狹義的西方古典學指的是對古希臘和古羅馬文明的研究,這些文明的語言、文學、歷史、哲學構(gòu)成了古典學研究的核心內(nèi)容,并且?guī)缀鯄艛嗔?ldquo;古典”這一概念。這一傳統(tǒng)觀念長期主導了古典學的學術(shù)框架。近年來,越來越多的學者開始呼吁重新定義古典學范圍,提出應當將其他具有深遠影響的古代文明納入研究范圍,例如古代中國研究,從而更全面地理解人類文化的多樣性與相互聯(lián)系。美國藝術(shù)與科學院院士、哈佛大學古典學系古典希臘文學和比較文學教授格雷戈里·納吉(Gregory Nagy)便是這一轉(zhuǎn)變的積極倡導者。在接受本報記者專訪時,他表示通過比較不同文明的經(jīng)典作品,可以揭示它們之間的相似性和差異性,從而更深刻地理解“古典”這一概念。作為全球古典研究倡議的重要發(fā)起人,納吉在訪談中深入闡述了古典學發(fā)展的新方向、在現(xiàn)代教育中的作用以及他與中國學者的合作,并強調(diào)了在日益互聯(lián)互通的世界中跨文化交流和保存古典智慧傳統(tǒng)的重要性。
“多元文化”的古典概念
《中國社會科學報》:在西方學術(shù)界,古典學的概念相對明確,通常指研究古希臘和古羅馬。然而,近年來,西方的古典學研究逐漸接受一種“多元文化”概念,并討論是否可以將古代中國等其他古代文明的研究納入古典學領域。您對此有何看法?
納吉:多年來,在我的研究和教學實踐中一直都對“什么是古典,什么是經(jīng)典”持有一種多元文化理念,即研究古代中國經(jīng)典文學,以及其他古代文明。以我的情況為例,如研究印度次大陸文明,對于理解所謂的全球古典主義至關重要。為什么這么重要?因為“古典”希臘和羅馬研究需要放在更廣闊的背景下審視,單純地研究古希臘、古羅馬是沒辦法更好地看清楚其全貌的。
為了推廣這一理念,我參與創(chuàng)立了一本新的開放獲取在線期刊,名為 《古典延續(xù)》。在《古典延續(xù)》的宣言中,我們團隊以這樣的方式表達了我們的“古典”理想:《古典延續(xù)》旨在發(fā)表有關“古典”文明的短篇和長篇研究。換句話說,不僅限于古希臘和古羅馬,還包括古代漢語、古典梵文、古典阿拉伯語、古波斯語等?!豆诺溲永m(xù)》由哈佛大學比較文學系主辦,但投稿者涵蓋哈佛大學多個院系,如比較文學、古典學、凱爾特語言文學、近東語言文學、東亞語言文明、宗教、人類學等。
《中國社會科學報》:您認為將古代中國等其他古代文明納入古典學研究,將如何改變古典學研究的理論框架或詮釋方法?
納吉:雖然大多數(shù)古代文明在歷史上彼此并無直接關聯(lián),但每種文明的要素均包含具有可比性的文化特征。研究者們?yōu)檫@種比較使用了一個術(shù)語:類型學比較(typological comparison),尤其是語言學領域的學者經(jīng)常使用這個術(shù)語,我最初的學術(shù)專業(yè)實際上是語言學。語言學家談到的類型學比較是指即使各種語言模式在歷史上并無關聯(lián),但它們在結(jié)構(gòu)上可能存在相似性,因此具有可比性。這樣的比較可以加深我們對語言本身結(jié)構(gòu)的理解。同樣,我認為,對歷史上無直接交流的文明進行類型學比較,可以幫助我們更好地理解構(gòu)成文明本質(zhì)的成分。
以我的研究為例,比較古代中國和古代希臘文明中駕駛戰(zhàn)車作為戰(zhàn)爭、運動和儀式模式的社會學及技術(shù)背景,可以更深刻地理解不同文明在戰(zhàn)爭、競技甚至儀式(這里“儀式”一詞是以純粹人類學的意義使用)上的相似性與差異性。因此,對于中國古典文明的研究,可以通過類型學比較的視角,進一步深化和拓展古典學的理論框架,從而揭示不同文明在本質(zhì)和結(jié)構(gòu)上的共性與特質(zhì)。
《中國社會科學報》:在西方學術(shù)界,采用一種更廣泛的多元文化方法研究古典學,可能會面臨哪些挑戰(zhàn)?
納吉:任何社會都可能存在排外傾向,這是促進多元文化相互理解的一大挑戰(zhàn)。然而,以實證方法為基礎的多元文化主義研究,通過嚴謹?shù)难芯颗c有效的教學,提倡對所有文化中人文主義精神保持深刻認同,可以幫助緩解這些傾向。在當今這個互聯(lián)互通的世界,人文主義精神依然是指導有意義的文化互動所依賴的共同道德與倫理基礎,對于推動各文明之間的相互理解與相互尊重至關重要。
古典文明研究在現(xiàn)代世界仍具生命力
《中國社會科學報》:鑒于人文學科目前面臨的挑戰(zhàn),您認為古典文明研究在現(xiàn)代世界如何彰顯生命力?
納吉:我發(fā)現(xiàn)在社會的各個階層,人們都對古典文學和藝術(shù)的價值有著真實的需求。然而,要打破當前的恐懼和排斥仍然是一個挑戰(zhàn)。研究者和教育者必須始終理解這些現(xiàn)象背后的原因,并與現(xiàn)實社會緊密聯(lián)系,找到最佳的方式來展示古典學的文化活力,它不僅包括古典文化,還應該包括語言藝術(shù)、視覺藝術(shù)等更為廣泛的大眾文化。在朝著這些目標邁進的過程中,我喜歡用這樣一句話來概括:我們不僅需要推動良好教學的優(yōu)秀研究,還需要推動良好研究的卓越教學。教學相長、彼此促進,把古典學的知識帶到更多人的身邊。
《中國社會科學報》:您的研究極大地加深了我們對荷馬及古希臘文學中英雄主義概念的理解。在當今快速變化的世界中,英雄主義的概念不斷演變,往往更注重韌性、同理心或社會正義,而不是傳統(tǒng)的勇武精神。您認為《伊利亞特》和《奧德賽》中所描繪的荷馬式英雄主義對現(xiàn)代讀者有何啟示?您是否認為古希臘英雄的某些特質(zhì)能與當代理想產(chǎn)生共鳴,甚至形成某種對比?
納吉:這是一個非常好的問題。英雄主義關注的不僅是傳統(tǒng)的勇武精神,還包括韌性、同理心和社會正義,這正是我在1996年出版的《荷馬諸問題》一書中所試圖闡述的觀點。這本書已由我的朋友兼同事、中國社會科學院民族文學研究所研究員巴莫曲布嫫出色地翻譯成了中文。
在英文版《后記》中,我提到這本書的核心目標是將表演的活力特別是口頭傳統(tǒng)的活力重新引入古典學的框架中。我們必須對所有傳統(tǒng)保持警覺。早些時候,我提出古典學這一領域因其適合進行對傳統(tǒng)的實證研究,似乎特別適合探討其他社會的傳統(tǒng)價值,無論這些社會是否與古希臘、古羅馬社會有緊密的相似性。因為,我們正生活在一個傳統(tǒng)迅速消失的時代,數(shù)千年累積的人類經(jīng)驗正被不足一個世紀的現(xiàn)代技術(shù)進步所沖淡。就像美洲土著詩歌《自畫像:微觀世界或混血之歌》中表達的那樣。
我曾這樣評論這首詩:它探討的核心問題涉及時間的回溯和恢復基本真理的價值,盡管如今我們可能不再明確知道自己要恢復的是什么。詩中的焦慮可以解讀為對古老形式的陌生感:我們不知道這些形式的真正含義,而這些形式本質(zhì)上代表著儀式和表演。儀式與表演的根本聯(lián)系在于歌唱,這使得詩歌與傳統(tǒng)形成緊密的關聯(lián)。簡單地說,形式是儀式,儀式是表演,表演是歌唱。祭祀,特別是祭火儀式,作為一種原始的儀式形式,象征著表演和傳統(tǒng)的根基。這種焦慮的解決方案,詩人表達的是“我的詩歌是我的火焰”,暗示著通過表演和傳統(tǒng)的再創(chuàng)造,我們能從古老的傳統(tǒng)中汲取力量,來解答當代世界所面臨的問題。
古典學研究的延續(xù)與傳承
《中國社會科學報》:經(jīng)典的傳承在現(xiàn)代社會面臨諸多挑戰(zhàn),比如文化多樣性和信息過載。在這種環(huán)境下,我們?nèi)绾未_保古典學研究的延續(xù)?
納吉:為了保護研究人員和教師免受人工智能干擾并維護他們與公眾分享研究發(fā)現(xiàn)和過程的自主權(quán),我們需要建立一個專門的組織。盡管人工智能在提高研究效率和輔助創(chuàng)新方面具有顯著效果,但研究人員仍需要一個中介角色,以確保他們的原創(chuàng)思想不會被濫用或誤用。只有這樣,科技的應用才能在尊重學術(shù)自由和知識產(chǎn)權(quán)的基礎上順利進行。希臘AustriaCARD公司執(zhí)行主席尼科勞斯·利科斯和他在雅典的團隊是這一努力的先驅(qū)者之一。我與他們一直緊密合作,共同探索如何將這一理想變?yōu)楝F(xiàn)實,確保學術(shù)創(chuàng)作和人工智能之間保持適當?shù)慕缦?,達到促進更加健康和可持續(xù)的學術(shù)環(huán)境的目的。
利科斯的團隊正在研發(fā)一種創(chuàng)新的中介代理模型,旨在連接通用型預訓練人工智能與學者們的原創(chuàng)內(nèi)容。該模型利用增強檢索生成(RAG)技術(shù),確保人工智能生成的答案來源于高質(zhì)量的知識庫,減少錯誤答案的生成并提升可靠性。此外,他的團隊采用博弈論中的夏普利值方法量化每位創(chuàng)作者在生成內(nèi)容中的貢獻,從而實現(xiàn)公平歸因,確保各方的創(chuàng)作貢獻得到合理認可。這一模型的另一個關鍵特點是其透明的溯源機制,用戶能夠追溯生成內(nèi)容背后的原始數(shù)據(jù)來源,從而增強對人工智能生成內(nèi)容的信任,并方便用戶深入探索相關信息。這一中介機制不僅解決了當前生成式人工智能在內(nèi)容準確性和補償機制方面的問題,還為小型學術(shù)出版商提供了可持續(xù)的運營條件,同時支持開放獲取的內(nèi)容創(chuàng)作,推動全球知識生態(tài)的健康發(fā)展。通過這種創(chuàng)新的路徑,學術(shù)界可以在保持學術(shù)自由的同時,確??萍紤酶臃蠈W術(shù)規(guī)范。
《中國社會科學報》:數(shù)字資源和開放獲取計劃如何幫助保存和傳播古典學研究,以及激發(fā)年輕一代人對古典學的興趣?
納吉:我想再次強調(diào),開放獲取和開放源代碼對公共知識的分享至關重要,這不僅是對古典學領域的呼吁,也廣泛適用于所有學術(shù)領域。通過提供開放獲取的學術(shù)資源,我們能夠消除學術(shù)壁壘,使得更多的人能夠接觸并受益于研究成果,尤其是那些處于學術(shù)和社會邊緣的人群。此外,開放源代碼能夠加速學術(shù)研究的創(chuàng)新,并促進不同領域之間的跨學科合作。
我還廣泛支持那些能夠推動技術(shù)創(chuàng)新并增強人文學科互動的新方法。比如,新的交叉引用和互動技術(shù)能夠讓學者們更加高效地合作、互通有無,推進學術(shù)成果的傳播與共享。同時,虛擬現(xiàn)實建模為人文學科提供了一個前所未有的互動平臺,它不僅可以使人們在虛擬環(huán)境中重現(xiàn)歷史場景,還能讓觀眾通過沉浸式體驗與古代文明產(chǎn)生更加深刻的聯(lián)系。這些技術(shù)創(chuàng)新將極大地豐富學術(shù)研究的表現(xiàn)形式,推動人文學科進入一個更為開放和多元的未來。
東西方古典學比較研究
《中國社會科學報》:在您的研究中,是否曾進行過西方古典學與中國古典傳統(tǒng)的比較研究?在您看來,中國和西方在古典學研究領域有哪些相似性和差異性?
納吉:我與中國社會科學院民族文學研究所的學者們保持著積極的合作,并對中國社會科學院給予該研究所的大力支持高度贊賞。在這些合作中,我特別想提到與巴莫曲布嫫研究員的合作,這段經(jīng)歷讓我獲益良多。我們第一次相識是她作為訪問學者在哈佛大學燕京學社工作期間,那時她的學術(shù)視野和深厚的民族文學功底讓我印象深刻。我們一起探討過許多關于中國少數(shù)民族文學與文化傳承的問題,她的獨特見解為我的研究帶來了啟發(fā)。至今,我仍記得那段合作的點滴,每次回想起來都深感受益匪淺。
《中國社會科學報》:您對中國古典文明研究院的設立有何看法?
納吉:我和我的團隊衷心支持將中國古典學發(fā)展為全球性研究,這是一個閃耀著光芒的理想,是我們所有人共享的愿景。中國古典學不僅是對古代文化的傳承,更是對人類智慧的深刻理解與傳遞。我們相信,這一領域的全球化發(fā)展能為世界各地的學術(shù)和文化交流帶來新的機遇與視角。因此,看到中國古典文明研究院在雅典成立,我感到無比欣喜。這一歷史性的時刻標志著中國古典學在國際舞臺上的嶄新起點,更是我一直以來為之努力實現(xiàn)的目標。對我來說,這是真正的夢想成真!

已有0人發(fā)表了評論