季羨林老先生在時,我總和他聊天,他那時候常擔(dān)任國際會議翻譯組組長,他說,所有文字里面,漢字是最簡潔的。后來我問他,最復(fù)雜的、最占地方的是哪個?他說最占地方的是緬甸語。我第一次去蘇聯(lián)的時候,那時候俄羅斯還沒有解體,有個老領(lǐng)導(dǎo)奇怪地問,中國人說一句話,怎么翻譯要翻半天呢?這就是我們漢語言的魅力。
我開一個玩笑,上面這首詩還不夠完美,最后一個字沒有回到第一個字去。我就在那里面寫了一首詩:
因曾數(shù)讀桃花源,原知詩人夢秦漢,又因何事尋舊夢,夕陽壓山夢如煙。“煙”半個字“因”就回到第一個去了。
一旦在文字里找到的這種天然的美感,會讓人在里面流連忘返。特別是10歲以后,只要你幫孩子找到這種美感,他就不會覺得閱讀苦。閱讀有一種美感,天然存在,不是一種痛苦。
我們可以找到很多詩歌的例子,比如李清照寫景的詩:“窗前誰種芭蕉樹,陰滿中庭。陰滿中庭,葉葉心心,舒卷有馀清。”我剛從海南回來,海南的芭蕉葉有桌子這么長,一下子就想起李清照的這首詩了。
我上中學(xué)的時候,在閱覽室里面讀過現(xiàn)代詩人廖弓弦的一首詩,寫的貴州、云南山區(qū)下雨的天氣:“雨不大細如麻,斷斷續(xù)續(xù)隨風(fēng)刮。東飄,西灑,才見住了,又說還下,莽莽蒼蒼,山寨一幅淡墨畫。”我退休前兩年,到貴州去采訪,走在山里的路上,突然就想起這首詩了,我還能夠把原文背下來。這是我在中學(xué)閱覽室里面看到的,寫在《人民文學(xué)》封底上的一首詩。
已有0人發(fā)表了評論