韓建新 北京城市學院馬克思主義學院常務(wù)副院長、教授
一、什么是馬克思主義中國化時代化
1938年,毛澤東同志在黨的擴大的六屆六中全會上作題為《論新階段》的政治報告,明確提出“馬克思主義的中國化”的命題,強調(diào)“沒有抽象的馬克思主義,只有具體的馬克思主義。所謂具體的馬克思主義,就是通過民族形式的馬克思主義,就是把馬克思主義應(yīng)用到中國具體環(huán)境的具體斗爭中去,而不是抽象地應(yīng)用它”,指明“離開中國特點來談馬克思主義,只是抽象的空洞的馬克思主義”。
隨著時代的進步,馬克思主義也在隨之而發(fā)展。所以,馬克思主義還需要時代化。什么是馬克思主義中國化時代化?就是立足中國國情和時代特點,堅持把馬克思主義基本原理同中國具體實際相結(jié)合、同中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化相結(jié)合,深入研究和解決中國革命、建設(shè)、改革不同歷史時期的實際問題,真正搞懂面臨的時代課題,不斷吸收新的時代內(nèi)容,科學回答時代提出的重大理論和實踐課題,創(chuàng)造新的理論成果。
要更好地理解馬克思主義中國化時代化,就要注意其所蘊含的三層含義:第一,運用馬克思主義的立場、觀點和方法,觀察時代、把握時代、引領(lǐng)時代,解決中國革命、建設(shè)、改革中的實際問題;第二,總結(jié)和提煉中國革命、建設(shè)、改革的實踐經(jīng)驗并將其上升為理論,不斷豐富和發(fā)展馬克思主義的理論寶庫;第三,用中國人的語言來闡述馬克思主義,使其植根于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的土壤之中,具有中國特色、中國風格、中國氣派。
為什么要用中國人的語言來闡述馬克思主義?馬克思主義源自西方,馬克思作為德國人,他的思維方式和表達習慣和中國人有一定的差異。比如,當我們讀馬克思主義經(jīng)典文獻的時候,有時會感覺拗口。如果我們想真正理解和掌握馬克思主義的重要論述,就要將之轉(zhuǎn)化為中國人更容易理解的語言??梢哉f,任何真理都必須被人民群眾所掌握,才能發(fā)揮其威力。
新時代堅持和發(fā)展馬克思主義必須同中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化相結(jié)合。這種結(jié)合不能只限于形式,要在具體的實踐中得到運用。
已有0人發(fā)表了評論