“共產(chǎn)黨宣言”1890年德文版序言[82]

最近中文2019字幕第二页,艳妇乳肉豪妇荡乳,中日韩高清无专码区2021,中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃,曰本极品少妇videossexhd

“共產(chǎn)黨宣言”1890年德文版序言[82]

“共產(chǎn)黨宣言”1890年德文版序言[82]  

 

 馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯

自從我寫(xiě)了上面那篇序言[83]以來(lái),已經(jīng)又有必要刊印“宣言”的新的德文版了,同時(shí)“宣言”本身也有種種遭遇,應(yīng)該在這里提一提。

1882年在日內(nèi)瓦出版了由維拉·查蘇利奇翻譯的第二個(gè)俄譯本,馬克思和我曾為這個(gè)譯本寫(xiě)過(guò)一篇序言??上野堰@篇序言的德文原稿遺失了,所以現(xiàn)在我只好再?gòu)亩砦淖g過(guò)來(lái),這樣做當(dāng)然不會(huì)使原稿增色。[84]下面就是這篇序言:

“巴枯寧翻譯的‘共產(chǎn)黨宣言’俄文第一版,在六十年代初,由‘鐘聲’[85]印刷所刊印問(wèn)世。當(dāng)時(shí),西方認(rèn)為‘宣言’譯成俄文出版不過(guò)是文壇上的一件奇聞。這種看法今天是不可能有了。在‘宣言’最初發(fā)表時(shí)期(1848年1月[注:在1882年俄文版序言手稿中,不是“1848年1月”,而是“1847年12月”。——編者注])無(wú)產(chǎn)階級(jí)運(yùn)動(dòng)所包括的地區(qū)是多么狹小,這從‘宣言’最后一章‘共產(chǎn)黨人對(duì)各種反對(duì)黨派的態(tài)度’[注:在1882年俄文版序言手稿中,在“各種”之前還有“各國(guó)”兩字。——編者注]中可以看得很清楚。在這一章里,正好沒(méi)有說(shuō)到俄國(guó)和美國(guó)。那時(shí),俄國(guó)是歐洲反動(dòng)勢(shì)力的最后一支龐大后備軍,向美國(guó)境內(nèi)移民吸收著歐洲無(wú)產(chǎn)階級(jí)的過(guò)剩力量。這兩個(gè)國(guó)家,都向歐洲提供原料,同時(shí)又都充當(dāng)歐洲工業(yè)品的銷售市場(chǎng)。所以,這兩個(gè)國(guó)家不管怎樣當(dāng)時(shí)都是歐洲社會(huì)秩序的支柱。

今天,情況完全不同了!正是歐洲移民,使北美的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)能夠大大發(fā)展,這種農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的競(jìng)爭(zhēng)震撼著歐洲大小土地所有制的根基。此外,這種移民還使美國(guó)能夠以巨大的力量和規(guī)模開(kāi)發(fā)其豐富的工業(yè)資源,以至于很快就會(huì)摧毀西歐的工業(yè)壟斷地位。這兩種情況,對(duì)美國(guó)本身也起著革命作用。作為美國(guó)整個(gè)政治制度基礎(chǔ)的農(nóng)場(chǎng)主(使用自己勞動(dòng)的農(nóng)場(chǎng)主[注:“使用自己勞動(dòng)的農(nóng)場(chǎng)主”這幾個(gè)字是恩格斯在1890年德文版上增加的——編者注])的中小型地產(chǎn),正逐漸被大農(nóng)場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)所征服;同時(shí),在各工業(yè)區(qū),人數(shù)眾多的無(wú)產(chǎn)階級(jí)同神話般的資本積聚一起開(kāi)始發(fā)展起來(lái)。

現(xiàn)在來(lái)看看俄國(guó)吧!在1848—1849年革命期間,不僅歐洲的君主,而且連歐洲的資產(chǎn)者,都把俄國(guó)的干涉看做是幫助他們對(duì)付當(dāng)時(shí)剛剛開(kāi)始意識(shí)到自己力量的無(wú)產(chǎn)階級(jí)的唯一救星。他們把沙皇宣布為歐洲反動(dòng)勢(shì)力的首領(lǐng)。現(xiàn)在,沙皇已成了革命的俘虜,被禁錮在加特契納[86],而俄國(guó)已是歐洲革命運(yùn)動(dòng)的先進(jìn)隊(duì)伍了。

‘共產(chǎn)主義宣言’的任務(wù),是宣告現(xiàn)代資產(chǎn)階級(jí)所有制必然滅亡。但是在俄國(guó),我們看見(jiàn),除了狂熱發(fā)展的資本主義制度和剛開(kāi)始形成的資產(chǎn)階級(jí)土地所有制外,大半土地仍歸農(nóng)民公共占有。

那末試問(wèn):俄國(guó)農(nóng)民公社[注:在1882年俄文版序言手稿中,不是“農(nóng)民公社”(Bauerngemeinde),而是用拉丁字母拼寫(xiě)的俄文“公社”(Obschtschina)一詞。——編者注],這一固然已經(jīng)大遭破壞的原始土地公共所有制形式,是能直接過(guò)渡到高級(jí)的共產(chǎn)主義的土地所有制形式呢?或者,它還須先經(jīng)歷西方的歷史發(fā)展所經(jīng)歷過(guò)的那個(gè)解體過(guò)程呢?

對(duì)于這個(gè)問(wèn)題,目前唯一可能的答復(fù)是:假如俄國(guó)革命將成為西方工人革命的信號(hào)而雙方互相補(bǔ)充的話,那末現(xiàn)今的俄國(guó)公共所有制便能成為共產(chǎn)主義發(fā)展的起點(diǎn)。

卡·馬克思  弗·恩格斯

1882年1月21日于倫敦”

大約在同一時(shí)候,在日內(nèi)瓦出版了新的波蘭文譯本:“共產(chǎn)主義宣言”[87]。

隨后又于1885年在哥本哈根作為“社會(huì)民主主義叢書(shū)”(《Socialdemokratisk  Bibliothek》)的一種出版了新的丹麥文譯本。[88]可惜這一譯本不夠完備;有幾個(gè)重要的地方大概是因?yàn)樽g者感到難譯而被刪掉了,并且在不少地方可以看到草率從事的痕跡,尤其令人遺憾的是,從譯文中可以看出,要是譯者較為細(xì)心一點(diǎn),他是能夠把它譯得很好的。

1886年在巴黎“社會(huì)主義者報(bào)”上刊載了新的法譯文;這是到目前為止最好的譯文。[89]

同年又有人根據(jù)這個(gè)法文本譯成西班牙文,起初刊登在馬德里的“社會(huì)主義者報(bào)”上,接著又印成單行本:“共產(chǎn)黨宣言”,卡·馬克思和弗·恩格斯著,馬德里,“社會(huì)主義者報(bào)”社,艾爾南·科爾特斯街8號(hào)[90]。

這里我還要提到一件可笑的事。在1887年,君士坦丁堡的一位出版商收到了阿爾明尼亞文的“宣言”譯稿;但是這位好心人卻沒(méi)有勇氣把這本署有馬克思的名字的作品刊印出來(lái),竟認(rèn)為最好是由譯者本人冒充作者,可是譯者拒絕這樣做。

在英國(guó)多次刊印過(guò)好幾種美國(guó)譯本,但都不大確切。到1888年終于出版了一種可靠的譯本。這個(gè)譯本是由我的友人賽米爾·穆?tīng)柗g的,并且在付印以前還由我們兩人一起重新校閱過(guò)一遍。封面印的是:“共產(chǎn)黨宣言”,卡爾·馬克思和弗里德里希·恩格斯著。經(jīng)作者同意的英譯本,由弗里德里希·恩格斯校訂并加上注釋,1888年倫敦,威廉·里夫斯出版社,東中央?yún)^(qū)弗利特街185號(hào)[91]。這個(gè)版本中的某些注釋,我已把它們收入本版。

“宣言”有它本身的經(jīng)歷。它出現(xiàn)的時(shí)候曾受到過(guò)當(dāng)時(shí)人數(shù)尚少的科學(xué)社會(huì)主義先鋒隊(duì)的熱烈歡迎(第一篇序言[92]里提到的那些譯本便可以證明這一點(diǎn)),但是不久以后它就被那隨著1848年6月巴黎工人失敗而抬起頭來(lái)的反動(dòng)勢(shì)力排擠到后面去,而在1852年11月科倫共產(chǎn)黨人被判刑[93]之后,它更被“依法”宣布為非法了。隨著與二月革命相聯(lián)系的工人運(yùn)動(dòng)退出公開(kāi)舞臺(tái),“宣言”也退到后面去了。

當(dāng)歐洲工人階級(jí)又強(qiáng)大到足以重新對(duì)統(tǒng)治階級(jí)政權(quán)發(fā)動(dòng)進(jìn)攻的時(shí)候,產(chǎn)生了國(guó)際工人協(xié)會(huì)。它的目的是要把歐美整個(gè)戰(zhàn)斗的工人階級(jí)聯(lián)合成一支大軍。因此,它不能從“宣言”中所申述的那些原則出發(fā)。它應(yīng)該有一個(gè)不致把英國(guó)工聯(lián),法國(guó)、比利時(shí)、意大利和西班牙的蒲魯東派[注:拉薩爾本人在和我們接觸時(shí)總是自認(rèn)為是馬克思的“學(xué)生”,而他作為馬克思的“學(xué)生”當(dāng)然是站在“宣言”的立場(chǎng)上的。但是他的那些信徒卻不是如此,他們始終沒(méi)有超出他所主張的靠國(guó)家貸款建立生產(chǎn)合作社的要求,并且把整個(gè)工人階級(jí)劃分為主張靠國(guó)家?guī)椭娜撕椭鲝堊晕規(guī)椭娜?。]以及德國(guó)的拉薩爾派擯諸門(mén)外的綱領(lǐng)。這樣一個(gè)綱領(lǐng)即國(guó)際章程[94]緒論部分,是馬克思起草的,其行文之巧妙是連巴枯寧和無(wú)政府派也不能不承認(rèn)的。至于說(shuō)到“宣言”中所提出的那些原則的最終勝利,馬克思在這里是把希望完全寄托于共同行動(dòng)和共同討論必然要產(chǎn)生的工人階級(jí)智慧的發(fā)展。反資

本斗爭(zhēng)中的種種事件和變遷,——而且失敗比勝利更甚,——不能不使進(jìn)行斗爭(zhēng)的人們明白自己一向所崇奉的那些萬(wàn)應(yīng)靈丹毫不中用,并使他們的頭腦更善于透徹了解工人解放的真實(shí)條件。馬克思是正確的。1874年,當(dāng)國(guó)際解散的時(shí)候,工人階級(jí)已經(jīng)全然不是1864年國(guó)際成立時(shí)的那個(gè)樣子了。羅曼語(yǔ)各國(guó)的蒲魯東主義和德國(guó)的道地拉薩爾主義已經(jīng)奄奄一息,甚至當(dāng)時(shí)極端保守的英國(guó)工聯(lián)也漸有進(jìn)展,以致它們1887年舉行的斯溫西代表大會(huì)的主席[注:比萬(wàn)。——編者注]能夠用它們的名義聲明說(shuō):“大陸社會(huì)主義對(duì)我們來(lái)說(shuō)再不可怕了。”[95]而在1887年,大陸社會(huì)主義已經(jīng)差不多完全是“宣言”中所宣布的那個(gè)理論了。由此可見(jiàn),“宣言”的歷史在某種程度上反映著1848年以來(lái)現(xiàn)代工人運(yùn)動(dòng)的歷史?,F(xiàn)在,它無(wú)疑是全部社會(huì)主義文獻(xiàn)中傳布最廣和最帶國(guó)際性的著作,是從西伯利亞起到加利福尼亞止的世界各國(guó)千百萬(wàn)工人共同的綱領(lǐng)。

可是,當(dāng)“宣言”出版的時(shí)候,我們不能把它叫做社會(huì)主義宣言。在1847年,所謂社會(huì)主義者是指兩種人。一方面是那些信奉各種空想學(xué)說(shuō)的分子,特別是英國(guó)的歐文派和法國(guó)的傅立葉派;這兩個(gè)流派當(dāng)時(shí)都已經(jīng)變成逐漸走向滅亡的純粹的宗派。另一方面是各種各樣的社會(huì)庸醫(yī),他們想用各種萬(wàn)應(yīng)靈丹和各種補(bǔ)綴辦法來(lái)消除社會(huì)弊病而毫不傷及資本和利潤(rùn)。這兩種人都是站在工人運(yùn)動(dòng)以外,寧愿向“有教養(yǎng)的”階級(jí)尋求支持。至于當(dāng)時(shí)確信單純政治變革全然不夠而要求根本改造社會(huì)的那一部分工人,他們把自己叫做共產(chǎn)主義者。這種共產(chǎn)主義是一種還沒(méi)有很好加工的、只是出于本能的、頗為粗糙的共產(chǎn)主義;但它已經(jīng)強(qiáng)大到足以形成兩種空想的共產(chǎn)主義體系:在法國(guó)有卡貝的“伊加利亞”共產(chǎn)主義,在德國(guó)有魏特林的共產(chǎn)主義。在1847年,社會(huì)主義意味著資產(chǎn)階級(jí)的運(yùn)動(dòng),共產(chǎn)主義則意味著工人的運(yùn)動(dòng)。當(dāng)時(shí),社會(huì)主義,至少在大陸方面,是可以進(jìn)出沙龍的,而共產(chǎn)主義卻恰恰相反。既然我們當(dāng)時(shí)已經(jīng)十分堅(jiān)決認(rèn)定“工人階級(jí)的解放只能是工人階級(jí)自己的事情”[96],所以我們也就絲毫沒(méi)有懷疑究竟應(yīng)該在這兩個(gè)名稱中間選定哪一個(gè)名稱。而且后來(lái)我們也根本沒(méi)有想到要把這個(gè)名稱拋棄。

“全世界無(wú)產(chǎn)者,聯(lián)合起來(lái)!”——當(dāng)四十二年前我們?cè)诎屠韪锩礋o(wú)產(chǎn)階級(jí)帶著本身要求參加的第一次革命的前夜向世界上發(fā)出這個(gè)號(hào)召時(shí),響應(yīng)者還是寥寥無(wú)幾。可是,1864年9月28日,大多數(shù)西歐國(guó)家中的無(wú)產(chǎn)者已經(jīng)聯(lián)合成為流芳百世的國(guó)際工人協(xié)會(huì)了。固然,國(guó)際本身只存在了九年,但它所創(chuàng)立的全世界無(wú)產(chǎn)者永久的聯(lián)合依然存在,并且比先前任何時(shí)候更加強(qiáng)固,而今天這個(gè)日子就是最好的證明。因?yàn)榻裉煳覍?xiě)這個(gè)序言的時(shí)候,歐美無(wú)產(chǎn)階級(jí)正在檢閱自己的戰(zhàn)斗力量,它們第一次在一個(gè)旗幟下動(dòng)員成為一個(gè)軍隊(duì),以求達(dá)到一個(gè)最近的目的,即早已由國(guó)際1866年日內(nèi)瓦代表大會(huì)宣布、后來(lái)又由1889年巴黎工人代表大會(huì)再度宣布的爭(zhēng)取在法律上規(guī)定八小時(shí)標(biāo)準(zhǔn)工作日。[97]今天的情景定會(huì)使全世界的資本家和地主知道:全世界的無(wú)產(chǎn)者現(xiàn)在已經(jīng)真正聯(lián)合起來(lái)了。

如果馬克思今天還能同我站在一起親眼看見(jiàn)這種情景,那該多好??!

弗·恩格斯

1890年5月1日于倫敦

載于1890年在倫敦出版的“共產(chǎn)黨宣言”一書(shū)

原文是德文

俄文譯自“共產(chǎn)黨宣言”1890年版

注釋:

[82]這篇序言是恩格斯為經(jīng)作者同意的“共產(chǎn)黨宣言”德文第四版寫(xiě)的(“宣言”正文見(jiàn)“馬克思恩格斯全集”中文版第4卷第461—504頁(yè))。德文第四版作為“社會(huì)民主主義叢書(shū)”的一種于1890年5月在倫敦出版,這一版中也收入了馬克思和恩格斯為“宣言”1872年德文版寫(xiě)的序言(見(jiàn)“馬克思恩格斯全集”中文版第18卷第104—105頁(yè))以及恩格斯為“宣言”1883年德文版寫(xiě)的序言(見(jiàn)“馬克思恩格斯全集”俄文第2版第21卷第1—2頁(yè))。1890年8月16日“社會(huì)民主黨人報(bào)”第33號(hào),在題為“‘共產(chǎn)主義宣言’的新版”的社論中摘載了恩格斯的這篇新的序言,1890年11月28日“工人報(bào)”第48號(hào),在慶祝恩格斯七十壽辰的社論中也摘載了這篇序言。“共產(chǎn)黨宣言”第四版是最后一個(gè)經(jīng)作者同意的版本。“宣言”的以后各版通常是翻印這一版本。——第61頁(yè)。

[83]恩格斯指他寫(xiě)的“共產(chǎn)黨宣言”1883年德文版序言(見(jiàn)“馬克思恩格斯全集”俄文第2版第21卷第1—2頁(yè))。——第61頁(yè)。

[84]恩格斯在“論俄國(guó)的社會(huì)問(wèn)題”一文跋里(見(jiàn)本卷第503頁(yè))曾說(shuō)這個(gè)譯本是由普列漢諾夫翻譯的;普列漢諾夫自己在“宣言”1900年版本上也指明這個(gè)譯本是他譯出的。

恩格斯說(shuō)已遺失的由馬克思和恩格斯合寫(xiě)的“宣言”俄文版序言的德文原稿,后來(lái)找到了,保存在馬克思列寧主義研究院檔案里。本版發(fā)表的這篇序言(見(jiàn)“馬克思恩格斯全集”中文版第19卷第325—326頁(yè))就是以原稿為基礎(chǔ)的。本卷中恩格斯以從俄文反譯回德文的方式引用這篇序言的地方,都根據(jù)上述德文原稿校對(duì)過(guò);恩格斯在根據(jù)俄文版翻譯時(shí)所作的一些細(xì)小的改動(dòng),都在正文和腳注中反映出來(lái);由于俄文版不確切而造成的異文,已根據(jù)手稿改正。——第61頁(yè)。

[85]“鐘聲”(《Колокол》)是一家俄國(guó)革命民主主義的報(bào)紙,由亞·伊·赫爾岑和尼·普·奧格遼夫主辦,1857年至1867年由赫爾岑創(chuàng)建的“自由俄國(guó)印刷所”用俄文出版;1868年至1869年該報(bào)改用法文出版,并附有俄文附刊;1865年以前在倫敦出版,以后在日內(nèi)瓦出版。

這里提到的“共產(chǎn)黨宣言”俄文譯本由“自由俄國(guó)印刷所”于1869年在日內(nèi)瓦出版。——第61頁(yè)。

[86]指1881年3月1日民意黨人刺殺皇帝亞歷山大二世后的情況,當(dāng)時(shí)登上王位的亞歷山大三世由于害怕革命的發(fā)動(dòng),害怕“民意黨”的執(zhí)行委員會(huì)可能采取新的恐怖行動(dòng),躲在加特契納。——第62頁(yè)。

[87] K.Marx  i  Fr.Engels.《Manifest  Komunistyczny  1847  r.》Genewa,1883.——第63頁(yè)。

[88] K.Marx  og  F.Engels.《Det.Kommunistiske  Manifest》.Kφbenhavn,1885.——第63頁(yè)。

[89]勞拉·拉法格翻譯的“共產(chǎn)黨宣言”法文譯本發(fā)表在1885年8月29日至11月7日的“社會(huì)主義者報(bào)”上,1886年巴黎出版的梅爾麥著的“社會(huì)主義法國(guó)”(Mermeix.《La  France  socialiste》.Paris,1886)把它作為附錄予以轉(zhuǎn)載。

“社會(huì)主義者報(bào)”(《Le  Socialiste》)是一家法國(guó)周報(bào),是茹·蓋得于1885年在巴黎創(chuàng)辦的。1902年以前是工人黨機(jī)關(guān)報(bào),從1902年至1905年是法蘭西社會(huì)黨機(jī)關(guān)報(bào),從1905年起是法國(guó)社會(huì)黨機(jī)關(guān)報(bào);八十到九十年代弗·恩格斯曾為該報(bào)撰稿。——第63頁(yè)。

[90]“共產(chǎn)黨宣言”西班牙文譯本發(fā)表在1886年7月至8月的“社會(huì)主義者報(bào)”上,并出版了單行本:《Manifiesto  del  partido  Comunista》por  C.Marx  y  F.Engels,Madrid,Administracion  de  《ElSocialista》,Hernán  Cortés  8。

“社會(huì)主義者報(bào)”(《El  Socialista》)是一家周報(bào),是西班牙社會(huì)主義工人黨的中央機(jī)關(guān)報(bào),1885年起在馬德里出版。——第63頁(yè)。

[91]《Manifesto  of  the  Communist  Party》,By  Karl  Marx  and  Frederick  Engels.Authorized  English  Translation,edited  and  annotated  by  Frederick  Engels,1888,London,William  Reeves,185  Fleet  St.E.C.

恩格斯為這個(gè)版本寫(xiě)的序言(見(jiàn)“馬克思恩格斯全集”俄文第2版第21卷第362—369頁(yè))在內(nèi)容上有很多地方和“共產(chǎn)黨宣言”1890年德文版序言相同。——第64頁(yè)。

[92]卡·馬克思和弗·恩格斯“‘共產(chǎn)黨宣言’1872年德文版序言”(見(jiàn)“馬克思恩格斯全集”中文版第18卷第104—105頁(yè))。——第64頁(yè)。

[93]科倫共產(chǎn)黨人案件(1852年10月4日—11月12日)是普魯士政府策動(dòng)的一次挑釁性的案件。馬克思和恩格斯領(lǐng)導(dǎo)下的、以“共產(chǎn)黨宣言”作為綱領(lǐng)的第一個(gè)無(wú)產(chǎn)階級(jí)國(guó)際共產(chǎn)主義組織——共產(chǎn)主義者同盟(1847—1852)的十一名成員被送交法庭審訊,罪名是“進(jìn)行叛國(guó)性密謀”??馗娴淖C據(jù)是普魯士警探們假造的中央委員會(huì)會(huì)議的“原本記錄”和其他一些偽造文件,以及警察局從已被開(kāi)除出共產(chǎn)主義者同盟的維利希-沙佩爾冒險(xiǎn)主義集團(tuán)那里偷來(lái)的一些文件。法庭根據(jù)偽造文件和虛假證詞,判處七名被告三年至六年的徒刑。馬克思和恩格斯對(duì)這個(gè)案件的策動(dòng)者的挑釁行為和普魯士警察國(guó)家對(duì)付國(guó)際工人運(yùn)動(dòng)的卑鄙手段進(jìn)行了徹底的揭露(見(jiàn)恩格斯“最近的科倫案件”一文和馬克思的抨擊性著作“揭露科倫共產(chǎn)黨人案件”,載“馬克思恩格斯全集”中文版第8卷第449—456、457—536頁(yè))。——第64頁(yè)。

[94]見(jiàn)“馬克思恩格斯全集”中文版第16卷第15—18頁(yè)。——第64頁(yè)。

[95]這句話恩格斯引自斯溫西市工聯(lián)理事會(huì)主席比萬(wàn)于1887年在該市舉行的工聯(lián)年度代表大會(huì)上的發(fā)言;這篇發(fā)言的報(bào)道,刊載于1887年9月17日“公益”報(bào)。——第67頁(yè)。

[96]馬克思和恩格斯從十九世紀(jì)四十年代起就在自己的一系列著作中提出了這個(gè)原理;它以這種表述方式包含在國(guó)際工人協(xié)會(huì)章程里(見(jiàn)“馬克思恩格斯全集”中文版第16卷第15頁(yè)和第17卷第475頁(yè))。——第68頁(yè)。

[97]第一國(guó)際日內(nèi)瓦代表大會(huì)在1866年9月3—8日舉行。出席大會(huì)的共有六十名代表,他們分別代表總委員會(huì)和各支部,以及英國(guó)、法國(guó)、德國(guó)和瑞士的工人團(tuán)體。大會(huì)主席是海·榮克。馬克思所寫(xiě)的“臨時(shí)中央委員會(huì)就若干問(wèn)題給代表的指示”(見(jiàn)“馬克思恩格斯全集”中文版第16卷第213—223頁(yè))作為總委員會(huì)的正式報(bào)告在大會(huì)上宣讀。掌握大會(huì)三分之一票數(shù)的蒲魯東主義者反對(duì)“指示”,他們就議程的各點(diǎn)提出了自己的廣泛綱領(lǐng)。但是總委員會(huì)的擁護(hù)者在討論的大多數(shù)問(wèn)題上獲得了勝利;“指示”共有九點(diǎn),其中有六點(diǎn)(關(guān)于國(guó)際聯(lián)合行動(dòng)、關(guān)于通過(guò)立法手續(xù)把工作日限制為八小時(shí)、關(guān)于兒童勞動(dòng)與婦女勞動(dòng)、關(guān)于合作勞動(dòng)、關(guān)于工會(huì)、關(guān)于常備軍)曾作為大會(huì)決議通過(guò)。日內(nèi)瓦代表大會(huì)還批準(zhǔn)了國(guó)際工人協(xié)會(huì)章程和條例。

國(guó)際社會(huì)主義工人代表大會(huì)于1889年7月14—20日在巴黎舉行,這次大會(huì)實(shí)際上是第二國(guó)際的成立大會(huì)。在大會(huì)舉行之前,馬克思主義者在恩格斯的直接領(lǐng)導(dǎo)下,同法國(guó)的機(jī)會(huì)主義者(可能派)以及他們?cè)谟?guó)社會(huì)民主聯(lián)盟中的追隨者進(jìn)行了頑強(qiáng)的斗爭(zhēng)。機(jī)會(huì)主義者企圖把代表大會(huì)的準(zhǔn)備工作抓在自己手里,其目的是奪取代表大會(huì)的領(lǐng)導(dǎo)地位,從而阻止在馬克思主義的基礎(chǔ)上建立各個(gè)社會(huì)主義和工人組織的新的國(guó)際聯(lián)合。但是,代表大會(huì)是在馬克思主義政黨占優(yōu)勢(shì)的情況下召開(kāi)的。大會(huì)在1889年7月14日,即攻克巴士底獄一百周年那天開(kāi)幕了。出席大會(huì)的有來(lái)自歐洲和美洲二十個(gè)國(guó)家的三百九十三名代表??赡芘傻钠髨D遭到了失敗,為了同馬克思主義派代表大會(huì)相對(duì)抗,他們也1889年7月14日在巴黎舉行了一個(gè)代表大會(huì)。只有少數(shù)外國(guó)代表出席了可能派的代表大會(huì),而且他們之中的大多數(shù)人的代表資格都純粹是假造的。

國(guó)際社會(huì)主義工人代表大會(huì)聽(tīng)取了各社會(huì)主義政黨的代表關(guān)于他們本國(guó)工人運(yùn)動(dòng)的報(bào)告,制定了國(guó)際工人立法的基本原則,通過(guò)了在法律上規(guī)定八小時(shí)工作日的要求,指出了實(shí)現(xiàn)工人的各項(xiàng)要求的途徑。代表大會(huì)強(qiáng)調(diào)指出,必須建立無(wú)產(chǎn)階級(jí)的政治組織,必須為實(shí)現(xiàn)工人的政治要求而斗爭(zhēng);主張廢除常備軍并代之以人民的普遍武裝。代表大會(huì)最重要的決議是規(guī)定5月1日為國(guó)際無(wú)產(chǎn)階級(jí)的節(jié)日。代表大會(huì)就討論的一切問(wèn)題通過(guò)了基本上是正確的馬克思主義的決議,打擊了那些企圖把自己的觀點(diǎn)強(qiáng)加于大會(huì)的無(wú)政府主義者。——第68頁(yè)。

出處:馬克思恩格斯全集第22卷

責(zé)任編輯:岳麗麗校對(duì):總編室最后修改:
0

精選專題

領(lǐng)航新時(shí)代

精選文章

精選視頻

精選圖片

微信公眾平臺(tái):搜索“宣講家”或掃描下面的二維碼:
宣講家微信公眾平臺(tái)
您也可以通過(guò)點(diǎn)擊圖標(biāo)來(lái)訪問(wèn)官方微博或下載手機(jī)客戶端:
微博
微博
客戶端
客戶端
京公網(wǎng)安備京公網(wǎng)安備 11010102001556號(hào)