恩格斯致燕妮·馬克思(1860年8月15日)
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
倫敦
1860年8月15日于曼徹斯特
親愛的馬克思夫人:
既然必要,那我不管好壞一定寫一篇文章[注:弗·恩格斯《奧地利病夫》。——編者注]。今天濟(jì)貝耳派了一個(gè)巴門的年青人來糾纏我,弄得我什么事情也干不成,但是希望明天能坐下來寫這篇東西。此外,不可原諒的是,摩爾甚至對(duì)我提出的關(guān)于濟(jì)貝耳的問題都不答復(fù);我已經(jīng)拖了十天沒有給濟(jì)貝耳回信;他至少可以寫信告訴我,我應(yīng)當(dāng)向濟(jì)貝耳說些什么。找出版人的問題至今還什么事也沒有做[注:指為馬克思的抨擊性著作《福格特先生》找出版人。——編者注],這也是荒謬的;其次,談判誰知道會(huì)拖延多久,再加上德國(guó)印刷方面司空見慣的拖拉作風(fēng)——我們將這樣緩慢地然而肯定無疑地爬進(jìn)1861年;這不能怪任何人,而只能怪摩爾先生自己和他的過分認(rèn)真,因?yàn)樗约杭葲]有對(duì)出版人的問題采取任何措施,也沒有使?jié)惗锌赡苋プ鲞@件事。而同時(shí)整個(gè)歐洲會(huì)亂叫亂鬧起來,公眾也會(huì)完全沒有興趣去了解,這個(gè)硫磺幫[47]實(shí)際上究竟是誰,傳單《警告》[42]是怎樣產(chǎn)生的,以及泰霍夫的信[37]中哪些是謊言,哪些不是。我們總是寫出最精彩的東西,又總是盡量使它們永遠(yuǎn)不及時(shí)出版,結(jié)果成了無用的東西。
用三個(gè)印張立即答復(fù)福格特,無論如何會(huì)比那時(shí)以來所做的一切意義大得多。請(qǐng)盡一切力量就出版人問題立即采取措施,并使小冊(cè)子最后完成。不然的話,我們就會(huì)自己破壞所有的機(jī)會(huì),結(jié)果弄得根本找不到出版人。
現(xiàn)在談一件滑稽的事,但這是很秘密的,不能讓它從格拉弗頓坊9號(hào)的墻縫里透出去。請(qǐng)想象一下,這個(gè)可笑的濟(jì)貝耳來到巴門,跟一個(gè)庸俗女郎一見傾心,在那里同她訂了婚,打算不久就結(jié)婚并定居巴門。這么個(gè)笨蛋。他在我面前不好意思,他不知道我知道這件事。他在極嚴(yán)格的保密等等情況下告訴了這里一個(gè)人。如果不發(fā)生變故,會(huì)有一場(chǎng)開心的喜事。
衷心問候摩爾和小姐們。
你的 弗·恩·
注釋:
[37]指福格特特注明1859年5月23日的文章《警告》(《Zur Warnung》),該文刊登在1859年6月2日在俾爾城出版的《瑞士商業(yè)信使報(bào)》第150號(hào)附刊上。福格特的這篇文章包含有許多對(duì)馬克思及其戰(zhàn)友的惡意和誹謗性的攻擊。稍后福格特以這篇文章為基礎(chǔ)寫了他的反對(duì)馬克思的小冊(cè)子《我對(duì)<總匯報(bào)>的訴訟》(見注9)。
馬克思談到泰霍夫,是指他在1850年8月26日給席梅爾普芬尼希的一封信,泰霍夫在這封信中歪曲地轉(zhuǎn)述了他同馬克思的一次談話(見馬克思的抨擊性著性《福格特先生》,《馬克思恩格斯全集》中文版終第14卷第460—487頁(yè))。
至于說呂寧,馬克思大概是指他發(fā)表在1850年6月22、23、25和26日《新德意志報(bào)》上的一篇評(píng)論,這篇評(píng)論是評(píng)述《新萊茵報(bào)。政治經(jīng)濟(jì)評(píng)論》已出版的四期,特別是評(píng)述馬克思的著作《法蘭西階級(jí)斗爭(zhēng)》的。呂寧的評(píng)論中曲解了馬克思關(guān)于無產(chǎn)階級(jí)專政的觀點(diǎn)(關(guān)于這一點(diǎn),詳見《馬克思恩格斯全集》中文版第7卷第378—379頁(yè))。——第24、54、446、453、554頁(yè)。
[42]指馬克思力圖迫使小資產(chǎn)階級(jí)民主主義者布林德承認(rèn),他是那個(gè)揭露福格特是被收買的波拿巴的代理人的匿名傳單《警告》的作者,傳單刊登在6月18日的《人民報(bào)》和6月22日奧格斯堡的《總匯報(bào)》上。馬克思這樣做很重要,因?yàn)楦8裉卦谧约旱男?cè)子《我對(duì)〈總匯報(bào)〉的訴訟》中宣稱傳單的作者是馬克思自己,并誹謗馬克思把布林德當(dāng)作自己的黨的替罪羊。馬克思還力圖通過布林德來揭露小資產(chǎn)階級(jí)民主派代表的怯懦行為,他們不敢同波拿巴的代理人進(jìn)行公開斗爭(zhēng)。在布林德和排印傳單《警告》的印刷廠主霍林格爾的壓力下,該印刷所的排字工人維耶于1859年11月寫了個(gè)聲明,說布林德不是傳單的作者?!犊倕R報(bào)》拒絕刊登這項(xiàng)聲明,它發(fā)表在福格特的《我對(duì)〈總匯報(bào)〉的訴訟》一書中(聲明的全文,見《馬克思恩格斯全集》中文版第14卷第517—518頁(yè))。但是,1860年2月8日維耶向治安法庭作了供詞,證明布林德是作者(見本卷第36、37、436、437頁(yè))。
關(guān)于這一點(diǎn),見馬克思的抨擊性著作《福格特先生》(《馬克思恩格斯全集》中文版第14卷第501—525頁(yè))和馬克思1860年2月24日給法律顧問維貝爾的信(本卷第454—459頁(yè))。——第24、30、554、561頁(yè)。
[47]1860年2月6日倫敦報(bào)紙《每日電訊》在阿貝爾的《奧地利的報(bào)界幫兇》一文中轉(zhuǎn)述了《國(guó)民報(bào)》所轉(zhuǎn)載的福格特的誹謗性捏造。
“硫磺幫”原是十八世紀(jì)七十年代耶拿大學(xué)學(xué)生聯(lián)合會(huì)的名稱,這個(gè)聯(lián)合會(huì)由于它的成員搗亂生事而聲名不好;后來“硫磺幫”一詞便成了標(biāo)志一切犯罪分子和嫌疑分子結(jié)伙成幫的普通用語。
福格特在他的誹謗性小冊(cè)子《我對(duì)〈總匯報(bào)〉的訴訟》(見注9)中歪曲事實(shí),稱馬克思及其黨內(nèi)同志為“硫磺幫”,他把這個(gè)“硫磺幫”描繪成一個(gè)干政治上的齷齪勾當(dāng)?shù)膱F(tuán)體。其實(shí),1849—1850年在日內(nèi)瓦有一個(gè)德國(guó)流亡者小集團(tuán),以詼諧名稱“硫磺幫”聞名,馬克思和他的同志們同這個(gè)小集團(tuán)是毫無關(guān)系的;而且小集團(tuán)本身是沒有政治性的,它所聯(lián)合的是一群無害的、歡樂的閑人。關(guān)于“硫磺幫”的詳細(xì)情況,見馬克思的抨擊性著作《福格特先生》(《馬克思恩格斯全集》中文版第14卷第404—415頁(yè),以及馬克思1860年2月24日給法律顧問維貝爾的信,本卷第467—468頁(yè))。——第28、31、47、177、440、490、554頁(yè)。
[530]這封信是對(duì)燕妮·馬克思1860年8月14日寫給恩格斯的信的答復(fù)(見本卷第673頁(yè))。——第554頁(yè)。
出處:馬克思恩格斯全集第30卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論