當(dāng)我來到居延海北的中蒙邊境策克口岸,當(dāng)?shù)孛勺逍值芨嬖V我,此地南面離漢代遮路障五十來里,北面離李陵投降的地方?;侥暇壩迨畞砝?。他指給我看那片蒼翠色的山,他曾經(jīng)去過那里,去尋找當(dāng)年李陵鏖戰(zhàn)過的遺跡。聽著他的介紹,我仿佛看到了手握斷劍而又悲憤無奈的李陵,仿佛看見了李陵那兩行流穿泥沙的淚水。我就是在這種心情下,寫了這首《西江月》。
當(dāng)年壯士們是從那條路去出征的,他們打到了什么地方?遠(yuǎn)處的那山可還有當(dāng)年征戰(zhàn)的痕跡?匈奴時(shí)期就有的白草和漢家壯士的衣巾,可還記得英雄們不盡的遺恨。這是上片。上片前兩句發(fā)問,后兩句作答。雖是淡淡道來,卻透漏出濃郁的惆悵。
下片前兩句,用形象化的語言——“漠野風(fēng)南云北”,描述世事變遷,物是人非;用“雁邊車水秋塵”,描述眼下口岸的繁忙。接下來兩句寫的是實(shí)情。我們從等待簽證的蒙古國游客和大卡車司機(jī)身旁走過,相互對視一笑,有種很親切的感覺。于是,突然就有了一個(gè)奇怪的想法,他們當(dāng)中有李陵后代嗎?想歸想,卻不能去問。欲問而不能問,向讀者傳達(dá)了些許惆悵與遺憾的情感。
之所以這樣寫,也不是憑空捏造。漢武帝聽說李陵降了匈奴,殺了他的母親、弟弟、妻子,致使李陵徹底與漢朝斷絕關(guān)系。后來匈奴單于把公主嫁給李陵,做了右校王,掌管堅(jiān)昆部落。公元前89年,他還帶領(lǐng)匈奴兵,與他的前帥李廣利的部下商秋成帶領(lǐng)的三萬漢軍打過一仗。李廣利孤軍深入,七萬人馬有去無回,從此西漢再無人馬遠(yuǎn)征匈奴。
公元648年(唐貞觀二十二年),一支來自今俄羅斯葉尼塞河上游地區(qū)的黠戛斯朝貢團(tuán)抵達(dá)長安。黠戛斯酋長(團(tuán)長)自稱是漢朝李陵的后裔。史料記載,李陵被匈奴單于封為右校王后,負(fù)責(zé)管轄當(dāng)時(shí)被匈奴征服的堅(jiān)昆(黠戛斯)。自稱李陵后裔的黠戛斯人為黑發(fā)黑瞳,明顯具有同漢人混血的特征。中國少數(shù)民族柯爾克孜族和中亞的吉爾吉斯人,就是黠戛斯人的后代。
“相逢一笑舊時(shí)人,只是真情難問”,作結(jié)的這兩句,含蓄地表達(dá)了對李陵的懷念。從創(chuàng)作手法上講,也照應(yīng)了全篇,并將情感提升一步,留有更深層次的思索余地。
西江月·本義
戍影五千流去,詩行一駕旋回。雪花香短荻花飛,零落灣長星碎。
那刻與君別過,無時(shí)不問清輝。西江曙色黑山杯,滴盡人間滋味。
走到這里,我們所謂的旅行也就結(jié)束了。本義指一個(gè)詞的最初含義,是與詞形相應(yīng)的能有文獻(xiàn)資料證明的詞的最古意義。“西江月”的本義是寫的西邊江里的月。
(根據(jù)宣講家網(wǎng)報(bào)告整理編輯,
未經(jīng)許可,不得印刷、出版,轉(zhuǎn)載請注明出處,違者追究法律責(zé)任。)
已有0人發(fā)表了評論