馬克思致恩格斯(1861年12月27日)
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
曼徹斯特
1861年12月27日[于倫敦]
親愛(ài)的恩格斯:
當(dāng)外界索債的“通知”開始紛紛到來(lái)的時(shí)刻,我不僅給母親和親戚,而且給濟(jì)貝耳寫了信——由于不愿老是煩擾你而沒(méi)有給你寫。我從這個(gè)青年的來(lái)信中看出,他又給你寫信了。請(qǐng)你別把它當(dāng)一回事。
你因我而不得不給德朗克開出借據(jù),使我很不安。他原先答應(yīng)辦這件事時(shí),沒(méi)有說(shuō)要搞這么繁瑣的形式,而且期限也要長(zhǎng)一些。
我還不知道怎樣才能擺脫這個(gè)危機(jī)。不管在什么情況下,由于我沒(méi)有任何其他可能,我只得寫信給房東,說(shuō)我現(xiàn)在付不出房錢,愿意給他開期票等等。
加之還有這場(chǎng)官司[注:見(jiàn)本卷第203和210頁(yè)。——編者注]在作梗。鑒于爭(zhēng)執(zhí)圍繞著合伙問(wèn)題,我的律師認(rèn)為必須把它由郡法院轉(zhuǎn)到最高法院去審理,否則會(huì)判處我償付二十英鎊。我將于1月3日由郡法院傳訊。疏忽的地方在于,我沒(méi)有同阿·佩奇訂立任何書面協(xié)定。我的律師悉尼認(rèn)為,在最高法院我贏得勝訴的可能性較大。
卑鄙的《新聞報(bào)》刊印我的文章幾乎不到一半。這是些蠢驢。倒要看看他們將怎樣付我的稿酬。我寫這些單篇的文章,難道是拿去“碰運(yùn)氣”還是怎么的?
現(xiàn)在祝賀你新年幸福!如果新的一年仍象舊年一樣,那末我看最好還是讓它見(jiàn)鬼去吧。
祝好。
你的 卡·馬·
出處:馬克思恩格斯全集第30卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論