萊茵報社例行全體會議記錄[246]
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
1843年2月24日
律師、法律顧問法伊先生以監(jiān)事會主席的身分宣布會議開始并提出了要提交今天會議討論的幾個問題。同時他代表監(jiān)事會建議,鑒于報社所處的非常情況,推遲舉行例行全體會議,并且責(zé)成監(jiān)事會在3月份召開例行全體會議并提前兩三天發(fā)出邀請,或者確切地說;繼續(xù)舉行不定期推遲的會議。接著,法伊先生報告了各地提出的要求讓《萊茵報》繼續(xù)出版的請愿書的效果。經(jīng)理康普先生贊成監(jiān)事會的建議,他只是認(rèn)為,像監(jiān)事會的建議所打算的那樣,提前幾天通知開會是合適的。上訴法院參事萊斯特先生希望現(xiàn)在就確定一個確切的日期,而律師邁爾先生指出,這是不可能的,因?yàn)檎匍_會議取決于前往柏林的代表團(tuán)的報告。萊斯特先生認(rèn)為監(jiān)事會的建議是違反章程的,因?yàn)檎鲁桃?guī)定應(yīng)提前十四天通知開會??灯障壬M呀裉鞎h的決議在報紙上公布,法伊先生贊成這個意見。監(jiān)事會的建議被通過并規(guī)定,在通知開會和召開全體會議之間至少應(yīng)該有三四天時間。同時規(guī)定,通過報紙把本決議通知各位股東先生,并且在發(fā)出邀請時每天把邀請書登在報紙上。本記錄由負(fù)責(zé)此事的德斯特爾博士整理,經(jīng)宣讀、同意并按照章程簽字。
德斯特爾博士、約·恩·雷納德、格·法伊、澤利希曼、威廉·布瓦瑟雷、馬克思博士、古斯塔夫·梅維森、榮克、邁爾律師、古·馬林克羅特、畢爾格爾斯
第一次用原文發(fā)表于《馬克思恩格斯全集》1975年歷史考證版第1部分第1卷
原文是德文
中文根據(jù)《馬克思恩格斯全集》
1975年歷史考證版第1部分第1卷翻譯
注釋:
[246]根據(jù)萊茵報社章程的規(guī)定,報社監(jiān)事會每年2月召開一次例行全體會議。由于非常全體會議剛剛開過(見本卷第982—997頁),而且非常會議派往柏林的代表團(tuán)尚未返回,故例行全體會議被推遲到1843年3月31日舉行。——996。
出處:馬克思恩格斯全集第1卷
已有0人發(fā)表了評論