馬克思致南尼達(dá)·菲力浦斯(1861年9月24日)
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
扎耳特博默耳
1861年9月24日[于倫敦]
親愛的表妹:
你應(yīng)當(dāng)原諒我今天只給你寫這幾行。因?yàn)槲乙獮樽约罕A魩滋煲院蠼o你寫封“真正的信”的樂趣?,F(xiàn)在我只是想通過你的盛情協(xié)助了解一下,奧古斯特[注:奧古斯特·菲力浦斯。——編者注]是否終于收到了拉薩爾的著作[注:斐·拉薩爾《既得權(quán)利體系》。——編者注]。拉薩爾為這事又寫信來煩擾我——要知道,他自然把“他的著作”看成是什么了不起的東西。他要求我立即復(fù)信,所以我不得不又來找你。如果你盡快地把真實(shí)情況告訴我,我將非常感激。
順便提一下。書應(yīng)當(dāng)是從曼徹斯特,而不是從倫敦寄給奧古斯特的,不過我得到保證,它已經(jīng)從曼徹斯特寄往阿姆斯特丹了。當(dāng)然,如果書“遺失”了,我絲毫也不會介意,因?yàn)閵W古斯特自然不會因?yàn)闆]有“這部著作”而受到什么損失。但是出于禮貌我應(yīng)當(dāng)進(jìn)行這個(gè)調(diào)查。
在給我寫信時(shí),你當(dāng)然會友好地同時(shí)告訴我,你現(xiàn)在在干什么以及其他的情況,因?yàn)槟阒?,有關(guān)你的一切情況我是多么感興趣。
向你的父親和全家熱情問好。
永遠(yuǎn)是你的最真誠的崇拜者 卡·馬·
出處:馬克思恩格斯全集第30卷
已有0人發(fā)表了評論