對(duì)卡·馬克思“哲學(xué)的貧困”德文第二版加的按語[284]

最近中文2019字幕第二页,艳妇乳肉豪妇荡乳,中日韩高清无专码区2021,中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃,曰本极品少妇videossexhd

對(duì)卡·馬克思“哲學(xué)的貧困”德文第二版加的按語[284]

對(duì)卡·馬克思“哲學(xué)的貧困”德文第二版加的按語[284]

 

  馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯

對(duì)于這第二版,我只想說幾句話:在法文原文中霍吉斯金這個(gè)名字誤作霍普金斯(第45頁),現(xiàn)已改正;又威廉·湯普遜的著作的出版年份也已改為1824年[285]。希望安東·門格爾教授先生的圖書學(xué)的良心將因此獲得安慰。

弗里德里希·恩格斯

1892年3月29日于倫敦

載于1892年在斯圖加特出版的卡·馬克思“哲學(xué)的貧困”一書

原文是德文

俄文譯自“哲學(xué)的貧困”

注釋:

[284]1892年出版的馬克思著“哲學(xué)的貧困。答蒲魯東先生的‘貧困的哲學(xué)’”(見“馬克思恩格斯全集”中文版第4卷第71—198頁)德文第二版,是1885年德文第一版的翻版,只作了恩格斯在這篇按語中所說明的修改。1892年版收有恩格斯為這部著作的德文第一版所寫的序言(見“馬克思恩格斯全集”俄文第2版第21卷第180—194頁),以及(在附錄里)馬克思“關(guān)于自由貿(mào)易的演說”一著(見“馬克思恩格斯全集”中文版第4卷第444—459頁)和馬克思“論蒲魯東”一文(見“馬克思恩格斯全集”中文版第16卷第28—36頁)。

按語中提到的地方,見“馬克思恩格斯全集”中文版第4卷第110頁。在1847年法文版中出現(xiàn),后來又被1885年德文版重復(fù)的這兩處無關(guān)緊要的疏忽,曾被奧地利資產(chǎn)階級(jí)社會(huì)學(xué)家和法學(xué)家安·門格爾在他的“十足勞動(dòng)收入權(quán)的歷史探討”一書(1886年版)中利用來作為詆毀馬克思和恩格斯的口實(shí)。在矛頭指向門格爾的論戰(zhàn)性著作“法學(xué)我的社會(huì)主義”中,也揭露了這些詆毀(見“馬克思恩格斯全集”俄文第2版第21卷第513頁)。——第333頁。

[285]威·湯普遜“為人類謀取最大福祉的財(cái)富分配原則”1824年倫敦版(W.Thompson.《An  Inquiry  into  the  Principles  of  the  Distribution  of  Wealth  Most  Conducive  to  Human  Happiness》,London,1824)。——第333頁。

出處:馬克思恩格斯全集第22卷

 

責(zé)任編輯:岳麗麗校對(duì):總編室最后修改:
0

精選專題

領(lǐng)航新時(shí)代

精選文章

精選視頻

精選圖片

微信公眾平臺(tái):搜索“宣講家”或掃描下面的二維碼:
宣講家微信公眾平臺(tái)
您也可以通過點(diǎn)擊圖標(biāo)來訪問官方微博或下載手機(jī)客戶端:
微博
微博
客戶端
客戶端
京公網(wǎng)安備京公網(wǎng)安備 11010102001556號(hào)