馬克思致海爾曼·貝克爾[426] 1851年2月1日左右
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
科倫
[1851年2月1日左右于倫敦]
……如果你把維利希的信件寄給我,我將萬分感激。[注:見本卷第203—204頁。——編者注]一方面,讓我們在這里,在巴比倫的河邊[注:圣經(jīng)《詩篇》第137篇第1節(jié)。——編者注]也能參加你們的哈哈狂笑。另一方面,這個人利用同你的“表面上的”聯(lián)系,在外國人面前自我吹噓,同時責(zé)難我們。最后,我認(rèn)為你必須或者通過我,或者你自己直接給他去封短信,婉言謝絕同他繼續(xù)通信,因為考慮到,在倫敦搞幽默對他來說是毫無危險的,然而你們在科倫會因此而付出慘痛的代價,而且不僅你們,就連我們在德國的黨的同志們,也會因此而受害。這可能比由于“木匠”[189]偶然想出來的玩笑話而被釘在十字架上處死更為不幸,同時也更為可笑……
注釋:
[189]1848年革命前夕,維利希辭去普魯士軍官職務(wù),在科倫當(dāng)木匠。——第203、567、568頁。
[426]馬克思的這封信的原件沒有找到。本文是科倫共產(chǎn)黨人案件的起訴書中所引用的一段。——第567頁。
出處:馬克思恩格斯全集第27卷
已有0人發(fā)表了評論