(四)16—18世紀(jì)
絲綢之路的主要目的是開展貿(mào)易,特別是要把絲綢運到歐洲去銷售,因為歐洲人口多,經(jīng)濟(jì)和文明程度高,而途中經(jīng)過的西亞、中亞地區(qū)人口相對較少。即使是今天也是如此,沙特阿拉伯大概三千萬人口,伊朗七千多萬人口,其他中西亞國家也就是幾百萬人口。從中亞的粟特人到西亞的波斯人和阿拉伯人,還有猶太人,中間這部分人雖然也消費,但多是作為中間商、掮客。
15—17世紀(jì),哥倫布、達(dá)·伽馬開啟了大航海時代。1492年,哥倫布發(fā)現(xiàn)新大陸;1498年,達(dá)·伽馬繞過好望角來到印度,從此西方文化像潮水般涌向世界。
葡萄牙和西班牙能率先制造出適合在大西洋航行的船,是因為他們最早建立了民族國家。什么叫民族國家?舉個例子,中國的國家概念是自然而然形成的,印度就不是。印度從前只是一個地區(qū)的概念,是英國人的統(tǒng)治讓它成為了國家。印度尼西亞也和印度一樣,是在荷蘭的統(tǒng)治之下形成的國家。東南亞、非洲也是這樣。歐洲是宗教統(tǒng)治的,不管英國還是西班牙的國王結(jié)婚或離婚,都是由教皇來統(tǒng)一管理的。德意志民族、法蘭西民族、英國、葡萄牙、西班牙民族國家的建立,跟王權(quán)的彰顯及宗教權(quán)的衰退是聯(lián)結(jié)在一起的。通過宗教改革奪取宗教權(quán)力、建立王權(quán),形成獨立的民族國家,是近代西方的一個歷史過程。
給大家講一件西方歷史上很有名的事情。亨利八世十二歲時娶了他二十多歲的寡嫂凱瑟琳,這是為什么呢?凱瑟琳是西班牙的公主,當(dāng)年他的哥哥娶了嫂子,嫂子是帶著大片的領(lǐng)土嫁過來的。哥哥死了之后,如果讓嫂子再嫁,嫁妝人家是要帶走的。于是亨利八世的爸爸就命令他娶了寡嫂。兩個人結(jié)婚之后,相差十幾歲,感情特別不好,只生下了一個女兒叫瑪麗。那時候女孩子是不能繼承王位的,非婚生的孩子也不能繼承王位,亨利八世就提出要跟凱瑟琳離婚。離婚需要得到教皇的批準(zhǔn),而教皇不敢批。因為英國崛起之前西班牙是最強大的,是教會最大的捐助人,他不敢得罪。這時候凱瑟琳身邊的侍女已經(jīng)懷了亨利八世的孩子,肚子一天天大了起來,再不離婚即使生下的是個男孩也沒有繼承權(quán)。情急之下,亨利八世推行宗教改革,使英國教會脫離了羅馬教廷。成功離婚要舉行婚禮的時候,新娘的肚子已經(jīng)很大了,他就做了一件大大的婚紗,好把新娘的肚子遮住??上Ш髞砗⒆由聛碛质莻€女孩,這個女孩就是伊麗莎白一世。
因為西班牙和葡萄牙最先通過宗教改革脫離教皇的統(tǒng)治,所以最先具備了航海的經(jīng)濟(jì)條件。前面我們提到過當(dāng)時奧斯曼帝國控制了西亞,波斯灣是上不去了,只能走紅海,從蘇伊士運河到地中海,然后從熱內(nèi)亞和威尼斯把商品運到歐洲去??墒沁@條航線也經(jīng)常受到奧斯曼帝國人的威嚇,而且奧斯曼曾經(jīng)打到維也納城下,直接把航路打斷了,所以就得開辟新的航路。除此以外還有一個重要的原因,就是他們通過《馬可波羅游記》了解到了東亞。哥倫布就是帶著《馬可波羅游記》去尋找中國和印度的;達(dá)·伽馬在出海之前,反復(fù)研究的也是《馬可波羅游記》,因為他們要尋找的也是中國和印度。
據(jù)說葡萄牙王子恩里克認(rèn)為東方有個基督教國家叫約翰長老國,他想要找到這個國家,就集聚了很多科技人員,一直研究航海技術(shù),包括海圖、海路、造船、導(dǎo)航等等,一輩子沒有結(jié)婚。在鄭和下西洋之前,恩里克王子的船隊已經(jīng)到達(dá)了非洲西岸,過了幾內(nèi)亞灣,其實再往前走一走就繞過好望角了。
葡萄牙王子恩里克
葡萄牙三桅帆船
那時西方到東方來的船上有三種人:一種是生意人;一種是軍人,保障安全并占領(lǐng)殖民地;還有一種是傳教士,他們的任務(wù)是讓異教徒皈依天主教。這一時期,中西方之間的交流已經(jīng)不光是物質(zhì)層面的了,還有精神層面的。
鄭和和達(dá)·伽馬的登陸地點、去世地點都是在卡利卡特,這座城市在中國史書中叫古里。鄭和是穆斯林,在七次下西洋的過程中,他曾到麥加朝圣。達(dá)·伽馬把印度變成了殖民地,在第二次到達(dá)印度之后,他被任命為印度總督。
傳教士為中西方文化的交流做出了很大貢獻(xiàn)。他們到中國來,先在澳門學(xué)習(xí)漢語,然后從廣州上岸。傳教的過程涉及文化的交流和文明的碰撞。“文化”和“文明”這兩個詞是有差別的,英語中文化是Culture,文明是 civilization,在德語里,二者的發(fā)音也不同。我在歌德學(xué)院學(xué)德語時,有一堂課講文化是動態(tài)的、精神的,文明是靜態(tài)的、物質(zhì)的。按照這樣劃分,瓷器、絲綢屬于物質(zhì)文明,宗教交流、儒學(xué)東鑒是精神文化。
《論語導(dǎo)讀》拉丁文版、法文版的成功出版,離不開傳教士的貢獻(xiàn)。在眾多傳教士中,有位佼佼者叫利瑪竇:第一,他是最早來到中國的傳教士之一;第二,他是最早發(fā)起翻譯四書的人之一;第三,他對中國文化做出了一種適應(yīng)政策,即入鄉(xiāng)隨俗。比如中國古人祭孔、祭祖,西方人不能理解這是一種文化,一種習(xí)俗,還是宗教。為什么西方會出現(xiàn)這種爭論呢?因為有人向羅馬教皇告狀,說中國的基督教徒在利瑪竇的引導(dǎo)下二元化宗教,搞多神崇拜。羅馬教皇就派使節(jié)來檢查工作,因為這件事,康熙在我們今天國家圖書館附近跟羅馬教皇的使節(jié)見了三次面。其實在此之前,康熙曾經(jīng)讓傳教士寫信向羅馬教會解釋過這件事,那時候的傳教士都是有學(xué)問的人,相當(dāng)于法蘭西科學(xué)院院士的級別。利瑪竇等人認(rèn)為祭孔、祭祖就是一種文化,康熙看了他們寫的信,認(rèn)為他們的理解是正確的,就命人將信翻譯成中文和拉丁文,一起送到羅馬教皇那里。梵蒂岡的文獻(xiàn)里還有中國基督徒寫的信,大致意思是說,我們都是虔誠的天主教徒,祭孔是表示對賢人的尊敬,祭祖是表示對祖先的緬懷。當(dāng)時還有一個漢名叫衛(wèi)匡國,原名叫馬爾蒂尼的意大利傳教士專門到羅馬教皇那里去解釋這件事,現(xiàn)在這個人的墓還在杭州。他把祭祖、祭孔用的香案換了個說法,說是長桌子,還辯護(hù)說中國人是最早的天主教徒,是諾亞的直系子孫。
為什么這么說?我們都聽過諾亞方舟的傳說。諾亞一家有八口人,三個兒子、三位妻子、一位老太太,再加上諾亞自己。八個人乘船躲避洪水,最后到了哪里呢?中國甘肅省境內(nèi)的昆侖山附近。中國的“船”字,左邊剛好是一個“舟”,右邊上面是一個“八”,下面是一個“口”,與諾亞方舟的傳說相符。從這里我們也可以看出東西方文化的融合,無問東西。
再舉一個類似的例子。在西方人的傳說中,人類認(rèn)為上帝在天上看著他們,就打算在巴比倫蓋一座高塔通到天上。文藝復(fù)興時期,很多藝術(shù)家都畫過通天塔。上帝看到通天塔蓋得非常高,就快通到天上了,他害怕人的力量太大,就使用法術(shù)把人類分散到世界各地,讓他們講不同的語言,使他們不能溝通,所以我們才有了很多種語言。那么有一個隨之而來的問題,在修建通天塔之前,人類講的是什么語言呢?西方人普遍認(rèn)為應(yīng)該是一種理性的語言,過去他們認(rèn)為極有可能是埃及的象形文字,直到來到中國,他們才覺得這種語言肯定是漢語。因為漢語的語言文字是最有規(guī)律和原則的。明朝有一本書叫《字匯》,是中國歷史上第一本用偏旁部首來排字的工具書,之后的《康熙字典》就是效仿了《字匯》的排字方式。漢字的偏旁部首很有意思,液體的就有三點水,金屬的就是一個金字,木頭的有一個木字。漢字根據(jù)聲和形的規(guī)律劃分有形聲字、象形字。西方人在了解了漢字的規(guī)律之后,認(rèn)為這一定是上帝的語言。為了證明這一點,他們做了個實驗。讓一對雙胞胎從生下來之后就不跟他們的媽媽接觸,找一個啞巴姑娘每天給他們送牛奶,等到他們會講話了,看看他們會說什么語言。這個實驗做了很長時間,終于孩子喊出了ma na兩個音。這是什么意思呢?有人說亞布拉罕出埃及的時候,在沙漠里吃的東西就是這個。有去過中國的人說,在中國這是饅頭的意思。
盡管乾隆盡力去解釋,但對于祭孔、祭祖等文化傳統(tǒng)的爭論并不是問題的根本,所有努力都不能消除教會背后西方經(jīng)濟(jì)、政治力量的斗爭。羅馬教皇不愿意把在中國的宗教權(quán)力全部讓給葡萄牙人,因為此時的葡萄牙已經(jīng)沒落了,所以他們一定要打壓葡萄牙人支持的耶穌會。
上圖是西方人創(chuàng)作的1793年馬戛爾尼來華的情景。他送給康熙的禮物里有一樣是瓷器。中國是瓷器的故鄉(xiāng),很多大宗貿(mào)易都是瓷器,所以他給中國人送瓷器應(yīng)該是一件讓人很難接受的事。那時候英國人的瓷器已經(jīng)做得比中國人好了。究其原因,1776年,在西方發(fā)生了三件事:一是亞當(dāng)·斯密發(fā)表了《國富論》;二是瓦特發(fā)明了改良蒸汽機;三是美國建國。這三件事標(biāo)志著西方進(jìn)入了近代工業(yè)化時期、資產(chǎn)階級革命時期,而中國的康乾盛世還處在農(nóng)業(yè)社會。我們知道,那時候我們西邊的南亞及其他地域相近的亞洲內(nèi)部均處于農(nóng)業(yè)社會,而遙遠(yuǎn)的西方已經(jīng)率先進(jìn)入了工業(yè)社會。從地域上講,這是歐亞之間的差別,從文化形成上講,這是農(nóng)業(yè)文明和工業(yè)文明的差別,因此這一次東西方文明的接觸和碰撞掀起了很大的波浪。
不過這時候,雖然中國的發(fā)展動力已經(jīng)大大衰減了,但主權(quán)還是完整的,國家還是強大的,保護(hù)自己的能力還是有的。所以康熙拒絕了西方提出的中國人不能祭祖、祭孔的要求,他認(rèn)為天朝大國物產(chǎn)豐盈、無所不有,即便不與西方通商也影響不大。為什么人家給他送瓷器的時候他沒有警覺呢?因為中國是當(dāng)時世界上最大的貿(mào)易盈余國,最大的商品出口國,幾乎全世界的銀子都到了中國。明清時期使用銀子作為貨幣就是這個原因,光靠我們自身的銀儲量是不夠作為貨幣使用的。墨西哥、日本的銀子都到了中國。進(jìn)一步講,中國為什么能大量出超?因為中國的人力資源豐富,商品便宜。阿姆斯特丹城市的徽章是瓷的,就是中國生產(chǎn)的。
馬戛爾尼來到中國之后,他對中國的印象就崩塌了。傳教士口中的中國是一個非常富庶繁榮的國家,然而他看到的中國并不是這樣。雖然中國的茶葉大量出口,但英國人喝完茶之后就把茶葉扔掉了,中國的老百姓是把扔掉的茶葉撿起來曬干再泡水喝。這一史實提醒我們一定不能靠人力資源,靠壓低生產(chǎn)成本來解決商品競爭的問題。另外,勞動力成本低廉導(dǎo)致了國家沒有創(chuàng)新動力,在當(dāng)時的中國,任何科研投入都是不值得的。為什么很多中國的發(fā)明,最后都變成人家的又傳回來了呢?比如中國發(fā)明了指南針,后來卻要進(jìn)口人家的旱羅盤。從政治經(jīng)濟(jì)學(xué)的角度看“一帶一路”,也包括了這方面的思考。有一次我在一個演講中也談到了這個問題,當(dāng)時聽眾里有楊元慶,他提到了一個原因,就是專利得不到保護(hù)。因為知識產(chǎn)權(quán)得不到保護(hù),所以我們沒有創(chuàng)新動力,因此提出知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)絕不是人家的要求,是我們自己的要求。在我們國家發(fā)展程度沒西方高又大量出超的情況下,西方人就來東南亞種鴉片,后來我們一禁煙他們就打了過來。
這個歷史事實說明國際貿(mào)易是需要一定的國防能力來支撐的,不然人家隨便找個理由打你是很容易的。比如當(dāng)年英國人為了爭奪海上霸權(quán)打荷蘭人,打了將近100年。一般船到港口是按照船舷的寬度來交稅的,荷蘭人造的船肚子大,船舷口收得小,運的貨物多,交稅少,運輸成本是最低的。英國人的船為了防止海盜,會在船上裝大炮,炮彈能打到十二海里以外,后坐力非常大,所以甲板必須建得很厚。荷蘭人的船上沒有炮,每一次貿(mào)易相當(dāng)于都是冒著生命危險來換取低廉的造船和運輸成本。一段時間里歐洲70%以上的貨都是荷蘭人在運,在這種情況下英國通過決議,凡是英國港口進(jìn)出的貨物都不能用荷蘭人的船,就這樣兩個國家打了起來。
我有一個學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)的朋友,他在一篇文章里提到西方的經(jīng)濟(jì)自由化首先要以保持軍事優(yōu)勢為前提。軍事優(yōu)勢是必須保障的,沒有軍事優(yōu)勢,怎么可能實現(xiàn)經(jīng)濟(jì)自由化呢?我認(rèn)為我們的市場經(jīng)濟(jì)也是如此,這也是亞當(dāng)·斯密的觀點。
白銀貿(mào)易雖然產(chǎn)生了一些不好的影響,但中國文化在這個過程中西傳了。16—18世紀(jì),中國文化對西方的影響超過了西方文化對中國的影響。四書中的《中庸》《大學(xué)》《論語》《孟子》相繼西譯,《孟子》翻譯得稍微晚一點。1735年,法國人出版了四卷本的《中華帝國全志》。我在德國馬克思的故鄉(xiāng)看到過這套書,同樣的版本我還在內(nèi)蒙古大學(xué)的圖書館里看到過,據(jù)說是北京圖書館送到那里去的。書中記載了康熙皇帝在內(nèi)蒙、西藏等邊疆地區(qū)的行跡,應(yīng)該是由傳教士翻譯收錄的。還有《今古奇觀》里的幾篇小說,紀(jì)君祥的元雜劇《趙氏孤兒》,《詩經(jīng)》,白晉的《中國皇帝歷史畫像》,《耶穌會士書簡集》。這么多跟中國文化相關(guān)的書籍出版,對歐洲的影響是非常大的。一種商品和思想文化的流行,要有供給側(cè)也要有需求側(cè),西方有這方面的需求。文藝復(fù)興和啟蒙運動需要新的思想對歐洲中世紀(jì)的傳統(tǒng)思想禁錮進(jìn)行突破,他山之石可以攻玉,對西方人來說,描寫外來文明的中國典籍恰恰是伏爾泰等人攻擊宗教神學(xué)的一個武器。
另外我還要告訴大家,中國治國理政的一套方法很早就介紹到西方去了,如科舉制度、監(jiān)察制度、文官制度等。柏拉圖在《理想國》里提出,最好的統(tǒng)治是由哲學(xué)王(king of philosophy)來治國,他認(rèn)為中國就是由哲學(xué)王來統(tǒng)治的。乾隆皇帝喜歡寫詩,他有一首《盛京賦》被身邊的傳教士翻譯成拉丁文寄到了歐洲。伏爾泰看了之后激動萬分,把這首詩拿到歐洲各國的王室中跟他們講,中國的皇帝會寫詩,這就是哲學(xué)王,你們會寫詩嗎?他還寫了一首詩回復(fù)乾隆的《盛京賦》。
日本深受大唐的影響。英國的文官制度其實也參考了中國的文官制度,雖然人家沒有留下明確的文字記載,說這個制度的出處是哪里,但我們自己知道。這就好比我們平常寫文章也好,看書也好,經(jīng)常能從字里行間得到啟發(fā)。過去西方的國家治理比較簡單,國王是大股東,貴族是小股東,大股東占35%的股份,小股東不超過5%,決策時大股東要跟小股東商量,然后大小股東都要簽字讓決策生效。1215年英國的大憲章就是這么規(guī)定的。從前貴族就是國會的前身,但當(dāng)資產(chǎn)階級發(fā)展起來之后,財富都到了資產(chǎn)階級手里,貴族就沒錢了。資產(chǎn)階級的財富支撐著國家的發(fā)展,商人們要求了解國家預(yù)算,看看這些錢都花在哪里,干了什么,于是組建了審核預(yù)算的下議院。對于一個國家來說,預(yù)算是很重要的,英國的第一任首相其實就相當(dāng)于一個財長。雖然下議院里都是資產(chǎn)階級,但他們的意見也不一致,形成了兩個黨派,一個是托利黨(今天英國保守黨的前身,保守黨是英國議會第一大黨),一個是輝格黨。后來工黨(今英國議會第二大黨)興起,輝格黨就衰落了。從英國議會制度可以看出西方制度發(fā)展的幾個特點:一是有一定延續(xù)性,二是它是隨著時間的推移不斷發(fā)生變異之后形成的一套國家管理制度。這個變異過程中有適應(yīng)自身的現(xiàn)實需要,也有受到外來文化的啟發(fā)。
我們知道英法兩個國家曾經(jīng)是世仇,英法戰(zhàn)爭打了很長時間,所以當(dāng)英國蒸蒸日上的時候,法國也在琢磨怎么建立一個新社會。但是他們又不想學(xué)英國,也學(xué)不了英國,因為一個國家的民族傳統(tǒng)性是很強的。當(dāng)時的法國國王路易十四想形成開明的有生命力的君主專制,他的大臣魁奈、杜爾哥等人也竭力支持了他的想法。伏爾泰曾評價路易十四,說他雖然是集權(quán)的,但是是開明的。可惜最后這條路沒有走通。在大革命之后,法國走上了另一條道路。路易十四的大臣魁奈等人是深受中國思想文化影響的,法國對國家制度的探索從側(cè)面證明了他們認(rèn)真研究了中國經(jīng)驗,并對中國制度能否作為自己國家的發(fā)展方向做出了嘗試。在英國建立文官制度的過程中,也大量翻譯了解了中國制度的相關(guān)資料,很可能參考了其中的一些內(nèi)容。
已有0人發(fā)表了評論