馬克思致恩格斯(1861年11月6日)
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
曼徹斯特
1861年11月6日[于倫敦]
親愛的弗雷德里克:
五英鎊和葡萄酒都已收到,沒有及早寫信告訴你,請(qǐng)?jiān)?。非常感謝你這兩件東西。恰巧這些天我很忙,此外還有許多家務(wù)事纏擾。
《論壇報(bào)》又在頭版介紹我的一篇文章[注:卡·馬克思《倫敦〈泰晤士報(bào)〉和帕麥斯頓勛爵》。——編者注],說是“十分有趣”。這些美國佬的做法真怪,竟把證明書發(fā)給自己的撰稿人。
昨天我收到老太婆[注:卡爾·馬克思的母親罕麗達(dá)·馬克思。——編者注]的回信。只有“溫情”的字句,但沒有一個(gè)錢。此外,她告訴我(雖然這些我早就知道),她七十五歲了,患有許多老年的病。
我想在這里借債,直到現(xiàn)在還沒成功。我所能夠提出的保人,也正如我預(yù)感到的那樣,被認(rèn)為不夠體面。有些家伙在這方面比較走運(yùn)。例如貝塔這個(gè)壞蛋由埃德加爾·鮑威爾先生作保,從一個(gè)貸款社弄到了五十英鎊。
俄國人在波蘭經(jīng)管得不壞。美男子威廉的事業(yè)和功績(jī)也不遜色。[207]
你從德國報(bào)紙以及某些英國報(bào)紙上也許已經(jīng)看到,公民和政治活動(dòng)家布林德是怎樣始終死皮賴臉地要使自己成為德國的馬志尼。
順便說一下!你不在的時(shí)候,我接到從荷蘭來的消息,說拉薩爾的書[注:斐·拉薩爾《既得權(quán)利體系》。——編者注]我表兄弟[注:奧古斯特·菲力浦斯。——編者注]沒有收到。請(qǐng)你對(duì)此事查問一下。
請(qǐng)快點(diǎn)來信,因?yàn)樵谶@個(gè)對(duì)我來說仍然充滿危機(jī)的時(shí)期,我特別需要你的信。
你能不能什么時(shí)候抽空為《新聞報(bào)》寫一篇關(guān)于圍繞阿姆斯特朗的發(fā)明進(jìn)行爭(zhēng)論情況的報(bào)道?
祝好。
你的 卡·馬·
注釋:
[207]由于華沙居民在1861年10月間舉行了大規(guī)模游行示威,波蘭王國總督蘭伯特伯爵在10月14日頒布了戒嚴(yán)令,禁止集會(huì)和唱愛國歌曲等。同時(shí)華沙城內(nèi)各街道上的一切重要地點(diǎn)都由軍隊(duì)占領(lǐng)。盡管如此,10月15日,在華沙的三個(gè)主要的天主教堂里,當(dāng)著大批群眾演唱了愛國主義的頌歌。按照總督蘭伯特和軍事長(zhǎng)官格爾施滕茨魏克的命令,10月15日夜間進(jìn)行了大逮捕,同時(shí)在居民和沙皇軍隊(duì)之間發(fā)生了沖突,接著關(guān)閉了華沙的所有教堂。
馬克思提到“美男子威廉的功績(jī)”,是指威廉一世1861年10月18日在科尼斯堡的加冕,按照這次加冕的籌劃者的意圖,它應(yīng)該顯示普魯士君主國的堅(jiān)不可摧。——第201頁。
出處:馬克思恩格斯全集第30卷
馬克思致恩格斯(1861年11月6日) 馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯 【字號(hào) 大 中 小】 【打印】 【關(guān)閉】 曼徹斯特
1861年11月6日[于倫敦]
親愛的弗雷德里克:
五英鎊和葡萄酒都已收到,沒有及早寫信告訴你,請(qǐng)?jiān)?。非常感謝你這兩件東西。恰巧這些天我很忙,此外還有許多家務(wù)事纏擾。
《論壇報(bào)》又在頭版介紹我的一篇文章[注:卡·馬克思《倫敦〈泰晤士報(bào)〉和帕麥斯頓勛爵》。——編者注],說是“十分有趣”。這些美國佬的做法真怪,竟把證明書發(fā)給自己的撰稿人。
昨天我收到老太婆[注:卡爾·馬克思的母親罕麗達(dá)·馬克思。——編者注]的回信。只有“溫情”的字句,但沒有一個(gè)錢。此外,她告訴我(雖然這些我早就知道),她七十五歲了,患有許多老年的病。
我想在這里借債,直到現(xiàn)在還沒成功。我所能夠提出的保人,也正如我預(yù)感到的那樣,被認(rèn)為不夠體面。有些家伙在這方面比較走運(yùn)。例如貝塔這個(gè)壞蛋由埃德加爾·鮑威爾先生作保,從一個(gè)貸款社弄到了五十英鎊。
俄國人在波蘭經(jīng)管得不壞。美男子威廉的事業(yè)和功績(jī)也不遜色。[207]
你從德國報(bào)紙以及某些英國報(bào)紙上也許已經(jīng)看到,公民和政治活動(dòng)家布林德是怎樣始終死皮賴臉地要使自己成為德國的馬志尼。
順便說一下!你不在的時(shí)候,我接到從荷蘭來的消息,說拉薩爾的書[注:斐·拉薩爾《既得權(quán)利體系》。——編者注]我表兄弟[注:奧古斯特·菲力浦斯。——編者注]沒有收到。請(qǐng)你對(duì)此事查問一下。
請(qǐng)快點(diǎn)來信,因?yàn)樵谶@個(gè)對(duì)我來說仍然充滿危機(jī)的時(shí)期,我特別需要你的信。
你能不能什么時(shí)候抽空為《新聞報(bào)》寫一篇關(guān)于圍繞阿姆斯特朗的發(fā)明進(jìn)行爭(zhēng)論情況的報(bào)道?
祝好。
你的 卡·馬·
注釋:
[207]由于華沙居民在1861年10月間舉行了大規(guī)模游行示威,波蘭王國總督蘭伯特伯爵在10月14日頒布了戒嚴(yán)令,禁止集會(huì)和唱愛國歌曲等。同時(shí)華沙城內(nèi)各街道上的一切重要地點(diǎn)都由軍隊(duì)占領(lǐng)。盡管如此,10月15日,在華沙的三個(gè)主要的天主教堂里,當(dāng)著大批群眾演唱了愛國主義的頌歌。按照總督蘭伯特和軍事長(zhǎng)官格爾施滕茨魏克的命令,10月15日夜間進(jìn)行了大逮捕,同時(shí)在居民和沙皇軍隊(duì)之間發(fā)生了沖突,接著關(guān)閉了華沙的所有教堂。
馬克思提到“美男子威廉的功績(jī)”,是指威廉一世1861年10月18日在科尼斯堡的加冕,按照這次加冕的籌劃者的意圖,它應(yīng)該顯示普魯士君主國的堅(jiān)不可摧。——第201頁。
出處:馬克思恩格斯全集第30卷
馬克思致恩格斯(1861年11月6日) 馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯 【字號(hào) 大 中 小】 【打印】 【關(guān)閉】 曼徹斯特
1861年11月6日[于倫敦]
親愛的弗雷德里克:
五英鎊和葡萄酒都已收到,沒有及早寫信告訴你,請(qǐng)?jiān)?。非常感謝你這兩件東西。恰巧這些天我很忙,此外還有許多家務(wù)事纏擾。
《論壇報(bào)》又在頭版介紹我的一篇文章[注:卡·馬克思《倫敦〈泰晤士報(bào)〉和帕麥斯頓勛爵》。——編者注],說是“十分有趣”。這些美國佬的做法真怪,竟把證明書發(fā)給自己的撰稿人。
昨天我收到老太婆[注:卡爾·馬克思的母親罕麗達(dá)·馬克思。——編者注]的回信。只有“溫情”的字句,但沒有一個(gè)錢。此外,她告訴我(雖然這些我早就知道),她七十五歲了,患有許多老年的病。
我想在這里借債,直到現(xiàn)在還沒成功。我所能夠提出的保人,也正如我預(yù)感到的那樣,被認(rèn)為不夠體面。有些家伙在這方面比較走運(yùn)。例如貝塔這個(gè)壞蛋由埃德加爾·鮑威爾先生作保,從一個(gè)貸款社弄到了五十英鎊。
俄國人在波蘭經(jīng)管得不壞。美男子威廉的事業(yè)和功績(jī)也不遜色。[207]
你從德國報(bào)紙以及某些英國報(bào)紙上也許已經(jīng)看到,公民和政治活動(dòng)家布林德是怎樣始終死皮賴臉地要使自己成為德國的馬志尼。
順便說一下!你不在的時(shí)候,我接到從荷蘭來的消息,說拉薩爾的書[注:斐·拉薩爾《既得權(quán)利體系》。——編者注]我表兄弟[注:奧古斯特·菲力浦斯。——編者注]沒有收到。請(qǐng)你對(duì)此事查問一下。
請(qǐng)快點(diǎn)來信,因?yàn)樵谶@個(gè)對(duì)我來說仍然充滿危機(jī)的時(shí)期,我特別需要你的信。
你能不能什么時(shí)候抽空為《新聞報(bào)》寫一篇關(guān)于圍繞阿姆斯特朗的發(fā)明進(jìn)行爭(zhēng)論情況的報(bào)道?
祝好。
你的 卡·馬·
注釋:
[207]由于華沙居民在1861年10月間舉行了大規(guī)模游行示威,波蘭王國總督蘭伯特伯爵在10月14日頒布了戒嚴(yán)令,禁止集會(huì)和唱愛國歌曲等。同時(shí)華沙城內(nèi)各街道上的一切重要地點(diǎn)都由軍隊(duì)占領(lǐng)。盡管如此,10月15日,在華沙的三個(gè)主要的天主教堂里,當(dāng)著大批群眾演唱了愛國主義的頌歌。按照總督蘭伯特和軍事長(zhǎng)官格爾施滕茨魏克的命令,10月15日夜間進(jìn)行了大逮捕,同時(shí)在居民和沙皇軍隊(duì)之間發(fā)生了沖突,接著關(guān)閉了華沙的所有教堂。
馬克思提到“美男子威廉的功績(jī)”,是指威廉一世1861年10月18日在科尼斯堡的加冕,按照這次加冕的籌劃者的意圖,它應(yīng)該顯示普魯士君主國的堅(jiān)不可摧。——第201頁。
出處:馬克思恩格斯全集第30卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論