三、明清時(shí)期中國(guó)與西方的接觸和交流
《馬可·波羅游記》書(shū)中所描寫(xiě)的契丹就如同一個(gè)神話,開(kāi)啟了一個(gè)偉大的時(shí)代。這本游記豐富了歐洲人的歷史知識(shí),打破了對(duì)宗教的謬論和傳統(tǒng)的“天圓地方說(shuō)”,對(duì)于15世紀(jì)歐洲的航海事業(yè)起到了巨大的推動(dòng)作用,造就了眾多的航海家、旅行家、探險(xiǎn)家,他們紛紛東來(lái)尋訪中國(guó),大大地促進(jìn)了中西交通和文化交流。因此,我們進(jìn)入今天報(bào)告的第三部分:明清時(shí)期中國(guó)與西方的接觸和交流。
伴隨著大航海時(shí)代的到來(lái),世界歷史開(kāi)始了文明交流的新紀(jì)元。經(jīng)由航海家、商人、傳教士、外交官的筆述、口傳,中國(guó)再一次進(jìn)入歐洲人的視野,再一次喚起了他們的注意。
從16世紀(jì)中葉開(kāi)始,以利瑪竇、湯若望、南懷仁為代表的天主教傳教士來(lái)到中國(guó),拉開(kāi)了近代中國(guó)與歐洲接觸對(duì)話的序幕,東西方進(jìn)入了思想文化交流的新平臺(tái)。明清時(shí)期是中西文化交流史上非常重要的階段,作為中國(guó)文化的探險(xiǎn)者和傳播者,來(lái)華的傳教士溝通中西,起到了非常重要的作用。
習(xí)近平主席在近幾年出訪歐洲各國(guó)的前夕,在各國(guó)重要的媒體上刊登了署名文章,積極評(píng)價(jià)了明清來(lái)華傳教士在溝通中西文化過(guò)程中所起到的積極作用。比如,2016年,習(xí)近平主席訪問(wèn)波蘭前夕,在波蘭的報(bào)紙上發(fā)表文章,專門提到了波蘭第一位來(lái)華耶穌會(huì)士卜彌格,他是首位向西方介紹中國(guó)古代科學(xué)文化成果的歐洲人,被譽(yù)為“波蘭的馬可·波羅”。
2018年11月,國(guó)家主席習(xí)近平在對(duì)西班牙王國(guó)進(jìn)行國(guó)事訪問(wèn)之際,在西班牙《阿貝賽報(bào)》發(fā)表題為《闊步邁進(jìn)新時(shí)代,攜手共創(chuàng)新輝煌》的署名文章,其中提到了西班牙的傳教士龐迪我、高母羨,肯定了他們?yōu)橹形魑幕涣魉鲞^(guò)的貢獻(xiàn)。
2019年3月,在對(duì)意大利共和國(guó)進(jìn)行國(guó)事訪問(wèn)前夕,國(guó)家主席習(xí)近平在意大利《晚郵報(bào)》發(fā)表題為《東西交往傳佳話,中意友誼續(xù)新篇》的署名文章。文章中專門提到了馬可·波羅和傳教士衛(wèi)匡國(guó),贊賞并肯定了他們對(duì)中西交通的貢獻(xiàn)。
可見(jiàn),文化是溝通人與人心靈和情感的橋梁,是國(guó)與國(guó)加深理解和信任的紐帶。文化交流比政治交流更久遠(yuǎn),比經(jīng)濟(jì)交流更深刻。隨著時(shí)光的流逝和時(shí)代的變遷,很多的人物和事件都會(huì)變成歷史,但文化卻永遠(yuǎn)存在,而且歷久彌新。
在這里,我為大家講一講那些為中西交往做過(guò)重大貢獻(xiàn)的西方人士,第一,卜彌格。他是中國(guó)文化西傳的開(kāi)拓者。他在來(lái)華期間,擔(dān)任過(guò)南明永歷王朝的使臣,成為中國(guó)與羅馬教廷之間最早的外交官。他第一次把中國(guó)的醫(yī)藥、中國(guó)的植物介紹到西方,向歐洲介紹了中國(guó)在人類文明發(fā)展中發(fā)揮的巨大作用。他的介紹對(duì)歐洲漢學(xué)研究的創(chuàng)立起到了奠基性的作用,并且為了溝通中西文化,卜彌格付出了畢生的經(jīng)歷和生命的代價(jià)。
卜彌格是17世紀(jì)中葉來(lái)華的波蘭著名耶穌會(huì)士,家世顯赫,天資聰慧。從耶穌會(huì)大學(xué)畢業(yè)后,他立志前往遠(yuǎn)東傳教。卜彌格于公元1644年抵達(dá)澳門,后來(lái)經(jīng)葡萄牙耶穌會(huì)士曾德昭的推薦進(jìn)入南明永歷朝廷,受到了永歷帝和秉筆太監(jiān)龐天壽的友好接待,并被授予官職。公元1650年,卜彌格以南明王特使身份出使歐洲,參見(jiàn)教皇,希望給南明王朝以支持反清復(fù)明,未果。公元1656年返華途中病逝在中越邊境。
卜彌格見(jiàn)證了中國(guó)兩個(gè)朝代的更迭,在動(dòng)蕩的年代不畏艱險(xiǎn),輾轉(zhuǎn)中國(guó)各地,繼續(xù)他的理想和使命,進(jìn)行文化學(xué)習(xí)與傳遞。在兩個(gè)文化截然不同的世界中,在相互了解相當(dāng)匱乏的年代,卜彌格不僅扮演了傳教士的角色,同時(shí)也在向歐洲介紹中國(guó)科學(xué)文化方面做出過(guò)偉大的貢獻(xiàn)。在華期間,他深入而系統(tǒng)地研究過(guò)中國(guó)的語(yǔ)言、文化、歷史、地理、物產(chǎn)、風(fēng)俗習(xí)慣、醫(yī)學(xué)等,他用拉丁文撰寫(xiě)了有價(jià)值的著作,影響深遠(yuǎn)。他的漢學(xué)成就主要包括:第一,繪制了精美的《中國(guó)地圖冊(cè)》,推動(dòng)了中國(guó)地理知識(shí)的西傳。第二,發(fā)表了歐洲第一部論述遠(yuǎn)東和東南亞大自然的《中國(guó)植物志》。第三,最早向歐洲介紹中國(guó)的中醫(yī)和中藥。第四,全文復(fù)制并翻譯了《大秦景教流行中國(guó)碑》。
卜彌格所繪制的《中國(guó)地圖冊(cè)》包括了15章當(dāng)時(shí)中國(guó)的行省圖、1張中國(guó)全圖、1張海南島圖、1張遼東地圖,從15個(gè)方面對(duì)中國(guó)做了介紹,包括中國(guó)的起源、中國(guó)的地理位置、中國(guó)的名稱以及中國(guó)和契丹的關(guān)系、中國(guó)的皇帝和政治制度、中國(guó)的人文概況等。這本地圖集色彩鮮明、插圖豐富,體現(xiàn)了卜彌格的繪畫(huà)技巧,實(shí)在是一個(gè)藝術(shù)與科學(xué)的結(jié)合品。
這本地圖冊(cè)于公元1792年被梵蒂岡圖書(shū)館收藏,它的準(zhǔn)確性和詳盡性都超越了同期其他傳教士的地圖。卜彌格根據(jù)自己的考察,考證并修正了《馬可·波羅游記》中涉及的很多地名。在之前馬可·波羅的影響下,西方人都認(rèn)為契丹和中國(guó)是兩個(gè)不同的地區(qū),但在卜彌格學(xué)習(xí)了中文之后,他繼承了鄂本篤的考察成果,正確地在地圖上繪制出了漢、蒙古、西藏與女真之間的位置關(guān)系。理清了西方人頭腦里“絲國(guó)”“契丹”“蠻子國(guó)”等歷史名詞間的關(guān)系。他的地圖冊(cè)《大契丹就是絲國(guó)和中華帝國(guó)——十八張地圖集》在準(zhǔn)確度上遠(yuǎn)勝同時(shí)代的傳教士作品。對(duì)于中國(guó)地理學(xué)的范疇做了清晰的界定,推動(dòng)了西方對(duì)于中國(guó)地理的認(rèn)識(shí)。
已有0人發(fā)表了評(píng)論