集權(quán)問題
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
從問題本身和1842年5月17日 星期二
《萊茵報(bào)》第137號附刊談起[64]
以符號÷÷署名的文章《就集權(quán)問題論德國和法國》說:
“國家權(quán)力應(yīng)當(dāng)從一個(gè)點(diǎn)出發(fā)呢,還是每個(gè)省、每個(gè)鄉(xiāng)鎮(zhèn)應(yīng)當(dāng)自己管理自己,而中央政府只是在要對外代表國家時(shí)才應(yīng)當(dāng)作為一個(gè)整體的權(quán)力管轄國家的各部分呢,——對這個(gè)問題的看法,還存在著嚴(yán)重分歧。”
一個(gè)時(shí)代的迫切問題,有著和任何在內(nèi)容上有根據(jù)的因而也是合理的問題共同的命運(yùn):主要的困難不是答案,而是問題。因此,真正的批判要分析的不是答案,而是問題。正如一道代數(shù)方程式只要題目出得非常精確周密就能解出來一樣,每個(gè)問題只要已成為現(xiàn)實(shí)的問題,就能得到答案。世界史本身,除了用新問題來回答和解決老問題之外,沒有別的方法。因此,每個(gè)時(shí)代的謎語是容易找到的。這些謎語都是該時(shí)代的迫切問題,如果說在答案中個(gè)人的意圖和見識起著很大作用,因此,需要用老練的眼光才能區(qū)別什么屬于個(gè)人,什么屬于時(shí)代,那么相反,問題卻是公開的、無所顧忌的、支配一切個(gè)人的時(shí)代之聲。問題是時(shí)代的格言,是表現(xiàn)時(shí)代自己內(nèi)心狀態(tài)的最實(shí)際的呼聲。因此,任何一個(gè)時(shí)代的反動分子都是反映時(shí)代精神狀態(tài)的準(zhǔn)確晴雨表,正如狗是測度天候的準(zhǔn)確晴雨表一樣。在公眾看來,好像是反動分子在制造問題。因此,公眾以為,如果某個(gè)蒙昧主義者不同某種現(xiàn)代潮流作斗爭,如果他不對事情提出問題,那么似乎問題也就不存在了。因此,公眾自己把反動分子看作是真正代表進(jìn)步的人物。
“國家權(quán)力應(yīng)當(dāng)從一個(gè)點(diǎn)出發(fā)呢”,也就是說,一個(gè)點(diǎn)應(yīng)當(dāng)統(tǒng)管一切呢,還是每個(gè)省等等應(yīng)當(dāng)自己管理自己,而中央政府只是對外才應(yīng)當(dāng)作為“對外',的整體的權(quán)力出現(xiàn)呢,——集權(quán)的問題,決不能這樣加以表述。作者要我們確信:
“這個(gè)問題,如果從更高的角度來考察,就會作為一個(gè)毫無意義的問題而自行消失”,因?yàn)?ldquo;如果人確實(shí)就是他按其本質(zhì)應(yīng)當(dāng)成為的那種人,那么個(gè)人自由和普遍自由就毫無區(qū)別”。“因此,假定人民全由正直的人組成。那么所談的問題甚至不可能提出來。”中央的權(quán)力就會存在于所有成員之中……”但是,正像一般地說任何對外法律、任何成文法規(guī)等等一樣,任何中央國家權(quán)力等等都將是多余的。這樣的社會將不是國家,而是人類的理想。”“如果從高級的哲學(xué)的觀點(diǎn)來觀察我們的社會生活,解決最復(fù)雜的國家問題,就可能變得非常容易,從理論上說,這種解決問題的辦法是完全正確的,甚至是唯一正確的,但是,這里談的不是對集權(quán)問題提出理論上的答案,而是對它提出實(shí)際的,當(dāng)然只是經(jīng)驗(yàn)的和相對的答案……”
文章作者一開始就對自己的問題作了自我評價(jià)。他認(rèn)為,如果從更高的角度來考察,這個(gè)問題就不存在。但是,他同時(shí)又告訴我們,從這個(gè)高的角度來看,所有法律、成文法規(guī)、中央國家權(quán)力,以至國家本身都消失了。作者有理由贊揚(yáng)用這種觀點(diǎn)觀察問題“非常容易”,但是,他認(rèn)為這種解決問題的辦法“從理論上說是完全正確的,甚至是唯一正確的”,那就不對了,他把這種觀點(diǎn)稱為“哲學(xué)觀點(diǎn)”,也是不對的。當(dāng)人們把哲學(xué)同幻想混為一談的時(shí)候,哲學(xué)必須嚴(yán)肅地提出抗議。關(guān)于完全由“正直的人”組成的人民這一虛構(gòu),同哲學(xué)是格格不入的,就像關(guān)于“祈禱的鬣狗”這一虛構(gòu)同自然格格不入一樣。作者把“自己的抽象概念”偷偷塞進(jìn)哲學(xué)。[注:手稿到此中斷。——編者注]
卡·馬克思寫于1842年5月17日以后
第一次用原文發(fā)表于《馬克思恩格斯全集》1927年歷史考證版第1部分第1卷第1分冊
原文是德文
中文根據(jù)《馬克思恩格斯全集》1975年歷史考證版第1部分第1卷翻譯
注釋:
[64]《集權(quán)問題。從問題本身和1842年5月17日星期二<萊茵報(bào)>第137號附刊談起》是馬克思針對莫·赫斯的《就集權(quán)問題論德國和法國》而寫的批判文章的開頭部分。赫斯的文章發(fā)表在1842年5月17日《萊茵報(bào)》附刊第136—137號。署名÷÷,其中對國家集權(quán)問題作了抽象的、虛無主義的解釋。馬克思在批判文章中首先論述了在青年黑格爾派中間眾說紛紜的哲學(xué)和政治的關(guān)系問題。這一時(shí)期,馬克思日益執(zhí)著地追求并論證哲學(xué)和政治的聯(lián)盟。
馬克思是在1842年5月下半月寫這篇文章的。文章沒有寫完,還是寫完了沒有寄往科隆,不得而知??傊?,文章的后半部分至今尚未找到。以手稿形式保存下來的這篇文章的開頭部分,第一次發(fā)表在《馬克思恩格斯全集》1927年歷史考證版第Ⅰ部分第1卷第1分冊。——203。
出處:馬克思恩格斯全集第1卷
已有0人發(fā)表了評論