馬克思致恩格斯(1863年12月27日)
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
曼徹斯特
1863年12月27日于扎耳特博默耳
親愛的弗雷德里克:
上星期三我寫信給你,談到我又生了癤子和那“痛苦”度過(guò)的一夜。第二天,范·安羅伊醫(yī)生發(fā)現(xiàn),在癤子旁邊又長(zhǎng)了一個(gè)可惡的癰,恰好長(zhǎng)在原先那一個(gè)的下面。從那時(shí)起——姑且不談這次發(fā)現(xiàn)使我在精神上留下的不愉快印象——我一直經(jīng)受著劇烈的疼痛,特別是在夜里。我表舅[注:萊昂·菲力浦斯。——編者注],這個(gè)非常出色的老頭,親自給我貼膏藥和上泥罨劑,而我的那位長(zhǎng)著一對(duì)厲害的黑眼睛的、可愛而伶俐的表妹[注:南尼達(dá)·菲力浦斯。——編者注],無(wú)微不至地關(guān)懷我和照顧我。然而,在這種情況下我很想回家,不過(guò)由于我的身體狀況,這一點(diǎn)暫且連想都不用想。醫(yī)生向我展示了愉快的前景:由于這種討厭的病是慢性的,所以我將帶痛消磨掉1月份的大部分時(shí)間。什么時(shí)候我的健康狀況允許我去倫敦,這由他決定。我背上的第二個(gè)壞東西,目前遠(yuǎn)沒有象在倫敦生的第一個(gè)那樣厲害。我還能寫信,你就可以看出來(lái)了。
我已經(jīng)有兩個(gè)半月不抽煙了,我想未必會(huì)馬上再抽。
如果有人想對(duì)政治感到厭惡,那就必須每天吞服荷蘭小報(bào)提供給讀者的那種電訊丸藥。
同時(shí),一出大戲?qū)⒁莩?,它一開場(chǎng)就將是維護(hù)“合法”公爵[注:奧古斯滕堡,弗里德里希。——編者注]的運(yùn)動(dòng),大吵大嚷地要求得到第三十六個(gè)國(guó)君,這對(duì)德國(guó)來(lái)說(shuō)未免可笑。[358]
那群在美因河畔法蘭克福聚會(huì)、著了議會(huì)迷的狗東西們,不加討論就否決了波茲南的一個(gè)德國(guó)人提出的決議案,在這個(gè)決議案中對(duì)德俄關(guān)系問題的實(shí)質(zhì)作了很明智的論述。[359]
致新年的良好祝愿,并代向魯普斯致同樣的祝愿。
你的 卡·馬·
附言:順便提一下,我的表妹同這里所有的“女士們”一樣有一本相片簿,我已答應(yīng)幫她收集相片,我也答應(yīng)幫她搞一張你的相片。因此,如果你手頭有相片的話,請(qǐng)你隨信附來(lái),我希望你終于會(huì)寫信到這里來(lái)。
又及:剛準(zhǔn)備把給你的信封上,醫(yī)生就進(jìn)來(lái)了,二話不說(shuō),又給我動(dòng)了手術(shù)。一眨眼工夫手術(shù)就做完了,現(xiàn)在事情會(huì)很順利。
注釋:
[358]馬克思是對(duì)出現(xiàn)一個(gè)新的德意志“國(guó)君”一事加以諷刺。1863年11月16日弗雷德里克·奧古斯滕堡親王宣布自己為什列斯維希—霍爾施坦公爵,號(hào)稱弗里德里希八世。馬克思稱他為第三十六個(gè)國(guó)君,是因?yàn)榈乱庵韭?lián)邦包括三十五個(gè)(有的資料說(shuō)三十四個(gè))君主國(guó)和四個(gè)自由市。——第377、381頁(yè)。
[359]1863年12月底,為解決什列斯維希和霍爾施坦問題而在美因河畔法蘭克福召開聯(lián)邦議會(huì)的會(huì)議,普、奧代表受命不參加波蘭問題的討論。——第377頁(yè)。
出處:馬克思恩格斯全集第30卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論