敦,那時(shí)克拉倫登勛爵已接替羅素勵(lì)爵擔(dān)任外交大臣。大使的驚惶預(yù)告對這位膽小怕事的土耳其崇拜者的心理的影響十分令人驚訝。克拉倫登既然已經(jīng)完全知道沙皇不要法國參加而瓜分土耳其的背信棄義的計(jì)劃,他卻向法國駐倫敦大使瓦列夫斯基伯爵說,“同法國相反,他傾向于信任俄國皇帝”,“不信任的政策既不明智,又無益處”,“盡管他希望英法兩國政府始終共同行動(dòng),因?yàn)樗鼈兊恼吆退鼈兊睦媸且恢碌?,但是他仍然?yīng)當(dāng)坦率地說,法國政府最近以來的行為不能指望獲得這種所希望的結(jié)果”。(見藍(lán)皮書第1卷第93、98頁)
應(yīng)當(dāng)en passant〔順便〕指出,恰恰在沙皇開導(dǎo)英國駐圣彼得堡大使的時(shí)候,倫敦的“泰晤士報(bào)”天天重復(fù)說,土耳其已陷入絕境,奧斯曼帝國正在土崩瓦解,它留下的不過是“土耳其人纏著頭巾的腦袋”的幻影而已。
在皇帝的soirée〔招待晚會〕談話后的第二天早晨,喬·漢·西摩爾爵士如約拜會沙皇。他們之間進(jìn)行了“一小時(shí)零十二分的談話”。關(guān)于這次談話他又在1853年2月22日的報(bào)告中向約翰·羅素勛爵作了匯報(bào)。
俄國皇帝一開始就請漢密爾頓爵士向他大聲宣讀約翰勛爵2月9日的密件。當(dāng)然,他宣稱這份密件中的聲明是非常令人滿意的;他“只能希望,聲明再詳盡一點(diǎn)”。他重復(fù)說,土耳其的災(zāi)難每一分鐘都可能爆發(fā),
“在當(dāng)前任何時(shí)刻這個(gè)災(zāi)難都可能發(fā)生,發(fā)生的原因或者是對外戰(zhàn)爭,或者是舊土耳其派同‘主張按照法國方式進(jìn)行新的表面改革’的黨派之間的內(nèi)訌,或者是大家知道的基督徒迫不及待地要拋掉伊斯蘭教的枷鎖而發(fā)起的暴動(dòng)”。
他不放過機(jī)會來講他那套已經(jīng)講濫了的大話,說什么“要不是他在1829年阻止了吉比奇將軍的勝利進(jìn)軍,蘇丹政權(quán)早就完蛋了”。然而,大家都知道,當(dāng)時(shí)他派到土耳其去的20萬人只有5萬人生還。如果不是土耳其帕沙同外國大使們一起叛變,吉比奇的殘部早已在阿德里安堡平原被殲滅了。
他強(qiáng)調(diào)指出,他根本不要求有一個(gè)由英國和俄國完全同意的預(yù)先決定蘇丹管轄下的領(lǐng)土的命運(yùn)的計(jì)劃,尤其是兩個(gè)內(nèi)閣之間的正式協(xié)定,他只是要求某種大體上的協(xié)議或者是交換一下意見,以便每一方都秘密告知對方,它不希望做的是哪些事情,
“哪些可能同英國的利益發(fā)生矛盾,哪些可能同俄國的利益發(fā)生矛盾,以便遇到這種情況時(shí),每一方都能夠避免采取違背對方意愿的行動(dòng)”。
通過這種反面的協(xié)議沙皇會達(dá)到他所追求的一切。首先,奧斯曼帝國的崩潰可以被俄國和英國看成fait accompli〔既成事實(shí)〕,盡管是以反面的假定的形式表達(dá)出來的,因?yàn)楝F(xiàn)在全看沙皇顛倒黑白以致能夠有點(diǎn)像真有其事地向英國宣布,預(yù)計(jì)的情況已經(jīng)出現(xiàn)了。其次,英國和俄國一致行動(dòng)的秘密計(jì)劃,不管它帶有如何不確定的和反面的性質(zhì),必然會使英國同法國互相對立,因?yàn)橛?jì)劃是在沒有法國參加和背著法國的情況下擬定的。第三,由于英國受到關(guān)于它將不做什么的這種反面諾言約束,沙皇就有可能完全放心地制定他的正面的行動(dòng)計(jì)劃。此外,很明顯,雙方商定在一定情況下它們不允許對方做什么,其實(shí)就是以隱蔽的形式商定它們允許對方做什么。這種反面協(xié)議形式只是為這兩個(gè)伙伴中更機(jī)靈的一個(gè)創(chuàng)造更有利的條件。
漢密爾頓爵士膽怯地嘟囔說:“陛下,也許您能惠然告訴我關(guān)于這種反面政策的本意。”起初沙皇假裝謙虛地謝絕了,但是后來好像受不了溫和的壓力,發(fā)表了以下極為精辟的意見:
“我不允許俄國人永久占領(lǐng)君士坦丁堡;我這樣講以后就要指出,君士坦丁堡永遠(yuǎn)不會落入英國人、法國人或者任何其他大國之手。同樣地,我也絕不允許人們試圖恢復(fù)拜占庭帝國,或者把希臘擴(kuò)大成一個(gè)強(qiáng)國;我更不允許把土耳其分割成許多小共和國,使它變成科蘇特、馬志尼和其他歐洲革命者的避難所。我寧愿發(fā)動(dòng)一場戰(zhàn)爭,而且只要還有一兵一槍,就要繼續(xù)打下去,我也不愿容忍上述任何一種情況出現(xiàn)。”
不要拜占庭帝國,不讓希臘的版圖大大擴(kuò)展,不要小共和國的邦聯(lián),這一類的東西都不要!那末他要什么呢?不列顛大使是用不著苦猜的。在談話過程中皇帝忽然道出了以下意見:
“實(shí)際上,多瑙河各公國是在我的保護(hù)下的獨(dú)立國家??梢哉张f不變。塞爾維亞也可以采取這種政體。保加利亞也是一樣;看來,沒有根據(jù)說明為什么這個(gè)地區(qū)不能組成一個(gè)獨(dú)立國家。至于埃及,我完全理解這塊領(lǐng)土對于英國的重要意義。因此我只能說,如果在奧斯曼帝國崩潰后分配帝國的遺產(chǎn)時(shí)你們占據(jù)了埃及,我是絕不會反對的。對于干地亞也可以這樣說;這個(gè)島也許對你們有用,而我不知道,為什么它不能屬于英國。”
這樣他就證明了,“一旦土耳其帝國瓦解,領(lǐng)土問題的完滿解決,在他看來并不像通常所想的那樣困難”。他坦率地聲明,他想做的是些什么——瓜分土耳其,并且再清楚不過地描繪了這種瓜分的輪廓,無論是說出來的或者是避而不談的都很清楚。埃及和干地亞——歸英國;多瑙河各公國、塞爾維亞、保加利亞——成為俄國的藩屬;土耳其克羅地亞、波斯尼亞、黑塞哥維那(這些地方他故意避而不談)將并給奧地利;希臘的擴(kuò)大“不宜過分”,譬如,可把下特薩利亞和阿爾巴尼亞的一部分并給它。君士坦丁堡應(yīng)暫時(shí)由沙皇占領(lǐng),然后成為由馬其頓、色雷斯和土耳其歐洲地區(qū)的殘余部分組成的國家的首都。但是誰將成為這個(gè)小國(它或許還會擴(kuò)大到安那托利亞島的某些部分)的最后占有者呢?關(guān)于這一點(diǎn)他沒有說;但是人們都知道,他心目中早已為這個(gè)位子物色好了一個(gè)人物,這就是他的幼子[注:即米哈依爾。——編者注],后者正渴望有自己的王國。而法國呢?難道它什么也得不到嗎?或許如此!但是,不,它也將得到一份禮物,這就是——誰會相信這一點(diǎn)!——突尼斯。沙皇對漢密爾頓爵士說,“法國的目的之一無疑就是占領(lǐng)突尼斯”,因此在瓜分奧斯曼帝國的時(shí)候,他或許真的表現(xiàn)很慷慨,滿足法國對突尼斯的胃口。
講到法國,沙皇總是用一種特別引人注意的傲慢的輕蔑口吻。他說:“看來法國政府正竭力使我們大家在東方爭吵。”至于他本人,那根本沒有拿法國當(dāng)一回事。
“從他這方面來說,他不大擔(dān)心究竟法國認(rèn)為在東方問題上采取什么行動(dòng)路線合適;一個(gè)多月前他通知蘇丹說,如果蘇丹需要他的支持來反抗法國人的威脅,他完全愿意為蘇丹效勞!
皇帝繼續(xù)說,總之,‘正如我已經(jīng)對您說過的,我的全部希望,就是同英國達(dá)成善意的協(xié)議,并且這個(gè)協(xié)議不是規(guī)定應(yīng)該做些什么,而是規(guī)定不應(yīng)該做些什么。只要達(dá)成了協(xié)議,只要英國政府同我,我同英國政府達(dá)到彼此充分信任,其余一切對我說來都無所謂’。”
“但是陛下,您忘了奧地利!”——漢密爾頓爵士高聲說道。
“啊”,皇帝使他非常吃驚地反駁道——“您應(yīng)當(dāng)懂得,我談俄國,也就是談奧地利;凡是對前者適合的東西,對后者也是適合的;在土耳其問題上我們的利益是完全一致的。”
總之,他談俄國,也就是談奧地利。關(guān)于門的內(nèi)哥羅他毫不含糊地聲明,“贊同奧地利內(nèi)閣的立場”。
如果在以往的談話中他把蘇丹稱為小歌劇中的Grand Turc〔蘇丹〕的話,那末現(xiàn)在他則按保爾·德·科克的手法稱他cemon—sieur〔這位先生〕。而且他多么愛護(hù)這位先生呵!他僅僅把緬施科夫派到君士坦丁堡去,“而我如果愿意的話,本來可以把軍隊(duì)派到那里去——什么也阻擋不住它”;后來他在沃爾特尼察和切塔特證實(shí)了這一點(diǎn),而他的軍隊(duì)從卡拉法特英勇退卻也證明了這一點(diǎn)。
哥薩克陛下在同漢密爾頓爵士分手的時(shí)候說:“總之,請敦促貴國政府把這些事情再寫一下,寫得詳細(xì)些,而且不要猶豫不定。”
3月7日,即這次非常有趣的對話(或者更正確些說是獨(dú)白)之后不久,涅謝爾羅迭伯爵邀見了不列顛大使,并將一份“非常機(jī)密的、遵照皇帝陛下的圣諭擬就的、并且作為對約翰·羅素勛爵的通知的答復(fù)或者說是注解的備忘錄”交給了他。涅謝爾羅迭伯爵請他把這個(gè)“規(guī)定給他的”文件讀一遍。為此,漢密爾頓爵士研究了這個(gè)文件。而他這位先前沒有找出一個(gè)字眼來抗議俄國人對法國的顯然蓄意侮辱的人,突然哆嗦起來了,因?yàn)樗l(fā)現(xiàn)“備忘錄是根據(jù)一種錯(cuò)誤的印象擬出來的:女王陛下政府似乎在俄國和法國的分歧中傾向于后者”。第二天一早他就急忙給涅謝爾羅迭伯爵送了一封billet doux〔情書〕,向他保證說:
“在最近非常嚴(yán)肅的談判期間,女王的顧問們不僅沒有傾向于法國,如備忘錄中所說的那樣,而且相反,他們希望——在被迫〈!〉采取中立立場的政府一般許可〈??!〉的范圍內(nèi)希望——皇帝陛下的有根據(jù)的要求得到充分滿足。”
由于這封阿諛奉迎的信,漢密爾頓爵士自然“同總理大臣”有了另一次“非常友好而滿意的談話”。總理大臣安慰這位不列顛大使,說他沒有了解皇帝備忘錄中的一個(gè)地方,這個(gè)地方絕不是指責(zé)英國偏袒法國。涅謝爾羅迭伯爵說:“這里僅僅是希望女王陛下政府能盡力開導(dǎo)法國的大臣們,向他們指出皇帝的寬宏大量和正義感。”因而,“這里”僅僅是希望英國對“卡爾梅克人”卑躬屈節(jié),而對法國人采取嚴(yán)峻專斷的口吻。為了使總理大臣相信英國政府多么忠誠地執(zhí)行這個(gè)任務(wù)的第二部分,漢密爾頓爵士念了一段約翰·羅素勛爵的密件,作為“一個(gè)例子,說明英國大臣是用什么樣的語言同法國政府說話的”。涅謝爾羅迭伯爵相信,這超出了他最大膽的期望。他感到“遺憾的只是早先他手中沒有這樣重要的證據(jù)”。
漢密爾頓爵士認(rèn)為俄國答復(fù)約翰·羅素勛爵的密件的備忘錄乃是“出自皇帝樞密機(jī)關(guān)而不是出自俄國內(nèi)閣辦公廳的最出色的文件之一”。的確是這樣。但是,我們沒有必要細(xì)談它,因?yàn)樗贿^是沙皇在“對話”中已經(jīng)發(fā)揮的那些觀點(diǎn)的簡述。備忘錄竭力暗示英國政府,“不管這些談判的結(jié)果如何,兩國政府都應(yīng)當(dāng)保守秘密”。備忘錄指出,沙皇的做法,“正如英國內(nèi)閣自己承認(rèn)的,一向是以寬大態(tài)度”對待土耳其政府。法國采取了另外的行動(dòng)方針,從而迫使俄國和奧地利也采取威脅的行動(dòng)。在整個(gè)備忘錄中俄國和奧地利是相提并論的。備忘錄直截了當(dāng)?shù)靥岢觯赡茉斐赏炼淞⒓幢罎⒌脑蛑?,就是圣地問題,以及“正教徒因?qū)μ熘鹘掏阶尣蕉械绞苋璧淖诮谈星?rdquo;。末了,備忘錄宣稱,“漢密爾頓·西摩爾爵士受托向皇帝轉(zhuǎn)達(dá)的關(guān)于女王陛下政府的友誼和信賴的證明”,同羅素密件中所提供的保證是“同樣珍貴的”。這些表明維多利亞女王像藩臣一樣忠于沙皇的“證明”,被十分周密地瞞著英國公眾,但是,它們或許很快就會在“圣彼得堡報(bào)”上發(fā)表出來。
漢密爾頓爵士在解釋他同皇帝的談話以及俄國人的備忘錄時(shí),再一次提醒自己的內(nèi)閣注意奧地利的立場。
“如果以為兩位皇帝在土耳其問題上業(yè)已達(dá)成協(xié)議或簽訂條約是一個(gè)確定不移并且已經(jīng)得到公認(rèn)的事實(shí),那末打聽清楚它們彼此承擔(dān)了多少義務(wù)就是非常重要的了。至于簽訂這項(xiàng)協(xié)議的方式,在我看來,未必能引起懷疑。
毫無疑問,這個(gè)協(xié)議的基礎(chǔ)是由去年秋天兩位皇帝幾次會見中的一次奠定下來的,以后,這個(gè)計(jì)劃大概又由俄國駐奧地利宮廷公使美延多爾夫男爵進(jìn)一步加以制定。男爵是在圣彼得堡度過冬天的,而現(xiàn)在還在那里。”
怎么,在這些事情揭露出來以后,英國政府要質(zhì)問奧地利嗎?不,它僅僅譴責(zé)法國。在俄國侵入多瑙河各公國之后,它使奧地利成為一個(gè)調(diào)停人,而且從所有城市中恰恰挑選了維也納作為協(xié)商地點(diǎn),把談判交給布奧爾伯爵領(lǐng)導(dǎo),并且直至今日繼續(xù)愚弄法國,硬要法國相信,在維護(hù)奧斯曼帝國的完整和獨(dú)立而對俄國人進(jìn)行的戰(zhàn)爭中,奧地利可以成為忠實(shí)的盟國,盡管英國政府在一年多以前就清楚地知道,奧地利是同意瓜分這個(gè)帝國的。
3月19日,關(guān)于漢密爾頓爵士和沙皇的談話經(jīng)過的報(bào)告送到了倫敦?,F(xiàn)在克拉倫登勛爵已經(jīng)接替了約翰勛爵的職位,他竭力要超過他的前任。在得到這份沙皇已經(jīng)認(rèn)為沒有必要掩飾自己對法國和土耳其的陰謀,而公開加以承認(rèn)的令人驚異的報(bào)告之后4天,高貴的伯爵向漢密爾頓爵士發(fā)出了以下急件:
“女王陛下政府感到遺憾的是,籠罩著巴黎的驚惶和忿怒促使法國政府下令把自己的艦隊(duì)開往希臘領(lǐng)海;不過法國政府的處境在許多方面都同女王陛下政府的處境不同。據(jù)女王陛下政府所知,法國政府一直沒有從俄皇那里獲得有關(guān)他打算奉行的對土政策的保證。”(見藍(lán)皮書第1卷第102頁)
如果沙皇也告訴法國,“病人快要死了”,現(xiàn)在有了一個(gè)瓜分遺產(chǎn)的詳細(xì)計(jì)劃,那末,法國自然既不會感到驚慌,也不會對土耳其的命運(yùn)、緬施科夫使團(tuán)的真正目的以及俄國皇帝維護(hù)他所謂已經(jīng)沒有“生機(jī)”的帝國的完整和獨(dú)立的不可動(dòng)搖的決心感到疑惑了。
在同一天(3月23日),克拉倫登伯爵給漢密爾頓·西摩爾爵士發(fā)出了第二份急件,這份急件雖然不是為藍(lán)皮書而“編造”的,但是包含了對圣彼得堡的秘密報(bào)告的秘密答復(fù)。漢密爾頓爵士在他的關(guān)于談話的報(bào)告的末尾審慎地提出了如下建議:
“我不揣冒昧地建議,在將發(fā)給我的急件中寫上一些要結(jié)束進(jìn)一步研究,至少是結(jié)束進(jìn)一步討論那些極不適宜當(dāng)作應(yīng)該討論的問題的詞句。”
克拉倫登伯爵感到自己是最適于解決棘手局面的人,他根本不顧自己大使的預(yù)告而完全遵照沙皇的指示行事。他在急件中一開頭就聲稱,女王陛下政府“對皇帝希望繼續(xù)開誠布公地討論問題的愿望表示歡迎”。皇帝從英國政府方面“得到了”“最開誠布公地表明意見”的“權(quán)利”,因?yàn)樗哂?ldquo;崇高的信念”,認(rèn)為英國政府會幫助他瓜分土耳其、出賣法國以及在奧斯曼的統(tǒng)治被推翻時(shí)幫助他鎮(zhèn)壓基督教居民企圖成立自由獨(dú)立的國家的任何活動(dòng)。
自由民出身的英國人繼續(xù)寫道:“女王陛下政府完全相信,假使由于新產(chǎn)生的情況,簽訂某種協(xié)議是適合的或者是真正可能的,那末皇帝陛下的話將比任何可能簽訂的條約都更值得重視。”
在任何情況下他的話都可以抵得上同他簽訂的任何條約;要知道,不列顛女王的顧問們早已聲明過,同俄國簽訂的一切條約由于俄國方面的破壞已經(jīng)不再生效了。
“女王陛下政府仍然相信,土耳其仍然具有生機(jī)。”為了證明這種信念是真誠的,伯爵溫和地補(bǔ)充道:
“如果皇帝關(guān)于土耳其帝國的時(shí)日已經(jīng)屈指可數(shù)的意見公布于世,土耳其帝國的崩潰可能比皇帝陛下所預(yù)料的還要早些。”
這樣,只要“卡爾梅克人”一說出自己的意見,說病人要死了,他就真的會死去。這就是所謂生命力!這里甚至連耶利哥的羊角[注:根據(jù)圣經(jīng)傳說,公元前2000年的下半年占領(lǐng)巴勒斯坦的以色列兵士用吹羊角的聲音使耶利哥攻不破的城墻塌陷(見“舊約全書”約書亞記第6章第2—5、12—20節(jié))。——譯者注]也用不著。只消皇上的尊口輕輕一吹,奧斯曼帝國就化為灰燼了。
“女王陛下政府完全贊同皇帝的意見:由任何一個(gè)大國占領(lǐng)君士坦丁堡是同保持各大國之間的現(xiàn)有均勢,同維持歐洲和平不相容的,并且應(yīng)立即認(rèn)為是不可能的;沒有恢復(fù)拜占庭帝國的條件;希臘的長期的混亂局勢無助于擴(kuò)充它的版圖;由于沒有建立區(qū)、鎮(zhèn)自治的基礎(chǔ),如果讓土耳其各省各自為政或者允許它們成立特殊的共和國都會造成無政府狀態(tài)。”
請注意,對自己的韃靼主子卑躬屈節(jié)并奴才般地重復(fù)主子的話的不列顛大臣,甚至恬不知恥地重復(fù)彌天大謊,說什么土耳其沒有“建立區(qū)、鎮(zhèn)自治的基礎(chǔ)”,然而正是區(qū)、鎮(zhèn)生活的大力發(fā)展使土耳其直到今日還能抵擋住國內(nèi)外的極其殘酷的打擊。不列顛內(nèi)閣既然贊同沙皇所提出的一切假設(shè),也就承認(rèn)沙皇有意從這些假設(shè)中作出的一切結(jié)論是正當(dāng)?shù)牧恕?/p>
英勇的伯爵繼續(xù)說道,一旦土耳其帝國崩潰,“歐洲會議將是達(dá)到和平結(jié)局的唯一手段”。但是他害怕這個(gè)會議的后果倒不是因?yàn)槎韲幱?jì)多端(俄國在維也納會議上把英國擺布得連拿破侖在圣海倫島上都感慨地說:“如果我在滑鐵盧獲勝,我也不會強(qiáng)迫英國接受更屈辱的條件。”),而是因?yàn)楹ε路▏?/p>
“在這種情況下,1815年條約應(yīng)予修改,法國大概會甘冒歐洲大戰(zhàn)的危險(xiǎn),以便擺脫它認(rèn)為有辱自己民族尊嚴(yán)的義務(wù),這些義務(wù)既然是獲勝的敵人強(qiáng)加于它的,也就成為經(jīng)常觸怒它的根源。”
女王陛下政府“希望保存土耳其帝國”,不是要使它充當(dāng)反對俄國的堡壘,也不是因?yàn)橥炼涞谋罎仁褂磳Χ韲员Pl(wèi)自己在東方的截然相反的利益。啊,不是的!——伯爵說道,——“俄國和英國在東方的利益是完全一致的”。
英國想保存土耳其帝國并非根據(jù)某種同東方問題有關(guān)的理由,而是“由于它相信,任何一個(gè)重大的東方問題被提出來,都會成為西方糾紛的源泉”。因而,東方問題勢必引起的不是西方強(qiáng)國對俄國的戰(zhàn)爭,而是西方強(qiáng)國之間的戰(zhàn)爭,英國對法國的戰(zhàn)爭。也就是這位寫出這些話的大臣和批準(zhǔn)這些話的同僚,卻要欺騙我們,硬要我們相信,他們實(shí)在打算聯(lián)合法國來同俄國進(jìn)行戰(zhàn)爭,而且這場戰(zhàn)爭是“由東方產(chǎn)生的問題引起”的,盡管“俄國和英國在東方的利益是一致的”!
威武的伯爵還往前走。
用他的話來說,對法國戰(zhàn)爭應(yīng)當(dāng)是土耳其帝國瓦解和被瓜分的“必然結(jié)果”。為什么他害怕這場戰(zhàn)爭呢?對法國戰(zhàn)爭本身是一件非常愉快的事情。但是,這牽涉到一個(gè)微妙的情況,這就是:
“在西方,任何一個(gè)重大問題,都將帶有革命的性質(zhì),而且包含了對整個(gè)社會制度的審查,大陸各國政府當(dāng)然不愿意這樣做。
皇帝完全知道社會的表層下面經(jīng)常動(dòng)亂的力量,知道它們的即使在和平時(shí)期也會爆發(fā)的能力;由于這個(gè)緣故,皇帝陛下大概會同意這樣一種意見:第一響炮聲可能成為造成一種甚至比戰(zhàn)爭必然帶來的災(zāi)難還要危險(xiǎn)的局勢的信號。”
坦率的和平使者感嘆道:“因此,女王陛下政府便產(chǎn)生了防止災(zāi)難的熱烈愿望。”如果在瓜分土耳其的后面沒有隱藏著對法戰(zhàn)爭,而在對法戰(zhàn)爭后面沒有隱藏著革命的怪影,那末英國政府會以同樣的胃口把Grand Turc〔蘇丹〕和“哥薩克”陛下一起吞掉的。
忠實(shí)于由漢·西摩爾爵士轉(zhuǎn)來的俄皇辦公廳的指令的英勇的克拉倫登,在其急件末了要求“皇帝的寬宏大量和正義感”。
在我們這位伯爵于1853年4月5日給漢密爾頓爵士的第二個(gè)急件中曾委托后者通知俄國總理大臣:
“斯特臘特弗德·德·雷德克利夫子爵已奉命返任;女王陛下的親筆信使子爵的使命具有特殊的性質(zhì),因?yàn)槿藗冋J(rèn)為,土耳其政府會比較樂于接受享有如此崇高的地位、深諳土耳其問題的斯特臘特弗德·德·雷德克利夫子爵的中庸適度的忠告,即土耳其政府必須以最溫和的態(tài)度來對待自己的基督教臣民。”
就是這位發(fā)出這些特別指令的克拉倫登,在1853年3月23日的密件中寫道:
“對待基督徒并不殘酷。土耳其對待這一部分臣民是寬大的,這種寬大態(tài)度倒可以成為某些把土耳其蔑視為野蠻國家的政府的榜樣。”
這個(gè)密件承認(rèn),斯特臘特弗德勛爵是作為一個(gè)對蘇丹施加壓力的最機(jī)伶最聽話的執(zhí)行者而被派往君士坦丁堡的。而在當(dāng)時(shí)內(nèi)閣的報(bào)紙上卻把派遣他說成是對沙皇的強(qiáng)烈示威,因?yàn)楦哔F的勛爵早就在扮演俄國的私敵的角色了。
向議院提出的一批秘密文件的最后一個(gè)是俄國的備忘錄。尼古拉在備忘錄中表示慶幸,因?yàn)槿f一東方發(fā)生非常事件,在那些首先應(yīng)當(dāng)避免的政治局面的問題上,他同英國內(nèi)閣的觀點(diǎn)是完全一致的。
備忘錄上注明的日期是1853年4月15日。備忘錄保證說,“支持土耳其政府繼續(xù)存在的最好辦法是,不要用有損它的尊嚴(yán)和獨(dú)立的過分要求來干擾它”。這恰恰是在緬施科夫表演自己的喜劇的時(shí)候。緬施科夫曾于4月19日遞交了一份無恥的普通照會,這份照會,正像克拉倫登伯爵在上院所說的,“是用一種幸好在外交界非常罕見的語言寫成的”。然而伯爵閣下更加堅(jiān)定地相信,沙皇打算寬恕病人。當(dāng)哥薩克侵入多瑙河各公國的時(shí)候,他的信心就更加堅(jiān)定了。
聯(lián)合內(nèi)閣只找到了一個(gè)裂縫可以躲避這些揭丑的文件。它硬說,緬施科夫公爵使團(tuán)的明顯目的是圣地問題;而就瓜分土耳其交換意見,只涉及遙遙無期的未來。但是沙皇在他的第一個(gè)備忘錄中明確地說:土耳其崩潰的問題“在他看來絕不是一種幻想或者渺茫的可能性”;英國內(nèi)閣錯(cuò)了,它“認(rèn)為門的內(nèi)哥羅和圣地這兩個(gè)問題是跟外交上通常碰到的那些困難問題沒有區(qū)別的普通爭執(zhí)問題”;圣地問題“可能發(fā)生最嚴(yán)重的變化”而“引起災(zāi)難”。內(nèi)閣本身不僅同意,沙皇在這個(gè)問題上受到了不公平的對待,而且同意,沙皇對蘇丹的1100萬臣民享有“條約所規(guī)定的專有的保護(hù)權(quán)”。如果聯(lián)合內(nèi)閣沒有促成土耳其政府接受緬施科夫的要求,那末沙皇就僅僅根據(jù)1844年的備忘錄的精神,根據(jù)同這個(gè)內(nèi)閣達(dá)成的協(xié)議以及他對漢·西摩爾爵士的口頭聲明——“他不允許別人跟他開玩笑。”——來行動(dòng)而打算搞死ce monsieur〔這位先生〕。這里甚至不產(chǎn)生他對內(nèi)閣的態(tài)度是否正確的問題;唯一的問題就是內(nèi)閣自己對待他的態(tài)度,甚至在目前,是否“合宜”。每一個(gè)仔細(xì)讀完這些文件的人都該清楚,如果這個(gè)可恥的內(nèi)閣繼續(xù)執(zhí)政,那末只消國外局勢一復(fù)雜化,就足以把英國人民推向可怕的革命,而這場革命將把王位、議會和已經(jīng)沒有保持英國的世界地位的意志和能力的統(tǒng)治階級一掃而盡。
尼古拉通過“圣彼得堡報(bào)”向聯(lián)合內(nèi)閣提出了挑戰(zhàn)——公布證明這個(gè)內(nèi)閣的鮮廉寡恥的秘密文件;這一次他的行動(dòng)也是恪守自己的箴言的:
《Je hais ceux qui me résistent;je méprise ceux qui me servent》.〔“我痛恨那些反抗我的人;我鄙視那些為我效勞的人。”〕
卡·馬克思寫于1854年3月24日
載于1854年4月11日“紐約每日論壇報(bào)”第4050號
署名:卡爾·馬克思
原文是英文
俄文譯自“紐約每日論壇報(bào)”
出處:馬克思恩格斯全集第10卷
已有0人發(fā)表了評論