【網(wǎng)絡輿情案例】
【事件介紹】
教師在語文書中發(fā)現(xiàn)30余處“錯誤”后起訴人教社
近日,鄭州的彭幫懷老師在閱讀2013年秋季上市的初中七年級上冊語文課本(人民教育出版社出版,以下簡稱新版課本)后,將書店和人民教育出版社告上了法庭,因為他在書中發(fā)現(xiàn)了許多值得商榷的地方,有的是錯誤,有的與課標不符,歸結起來有30余處。目前金水區(qū)人民法院已經(jīng)立案。
出現(xiàn)“硬傷”:將“沐浴”寫成“沭浴”
彭老師說,他在新版課本中發(fā)現(xiàn)了一些錯字和別字,這些都可以在字典和詞典中得到證實。例如,課本第20頁第4課《散文詩兩首》一文的課后“讀一讀寫一寫”中,有“沐浴”一詞,“沐”字書寫成左邊為“氵”,右邊則是“術”。
“現(xiàn)代漢語中沒有這個字,同時與前面的課文《金色花》中出現(xiàn)的‘沐浴’相沖突,到底哪個對?這分明是一個無中生有的錯字。”經(jīng)過證實后的彭老師這樣說道。
他找到的第二處錯別字是,課本第105頁第20課的題目是“雖有嘉肴”,注釋2為“【嘉肴】美味的菜。佳,好、美”。
“這個注釋的原文沒有‘佳’字,注釋中卻出現(xiàn)‘佳,好、美’。這個佳從何而來?令人費解。”彭老師說,2011年版《課標》優(yōu)秀詩文背誦推薦篇目上列舉標注的是“《禮記》一則(雖有佳肴)”,《課標》上標注是“佳肴”,教材應按照《課標》的要求編寫。
存在一些“常識性”錯誤
彭老師認為,書中還存在一些常識性錯誤,這些錯誤可能會影響到讀者。例如課本第187頁《過故人莊》一文的注釋8為“【重陽日】九月九日重陽節(jié)”。他認為,此處應當清楚地標注農(nóng)歷的九月初九,因為陽歷九月九日并不一定是重陽節(jié),這樣標注會誤導讀者。
接著,彭老師還舉了“北平”復稱“北京”的例子。課本中第67頁《濟南的冬天》一文的注釋2為“……1928年改稱為北平,1949年中華人民共和國成立時,復稱北京。”而彭老師查閱的資料上顯示:1949年9月21日召開的中國人民政治協(xié)商會議第一屆全體會議決定中華人民共和國定都北平,北平改名北京。所以彭老師認為“復稱北京”會讓人理解為“恢復北京”,這樣的理解與史實就不符了。
已有0人發(fā)表了評論