學(xué)了外國的,就對中國的沒有信心,那不好。但不是說不要學(xué)外國。
近代文化,外國比我們高,要承認(rèn)這一點(diǎn)。藝術(shù)是不是這樣呢?中國某一點(diǎn)上有獨(dú)特之處,在另一點(diǎn)上外國比我們高明。小說,外國是后起之秀,我們落后了。魯迅對于外國的東西和中國的東西都懂,但他不輕視中國的。只有在中醫(yī)和京劇方面他的看法不大正確。中醫(yī)醫(yī)死了他的父親。他對地方戲還是喜歡的。
孔子是教育家,也是音樂家,他把音樂列為六門課程中的第二門。
我們接受外國的長處,會使我們自己的東西有一個(gè)躍進(jìn),中國的和外國的要有機(jī)地結(jié)合,而不是套用外國的東西,學(xué)外國織帽子的方法,要織中國的帽子。外國有用的東西,都要學(xué)到,用來改進(jìn)和發(fā)揚(yáng)中國的東西,創(chuàng)造中國獨(dú)特的新東西。搬要搬一些。但要以自己的東西為主。要《死魂靈》,也要《阿Q正傳》。魯迅翻譯了《死魂靈》?!稓纭返鹊龋撬墓獠手饕辉谶@方面,是在創(chuàng)作。
中國的文化應(yīng)該發(fā)展。外國的樂曲不會聽,不會奏,是不好的。外國作品不翻譯是錯誤的,像西太后反對“洋鬼子”是錯誤的。要向外國學(xué)習(xí),學(xué)來創(chuàng)作中國的東西。
演些外國的音樂,不要害怕。隋朝、唐朝的九部樂、十部樂,多數(shù)是西域音樂,還有高麗。印度來的外國音樂。演外國音樂并沒有使我們自己的音樂消亡了,我們的音樂繼續(xù)在發(fā)展。外國音樂我們能深化它,吸收它的長處,就對我們有益。文化上對外國的東西一概排斥,或者全盤吸收,都是錯誤的。
應(yīng)該越搞越中國化,而不是越搞越洋化。這樣爭論就可以統(tǒng)一了。要反對教條主義,反對保守主義,這兩個(gè)東西對中國是不利的,學(xué)外國不等于一切照搬。向古人學(xué)習(xí)是為了現(xiàn)在的活人,向外國學(xué)習(xí)是為了今天的中國人。
中國的和外國的,兩邊都要學(xué)好,半瓶醋是不行的,要使兩個(gè)半瓶醋變成兩個(gè)一瓶醋。
這不是什么“中學(xué)為體,西學(xué)為用”。“學(xué)“是指基本理論。這是中外一致的,不應(yīng)該分中西。
非驢非馬也可以。騾子就是非驢非馬,驢馬結(jié)合是會改變形象的,不會完全不變。中國的面貌,無論是政治、經(jīng)濟(jì)、文化,都不應(yīng)該是舊的,都應(yīng)該改變,但中國的特點(diǎn)要保存。應(yīng)該是在中國的基礎(chǔ)上面,吸取外國的東西。應(yīng)該交配起來,有機(jī)地結(jié)合。
西洋的東西也是要變的。西洋的東西也不是什么都好,我們要拿它好的。我們應(yīng)該在中國自己的基礎(chǔ)上,批判地吸收西洋有用的成分。
吸收外國的東西,要把它改變,變成中國的。魯迅的小說,既不同于外國的,也不同于中國古代的,它是中國現(xiàn)代的。
你們是學(xué)西洋的東西的,是“西醫(yī)”,是寶貝,要重視你們,依靠你們。不要學(xué)西洋的東西的人辦事,是不對的。要承認(rèn)他們學(xué)的東西是進(jìn)步的,要承認(rèn)近代西洋前進(jìn)了一步。不承認(rèn)這一點(diǎn),只說他們教條主義,不能服人。教條主義要整,但是要和風(fēng)細(xì)雨地整。和重視他們,但是要說服他們重視民族的東西,不要全盤西化。應(yīng)該學(xué)習(xí)外國的長處,來整理中國的,創(chuàng)造出中國自己的、有獨(dú)特的民族風(fēng)格的東西。這樣道理才能講通,也才不會喪失民族信心。
已有0人發(fā)表了評論