去年夏秋,電視節(jié)目《漢字英雄》《中國(guó)漢字聽(tīng)寫(xiě)大會(huì)》熱播,許多觀眾發(fā)現(xiàn),原來(lái)很多字自己都不會(huì)寫(xiě)了。我自己擔(dān)任《漢字英雄》的評(píng)委,也感受到了這個(gè)問(wèn)題。隨著計(jì)算機(jī)的普及和以音定字的流行,漢字書(shū)寫(xiě)在變得越來(lái)越便捷的同時(shí),也帶來(lái)一個(gè)很嚴(yán)重的后果:很多字我們能認(rèn),卻搞不清楚如何來(lái)寫(xiě)。這其實(shí)是因?yàn)槲覀儗?duì)漢字本身的了解不深了,對(duì)它背后蘊(yùn)藏的文化也不熟悉了。幾十年來(lái),我們的識(shí)字率有了很大的提高,認(rèn)字的人是歷史上最多的,但現(xiàn)在大家對(duì)寫(xiě)字的焦慮也比較普遍了,提筆忘字的情況越來(lái)越嚴(yán)重了。但這其實(shí)未必是“鍵盤(pán)時(shí)代的漢字危機(jī)”。
1980年代計(jì)算機(jī)剛剛普及的時(shí)候,社會(huì)存在一種焦慮:英文26個(gè)字母很輕易就解決了輸入問(wèn)題,漢語(yǔ)怎么辦?當(dāng)時(shí)很多人包括語(yǔ)言學(xué)家都很悲觀。但現(xiàn)在漢字輸入問(wèn)題已經(jīng)徹底解決,所謂“漢字危機(jī)”也就不存在了?,F(xiàn)在漢字的問(wèn)題主要在使用層面,包括像“提筆忘字”,這些問(wèn)題的確對(duì)漢字的發(fā)展有很大的影響,但總體上危機(jī)的時(shí)代已經(jīng)徹底過(guò)去了,漢字作為一種文字的前途狀況現(xiàn)在看來(lái)是一片光明。
漢字在20世紀(jì)經(jīng)過(guò)了兩次書(shū)寫(xiě)的變化,在現(xiàn)代以來(lái)經(jīng)歷了兩次書(shū)寫(xiě)工具的巨大變革。一次是硬筆取代了軟筆。這次變革在整個(gè)20世紀(jì)都深刻地影響了中國(guó)人對(duì)于書(shū)寫(xiě)的理解,也使得書(shū)法藝術(shù)變?yōu)槊P存在的理由。一次是電腦普及帶來(lái)的漢字輸入方式的變革。這使得筆也開(kāi)始在日常生活中受到淡化。兩次變革都帶來(lái)了漢字書(shū)寫(xiě)方式的改變,使得書(shū)寫(xiě)更加方便的同時(shí),也使書(shū)法由一種普及性的文化變?yōu)橐环N獨(dú)特的“小眾”藝術(shù),寫(xiě)字的傳統(tǒng)境界受到了沖擊。我們應(yīng)該在承認(rèn)和尊重變化的同時(shí),也珍惜和傳承書(shū)寫(xiě)文化那些彌足珍貴的遺產(chǎn)。
有語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為,鍵盤(pán)時(shí)代,漢字不可避免地會(huì)符號(hào)化,甚至拼音化。對(duì)于很多年輕人來(lái)說(shuō),在電腦上輸入拼音,然后出來(lái)一堆符號(hào),他在其中選擇一個(gè)符號(hào)。漢字在這個(gè)過(guò)程中喪失了它的豐富性,只是充當(dāng)了符號(hào)的功能。在我看來(lái)這個(gè)說(shuō)法并不準(zhǔn)確。
漢字的拼音化其實(shí)是20世紀(jì)50--80年代的主流意見(jiàn),當(dāng)時(shí)的語(yǔ)言學(xué)家多數(shù)都有這個(gè)主張,那個(gè)時(shí)候擔(dān)憂漢字的電腦輸入問(wèn)題。新中國(guó)對(duì)漢字有兩個(gè)重大貢獻(xiàn),一個(gè)是有了漢語(yǔ)拼音,讓漢字的學(xué)習(xí)和文字處理變得方便;一個(gè)是漢字簡(jiǎn)化。這原是走向拼音化的兩個(gè)步驟,現(xiàn)在成了漢字生存發(fā)展的重要基石。漢語(yǔ)拼音其實(shí)是漢字學(xué)習(xí)的一個(gè)輔助性的手段,是助聽(tīng)器,是拐杖,它不可能替代漢字。當(dāng)年許多語(yǔ)言學(xué)界主流的意見(jiàn)都認(rèn)為拼音化、拉丁化是漢字的必由之路。這些年來(lái),這些看法已經(jīng)變得不主流了。本文來(lái)源:瞭望觀察網(wǎng)
最近,對(duì)于“簡(jiǎn)化字”的爭(zhēng)議相當(dāng)熱烈。但其實(shí)漢字的簡(jiǎn)化也是歷史的趨勢(shì)。目前使用的簡(jiǎn)化字多數(shù)都有傳統(tǒng)的淵源,現(xiàn)代以來(lái),漢字簡(jiǎn)化的努力也一直沒(méi)有中斷過(guò)。而且今天的簡(jiǎn)化字已經(jīng)形成了自己的傳統(tǒng),同時(shí)也有了自己的國(guó)際性影響,如新加坡就使用簡(jiǎn)化字。因此,簡(jiǎn)化字也已經(jīng)成為中華文化的一個(gè)部分,也是現(xiàn)代中國(guó)值得珍重的重要的文化資源。20世紀(jì)后半期,中國(guó)文化的多數(shù)文獻(xiàn)是以簡(jiǎn)化字來(lái)寫(xiě)作的,而且古籍文獻(xiàn)多數(shù)也都有了簡(jiǎn)體字版,方便了人們的閱讀和理解,其意義和價(jià)值不能一筆抹煞。當(dāng)然繁體字自有其文化傳承的價(jià)值,但它其實(shí)和簡(jiǎn)化字并沒(méi)有絕對(duì)的斷裂,而是歷史的延續(xù)和發(fā)展的不同方面。在日常書(shū)寫(xiě)中使用簡(jiǎn)化字,在諸如古籍、文獻(xiàn)整理和書(shū)法藝術(shù)等特殊的領(lǐng)域里給予繁體字空間,讓一般人能夠“識(shí)繁用簡(jiǎn)”,其實(shí)也是傳承和發(fā)展中華文化的合理路徑。
簡(jiǎn)化字當(dāng)然是漢字文化,也是漢字歷史發(fā)展的一部分,我們既要高度尊重傳統(tǒng)的繁體字具有的文化積淀和傳承的功能和作用,也要高度尊重簡(jiǎn)化字的現(xiàn)實(shí)功能和已經(jīng)形成的現(xiàn)代傳統(tǒng)。簡(jiǎn)體字是全球漢字應(yīng)用的主流,是世界漢字的正體字。漢語(yǔ)拼音是不可缺少的漢字的輔助工具。我們需要對(duì)漢字發(fā)展的歷史有更多的了解,對(duì)漢字文化獨(dú)特的價(jià)值有更深入的了解,更加珍重中華文化傳統(tǒng)的同時(shí),對(duì)現(xiàn)代中國(guó)先驅(qū)普及文化、發(fā)展文化的努力也應(yīng)有更多的理解。
已有0人發(fā)表了評(píng)論