恩格斯致馬克思(1860年2月9日)
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
倫敦
1860年2月9日[于曼徹斯特]
親愛的摩爾:
我一知道德朗克的地址,就立刻給他寄一份去。今天暫且寄一份給布朗納醫(yī)生。[注:見本卷第29頁。——編者注]
如果《電訊》表示道歉,這將十分令人高興。[注:見本卷第31頁。——編者注]直到今天還沒有刊登任何東西。
我急切地期待著進(jìn)一步的消息。
你要留心,別讓維耶和費(fèi)格勒從你的手中溜掉。這是可能的,為了幾個(gè)英鎊什么事都可能發(fā)生。
附上一張五英鎊的銀行券(D/M34115,曼徹斯特,1859年1月4日)。如果不夠用,請來信,我還能寄一兩英鎊。如果不是很必要,我不想叫辦事處的信差到郵匯局去,因此最好是等到我又弄到五英鎊時(shí)再說。你可以自己從這里寄錢給你夫人,或者收到錢以后再動(dòng)身,這隨你的便。[38]
《國民報(bào)》或福格特[注:卡·福格特《我對〈總匯報(bào)〉的訴訟》。——編者注]都還沒有來嗎?
現(xiàn)在我要出去了。希望今天和明天搞兩天,把手稿[注:弗·恩格斯《薩瓦、尼斯與萊茵》。——編者注]結(jié)束,哪怕是個(gè)初稿。
祝你健康。
你的 弗·恩·
注釋:
[38]1860年2月16日至3月25日,馬克思在曼徹斯特恩格斯家中作客,他們在這里同威廉·沃爾弗商討了在報(bào)刊上反擊福格特的計(jì)劃。——第24、38、435頁。
出處:馬克思恩格斯全集第30卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論