馬克思致斐迪南·拉薩爾(1862年8月20日)
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
蘇黎世
[1862年]8月20日于倫敦
親愛(ài)的拉薩爾:
我認(rèn)為你雖然在阿爾卑斯高山地區(qū)和意大利旅行,但還是會(huì)在蘇黎世逗留幾天,或者無(wú)論如何也可以在那里得到留局待領(lǐng)的信件。為了更可靠起見(jiàn),我還通知了呂斯托夫先生,說(shuō)我往蘇黎世給你寫(xiě)了留局待領(lǐng)的信。[125]
不管我的“處境”怎樣,如果在你名下開(kāi)出的期票不是已經(jīng)在柏林“邁耶爾兄弟銀號(hào)”手里,那我一定會(huì)把這樁事整個(gè)取消。誠(chéng)然,這同我們已經(jīng)說(shuō)好了的有些矛盾,因?yàn)椴撕逼鸪醮饝?yīng)我在你返回柏林以前不把期票拿出去。不過(guò)我不覺(jué)得整個(gè)這件事有什么不好的地方,因?yàn)槲艺J(rèn)為,在這第一張期票上寫(xiě)你的名字,只不過(guò)是一種手續(xù),根本沒(méi)有想到同你“個(gè)人生存”會(huì)有什么關(guān)系,或者會(huì)導(dǎo)致日常生活上的某種不幸。我認(rèn)為恩格斯對(duì)四百塔勒這個(gè)“數(shù)目”擔(dān)保,這本身“無(wú)論如何”就已經(jīng)足夠了,至于“付款期限”,我知道在錢的事情上,特別是在票據(jù)事情上,恩格斯的特點(diǎn)是絕對(duì)的“準(zhǔn)確和認(rèn)真”。否則我就不會(huì)把你牽扯到這件事情中來(lái)了。
但是要在波克罕心目中保全我和恩格斯的面子,現(xiàn)在就不能取消這件事,所以后天我就把恩格斯的書(shū)面保證[注:見(jiàn)本卷第631頁(yè)。——編者注]寄給你。信從曼徹斯特打個(gè)來(lái)回要花三天時(shí)間。你一收到這個(gè)保證書(shū),最好就給“邁耶爾兄弟銀號(hào)”(這是柏林一家商號(hào)的名稱,恩格斯的匯票就存放在那里)寫(xiě)封信,說(shuō)你一回來(lái)就承兌期票。
再說(shuō)一遍:把你牽扯到這件事情中來(lái),我很抱歉,這是太造次了,其原因是你我雙方都忽視了許多先決條件。
仍然是你的 卡·馬·
注釋:
[125]信沒(méi)有找到。——第108、211、229、335、363、614、630、676頁(yè)。
出處:馬克思恩格斯全集第30卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論