馬克思致恩格斯(1860年2月7日)
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
曼徹斯特
1860年2月7日于[倫敦]格拉弗頓坊9號(hào)
親愛(ài)的恩格斯:
寄給你這幾份傳單[注:卡·馬克思《對(duì)〈奧格斯堡報(bào)〉的訴訟》(這項(xiàng)聲明以傳單的形式發(fā)表)。——編者注],你寄一份給德朗克,一份給布萊得弗德的布朗納醫(yī)生。給博爾夏特的,我自己寄去了。
在星期一出版的那一號(hào)《每日電訊》第五版上刊登了一篇卑鄙的文章(上面注明:美因河畔法蘭克福;而事實(shí)上是從柏林寄出的),它是根據(jù)《國(guó)民報(bào)》上的兩篇文章編寫的。我立即威嚇這些狗東西要以誹謗罪控告他們[注:卡·馬克思《給〈每日電訊〉報(bào)編輯的信》。——編者注],他們將不得不發(fā)表聲明并表示道歉。
已收到費(fèi)舍的信(甚至不用花錢就能起訴)、拉薩爾的信(極端荒謬)、席利的信(很有趣)等等。明天詳談。
我現(xiàn)在需要付印刷費(fèi)(約一英鎊)。下星期一必須付郡法院一英鎊,另外還需要一些錢作去曼徹斯特的旅費(fèi)和留在家里用。此外,在動(dòng)身以前我必須作并且請(qǐng)人作各種,affidavits[注:向法官作的聲明,與宣過(guò)誓的證詞有同等效力。——編者注]。
還有一件事!維耶現(xiàn)在要向法官聲明,他由于布林德和霍林格爾的堅(jiān)決要求,曾經(jīng)在一篇假聲明上簽了名。[42]
祝好。
你的 卡·馬·
昨天已把聲明[注:卡·馬克思《致德國(guó)報(bào)紙編輯部的聲明》。——編者注]寄給《國(guó)民報(bào)》、《科倫日?qǐng)?bào)》、《人民報(bào)》、《政論家》(柏林)、《改革報(bào)》、奧格斯堡《總匯報(bào)》、《法蘭克福報(bào)》。聲明很短。第一,我正采取步驟,準(zhǔn)備對(duì)《國(guó)民報(bào)》起訴;第二,援引隨信附上的那份用英文寫的對(duì)布林德的“控訴書”[注:卡·馬克思《對(duì)〈奧格斯堡報(bào)〉的訴訟》。——編者注]。
注釋:
[42]指馬克思力圖迫使小資產(chǎn)階級(jí)民主主義者布林德承認(rèn),他是那個(gè)揭露福格特是被收買的波拿巴的代理人的匿名傳單《警告》的作者,傳單刊登在6月18日的《人民報(bào)》和6月22日奧格斯堡的《總匯報(bào)》上。馬克思這樣做很重要,因?yàn)楦8裉卦谧约旱男?cè)子《我對(duì)〈總匯報(bào)〉的訴訟》中宣稱傳單的作者是馬克思自己,并誹謗馬克思把布林德當(dāng)作自己的黨的替罪羊。馬克思還力圖通過(guò)布林德來(lái)揭露小資產(chǎn)階級(jí)民主派代表的怯懦行為,他們不敢同波拿巴的代理人進(jìn)行公開(kāi)斗爭(zhēng)。在布林德和排印傳單《警告》的印刷廠主霍林格爾的壓力下,該印刷所的排字工人維耶于1859年11月寫了個(gè)聲明,說(shuō)布林德不是傳單的作者。《總匯報(bào)》拒絕刊登這項(xiàng)聲明,它發(fā)表在福格特的《我對(duì)〈總匯報(bào)〉的訴訟》一書中(聲明的全文,見(jiàn)《馬克思恩格斯全集》中文版第14卷第517—518頁(yè))。但是,1860年2月8日維耶向治安法庭作了供詞,證明布林德是作者(見(jiàn)本卷第36、37、436、437頁(yè))。
關(guān)于這一點(diǎn),見(jiàn)馬克思的抨擊性著作《福格特先生》(《馬克思恩格斯全集》中文版第14卷第501—525頁(yè))和馬克思1860年2月24日給法律顧問(wèn)維貝爾的信(本卷第454—459頁(yè))。——第24、30、554、561頁(yè)。
出處:馬克思恩格斯全集第30卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論