燕妮·馬克思致恩格斯(1861年3月底)
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
曼徹斯特
[1861年3月底于倫敦]
親愛的恩格斯先生:
我給您寫了那么多叫人傷感的信,現(xiàn)在想告訴您一些好消息。首先,大家覺得琳蘅有救了。醫(yī)生對她的病狀十分滿意,認(rèn)為恢復(fù)健康大有希望。令人擔(dān)心的說囈語、唱、哭和不安的動作等等,都已經(jīng)大大減少,她甚至已經(jīng)能吃羊肉排了。多虧您的幫助,我才能夠給她安排一切舒適的東西——經(jīng)常保持溫暖的房間、葡萄酒、甚至象花露水這樣的奢侈品,花露水對于這種病,特別是在時?;杳圆恍训那闆r下很起作用。除了這個好消息外,我還必須告訴您一件也使您高興的事,就是摩爾終于來信了[125]。從星期日起,他在柏林,住在拉薩爾那里,拉薩爾待他很熱情。在一次宴會上,他坐在巴比倫女人[注:哈茨費(fèi)爾特。——編者注](已故的維爾特[注:看來原稿為:“沃爾特”。——編者注]的用語)和極丑的柳德米拉[注:柳德米拉·阿辛格。——編者注]之間。祝他幸福!別的他沒詳談,因?yàn)楫?dāng)時他要趕快給我匯五十塔勒。他只寫道,前景很好,他將帶著肯定的成果回家。我擔(dān)心的只是,他一時回不了家。
請接受我們?nèi)易钪孕牡膯柡颉?/p>
您的 燕妮·馬克思
注釋:
[125]信沒有找到。——第108、211、229、335、363、614、630、676頁。
出處:馬克思恩格斯全集第30卷
已有0人發(fā)表了評論