最近中文2019字幕第二页,艳妇乳肉豪妇荡乳,中日韩高清无专码区2021,中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃,曰本极品少妇videossexhd

寧宗一:說不盡的《牡丹亭》(5)

摘要:《牡丹亭》是明代劇作家湯顯祖的代表作,也是他一生最得意之作,而湯顯祖是昆曲中的靈魂人物,昆曲又是中國傳統(tǒng)文化藝術(shù)中的珍品。文藝是一個(gè)國家、一個(gè)民族文化的外在體現(xiàn),在本次報(bào)告中,寧宗一教授以閱讀經(jīng)典的意義、經(jīng)典文本的界定標(biāo)準(zhǔn)、戲曲欣賞的關(guān)鍵為切入點(diǎn),從《牡丹亭》的歷史地位及影響力、《牡丹亭》的發(fā)展史和接受史等方面,進(jìn)行了全方位解讀。希望越來越多的人能夠發(fā)現(xiàn)昆曲的魅力,在戲曲巨擘的創(chuàng)作中找到現(xiàn)實(shí)意義。

 五、在評論和改編中不斷發(fā)展、前行的《牡丹亭》

接下來我們說《牡丹亭》的歷史。自《牡丹亭》誕生開始到如今已有四百多年的歷史,伴隨著它的傳播史和接受史,這部具有著生命精神和人性之美的傳奇劇在評論和改編中不斷發(fā)展、前行。對于《牡丹亭》的評論,內(nèi)容繁多且眾說紛紜,對于《牡丹亭》的改編,也是各種各樣層出不窮。但無論是肯定它或是否定它,再或者是圍繞它進(jìn)行激烈的爭論,都是沒有止境的,《牡丹亭》就這樣在說不盡中流動。

從評論角度來談,凡是研究文學(xué)史、戲曲史的人都不可能繞開《牡丹亭》,比如已故的錢鐘書先生。1979年8月,錢鐘書所作的古文筆記體著作《管錐編》出版,書中他頗為幽默地借用了沈起鳳在《諧鐸》中關(guān)于“筆頭減壽”的說法。“筆頭減壽”的意思是“寫作的人壽命會縮減”,這本是沈起鳳的調(diào)侃之言,錢鐘書先生引到這里,說“世上演《牡丹亭》一日,湯顯祖便在地獄受苦一日”,是為了突出戲劇大師湯顯祖所作出的巨大貢獻(xiàn)。在西方也有類似的說法,“世上紀(jì)念莎士比亞生辰的時(shí)候,地獄中的莎士比亞正在受罪”。之所以會這樣講,是因?yàn)檫@兩位戲劇巨擘都是反傳統(tǒng)的,具有叛逆思維的;都在歌頌美、歌頌光明、歌頌自由。然而那些固守著禁錮人們思想的傳統(tǒng)的衛(wèi)道士,就要對這種反傳統(tǒng)、歌頌自由的行為發(fā)出詛咒、進(jìn)行懲罰。錢鐘書先生所引用的正是衛(wèi)道士的言論,他想要借此告知公道的后人,傳統(tǒng)的封建禮教是如何壓榨排擠著光明和自由。事實(shí)上,衛(wèi)道士的言論恰恰從反面歌頌了這些經(jīng)典。因此錢先生才會唏噓感慨:“寧與所歡,同入地獄,不樂隨老僧輩升天。地獄中皆才子、英雄及美婦之多外遇者,得為伴侶”??傊覀冃枰盐兆@祖的哲學(xué)基礎(chǔ),即“理之所必?zé)o,安知情之所必有邪”。情,為情可以生,為情也可以死。這是當(dāng)時(shí)突破理學(xué)意識形態(tài)氛圍的一種真正強(qiáng)大的呼聲。

從改編上看,又不得不重提我的恩師華粹深先生。早在畢業(yè)之前,華粹深先生與他的恩師俞平伯先生就生出了改編《牡丹亭》的想法。1934年,華粹深先生從清華大學(xué)畢業(yè),直到1955年才終于把《牡丹亭》改編成一臺戲曲晚會。經(jīng)過俞平伯先生的修訂,該劇于1956年在長安戲院和中南海相繼上演,那一年正好是湯顯祖逝世346周年,十分有紀(jì)念意義。華粹深先生在《牡丹亭》的改編歷史上做出了貢獻(xiàn),后來該劇被收錄在《華粹深劇作選》中,直到現(xiàn)在仍然有個(gè)別地方使用華先生的劇本進(jìn)行表演。這既說明了《牡丹亭》的生命力,也說明了俞先生和華先生改編的《牡丹亭》的生命力。新世紀(jì)之初,白先勇先生的青春版《牡丹亭》誕生了,它的面世可以說是《牡丹亭》傳播史和接受史上的一次大事。白先勇先生正確把握了古典版《牡丹亭》的真正潛質(zhì),獨(dú)具慧眼地發(fā)現(xiàn)了《牡丹亭》的心靈詩性及它真正的精神內(nèi)涵。他巧妙地把傳統(tǒng)與現(xiàn)代、歷史與現(xiàn)實(shí)相契合的生命精神和情致內(nèi)涵融匯無間,把自己對青春、對生命的思考清晰地傳達(dá)給了面前的觀眾,即“拒絕既定命運(yùn)的安排,追求心靈自由的無悔青春”。這種命題在當(dāng)時(shí)具有的號召力,昭示著《牡丹亭》這部古典劇在新時(shí)期進(jìn)入到了一個(gè)全新的思想境界,當(dāng)時(shí)甚至有人評論說“青春版已經(jīng)美到令人無法抗拒了”。過去人們都說昆曲是曲高和寡,后來白先勇先生出了一本書,叫《曲高和眾:青春版牡丹亭的文化現(xiàn)象》。當(dāng)《牡丹亭》甚至昆曲藝術(shù)能為當(dāng)代人普遍接受時(shí),這種說法也未嘗不可。如果說古典版《牡丹亭》是湯顯祖的心靈之作,那么白先勇則是在用心靈去感悟、去改編。白先勇先生的青春版并不是對古典版的一次簡單復(fù)制,他沒有拘泥于古典版,也沒有束縛自己的性靈,而是賦予了它新的命題。自由、天然、青春是上蒼賜給人類特別是賜給青年的寶貴禮物,把握青春的鮮活應(yīng)該是人的本能,然而這種本能卻常常被人輕易放過。因此在改編古典《牡丹亭》時(shí),白先勇先生曾言一定要把握住青春最美好的時(shí)期,不然它會輕輕地來,而后輕輕地溜走,再回首時(shí),你才知道它真正的價(jià)值。

青春版在《牡丹亭》的改編史、傳播史和接受史上最大的功勞在于,它強(qiáng)化了青春無悔、抗拒既定命運(yùn)、呼喚心靈自由等主題。新時(shí)期以后,對于《牡丹亭》的理解,實(shí)現(xiàn)了一種生命價(jià)值觀上的非常出色的轉(zhuǎn)換。因此我們可以說,作為中國最有代表性的傳奇劇,《牡丹亭》在某些層面超過了《桃花扇》和《長生殿》。即使拋開浪漫主義、現(xiàn)實(shí)主義這種詞匯不談,僅僅從劇本本身來看,它仍是文學(xué)藝術(shù)上的一次巨大突破,勝過一切陳詞濫調(diào)。每一個(gè)試圖欣賞、研讀《牡丹亭》的人,無論是接受者、傳播者還是改編者,都應(yīng)當(dāng)去關(guān)注人心靈的自由以及如何掌握自身命運(yùn)的命題,這是閱讀《牡丹亭》不可或缺的一種情懷。

《牡丹亭》的傳播及接受過程離不開傳統(tǒng)文化,湯顯祖和其他偉大的作家紀(jì)錄了人類的靈魂史。古典版的《牡丹亭》長盛不衰,經(jīng)過重新解讀和闡釋,它所包含的青春之美、心靈之美及對心靈自由的關(guān)注再次迸發(fā)出了新的生命力?,F(xiàn)代的青春版《牡丹亭》則把一個(gè)個(gè)活生生的心靈拖出水面,讓當(dāng)代人能夠與前人實(shí)現(xiàn)真正意義上的心靈互動。

湯顯祖是一位詩人,也是一位美學(xué)家、一位倫理學(xué)家,更是我們絕好的知己,無論從哪個(gè)意義上講他都是不可取代的?!赌档ねぁ肥钦f不盡的,《牡丹亭》永遠(yuǎn)活在舞臺上。

(根據(jù)宣講家網(wǎng)報(bào)告整理編輯,

未經(jīng)許可,不得印刷、出版,違者追究法律責(zé)任)

責(zé)任編輯:楊雪校對:李天翼最后修改:
0

精選專題

領(lǐng)航新時(shí)代

精選文章

精選視頻

精選圖片

微信公眾平臺:搜索“宣講家”或掃描下面的二維碼:
宣講家微信公眾平臺
您也可以通過點(diǎn)擊圖標(biāo)來訪問官方微博或下載手機(jī)客戶端:
微博
微博
客戶端
客戶端