就“工人報”改為日報一事給奧地利工人的賀信[507]
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
在每一個黨、特別是工人黨的生活中,第一張日報的出版總是意味著大大地向前邁進(jìn)了一步![注:在給維·阿德勒的信中,這句話前面還有以下一句話:“請你向奧地利工人轉(zhuǎn)達(dá)我對他們每日出版的報紙表示的祝賀。”在報上發(fā)表時這句話被刪掉了。——編者注]這是它至少在報刊方面能夠以同等的武器同自己的敵人作斗爭的第一個陣地。這個陣地你們已經(jīng)為自己占領(lǐng)了;現(xiàn)在的問題是要占領(lǐng)第二個陣地:選舉權(quán)、議會。如果你們能以最近十五個月內(nèi)所顯示的那種才能來利用日益有利于你們的政治形勢,如果你們善于及時地采取堅決行動,可是又同樣及時地(這常常是必要的)等待時機(jī),也就是使情況對你們有利,那末在這方面你們也能保證取得勝利。
祝每日出版的“工人報”順利和成功。
弗里德里希·恩格斯
1894年12月27日于倫敦
載于1895年1月1日“工人報”第1號
原文是德文
俄文譯自“工人報”,并根據(jù)草稿校對過
注釋:
[507]這封賀信是恩格斯為祝賀“工人報”從1895年1月1日起改為日報(在這以前它每星期出兩次)而寫的。恩格斯寄給阿德勒的這封賀信載于1895年1月1日“工人報”第1號的“每日出版的‘工人報’”這篇通訊里。同時在賀信前面加有一段編輯部的如下按語:“我們的忠實朋友弗里德里希·恩格斯在倫敦要求我們向奧地利工人轉(zhuǎn)達(dá)他對奧地利工人每日出版的報紙表示的祝賀,接著他說”(接下去就是賀信原文)。——第590頁。
出處:馬克思恩格斯全集第22卷
本欄目所有文章僅供在線閱讀及學(xué)習(xí)使用。任何媒體、網(wǎng)站或個人不得轉(zhuǎn)載、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用。違者將依法追究其責(zé)任。
已有0人發(fā)表了評論