《習(xí)近平談治國理政》第二卷出版座談會(huì)發(fā)言摘編(2)

最近中文2019字幕第二页,艳妇乳肉豪妇荡乳,中日韩高清无专码区2021,中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃,曰本极品少妇videossexhd

《習(xí)近平談治國理政》第二卷出版座談會(huì)發(fā)言摘編(2)

摘要:我們要通過認(rèn)真學(xué)習(xí)《習(xí)近平談治國理政》第二卷以及此前出版的《習(xí)近平談治國理政》,進(jìn)一步加深對習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會(huì)主義思想的理解,推動(dòng)黨的十九大精神的學(xué)習(xí)宣傳和貫徹。

  出版好《習(xí)近平談治國理政》第二卷 傳播好新時(shí)代中國聲音

  張福海

在全黨全軍全國各族人民深入學(xué)習(xí)宣傳貫徹黨的十九大精神的熱潮中,中央宣傳部會(huì)同中央文獻(xiàn)研究室、中國外文局編輯的《習(xí)近平談治國理政》第二卷,11月7日由中國外文局所屬外文出版社以中英文版出版,面向海內(nèi)外發(fā)行?!读?xí)近平談治國理政》第二卷生動(dòng)記錄了以習(xí)近平同志為核心的黨中央團(tuán)結(jié)帶領(lǐng)全黨全國各族人民在新時(shí)代堅(jiān)持和發(fā)展中國特色社會(huì)主義的偉大實(shí)踐,集中反映了習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會(huì)主義思想的發(fā)展脈絡(luò)和主要內(nèi)容,全面展現(xiàn)了習(xí)近平總書記的領(lǐng)袖風(fēng)范和人格魅力,為海內(nèi)外讀者讀懂習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會(huì)主義思想、讀懂中國共產(chǎn)黨、讀懂中國打開了一扇嶄新窗口。出版發(fā)行《習(xí)近平談治國理政》第二卷是黨和國家政治生活中的一件大事,受到國內(nèi)外各界廣泛關(guān)注。中國外文局能夠承擔(dān)這項(xiàng)極其重要、極其神圣的政治任務(wù),深感光榮和自豪,也深知責(zé)任和壓力。

2014年9月,《習(xí)近平談治國理政》第一卷出版發(fā)行。3年多來,在中宣部的領(lǐng)導(dǎo)和指揮下,中國外文局始終將做好該書的多語種翻譯出版和宣傳推介工作作為首要政治任務(wù)。目前,《習(xí)近平談治國理政》第一卷已經(jīng)出版了24個(gè)語種27個(gè)版本,在20多個(gè)國家舉辦了30多場新書首發(fā)式、研討會(huì)、圖書展銷等活動(dòng),累計(jì)發(fā)行超過660萬冊,創(chuàng)造了改革開放以來黨和國家領(lǐng)導(dǎo)人著作發(fā)行量的新紀(jì)錄。

出版發(fā)行和宣傳推介《習(xí)近平談治國理政》第一卷的過程,是一個(gè)對習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會(huì)主義思想學(xué)習(xí)不斷深化、認(rèn)識不斷提高的過程,是一個(gè)深切感受習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會(huì)主義思想的國際影響力越來越強(qiáng)的過程,是一個(gè)向世界充分展示新時(shí)代中國特色社會(huì)主義道路、理論、制度、文化的過程,是一個(gè)民族自豪感和外宣使命感大為增強(qiáng)的過程。我們深刻感受到,習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會(huì)主義思想不僅是指引當(dāng)代中國發(fā)展的科學(xué)理論,也給世界上那些既希望加快發(fā)展又希望保持自身獨(dú)立性的國家和民族提供了全新選擇,為解決人類問題貢獻(xiàn)了中國智慧和中國方案。習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會(huì)主義思想是當(dāng)代中國的最新故事、最佳名片、最大亮點(diǎn),是中國道路的成功密碼,是中國奇跡的邏輯必然,是破解西方之亂與中國之治的最佳答案,是開啟“中國謎題”的鑰匙。發(fā)行好《習(xí)近平談治國理政》,宣介好習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會(huì)主義思想,是告訴世界中國共產(chǎn)黨為什么能、中國特色社會(huì)主義道路為什么行的最有效方式,也是我們外宣工作者義不容辭的責(zé)任和使命。

2015年10月15日,中央決定編輯出版《習(xí)近平談治國理政》第二卷。兩年多來,滬寧同志、坤明同志等中央領(lǐng)導(dǎo)和中宣部領(lǐng)導(dǎo)對這本書的編輯出版工作高度重視、大力推動(dòng),全程指導(dǎo)、具體指揮。中國外文局作為出版單位,懷著對習(xí)近平總書記這一全黨核心的絕對忠誠和真摯情感,集中全局資源、抽調(diào)骨干力量,全力以赴完成中央交辦的這一光榮任務(wù)。

在圖書編輯方面,我們配合中宣部和中央文獻(xiàn)研究室,選派了多位經(jīng)驗(yàn)豐富的外宣圖書編輯,脫產(chǎn)全程參與相關(guān)工作。在圖書翻譯方面,我們組織了包括資深外籍改稿專家和業(yè)界一流定稿專家在內(nèi)的26名英文翻譯骨干從事英譯工作,以確保譯本的精準(zhǔn)與權(quán)威。同時(shí)還組織了法、德、西、俄、阿、日、葡等7個(gè)語種的114名翻譯骨干,正在同步開展相關(guān)語種的翻譯工作,相關(guān)譯本不久也將問世。在圖書審校方面,我們組織近40位專業(yè)高級編輯校對人員對書稿進(jìn)行了4輪大規(guī)模集中審校,對全書通審?fù)ㄐ?0余遍,盡最大努力實(shí)現(xiàn)“零差錯(cuò)”,確保將這本書打造成為出版精品。在圖書印制方面,我們挑選了一批國內(nèi)設(shè)備最好、技術(shù)水平過硬、有重大印制任務(wù)經(jīng)驗(yàn)的印刷廠作為承印單位,并精選了高標(biāo)準(zhǔn)、高質(zhì)量的紙張,以確保圖書的印刷質(zhì)量。在圖書發(fā)行方面,在坤明同志直接關(guān)心指導(dǎo)下,在中宣部和國家新聞出版廣電總局的部署指揮下,我們緊緊依托全國各?。▍^(qū)、市)黨委宣傳部,同時(shí)整合調(diào)動(dòng)各種社會(huì)資源和渠道,確保了國內(nèi)發(fā)行的高起點(diǎn)、全覆蓋。同時(shí),充分發(fā)揮外文局海外發(fā)行的獨(dú)特優(yōu)勢,集合各方力量,堅(jiān)持深耕細(xì)作,做好圖書海外發(fā)行工作,努力滿足國際社會(huì)的廣泛需求。在國際合作翻譯出版方面,我們已與17個(gè)國家的知名出版機(jī)構(gòu)完成了《習(xí)近平談治國理政》第二卷當(dāng)?shù)卣Z種的合作翻譯出版洽商工作,第一卷的國際合作翻譯出版也將在明年達(dá)到34種。

做好《習(xí)近平談治國理政》第二卷出版發(fā)行工作是新時(shí)代外宣工作的重要政治任務(wù)。中國外文局將以最高度的政治責(zé)任感和歷史使命感,以求真務(wù)實(shí)的工作作風(fēng)和精益求精的專業(yè)追求,集中全局力量做好這項(xiàng)工作,為學(xué)習(xí)宣傳貫徹黨的十九大精神,為對外宣介好習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會(huì)主義思想作出應(yīng)有的貢獻(xiàn)!

責(zé)任編輯:張弛校對:王梓辰最后修改:
0

精選專題

領(lǐng)航新時(shí)代

精選文章

精選視頻

精選圖片

微信公眾平臺:搜索“宣講家”或掃描下面的二維碼:
宣講家微信公眾平臺
您也可以通過點(diǎn)擊圖標(biāo)來訪問官方微博或下載手機(jī)客戶端:
微博
微博
客戶端
客戶端