“如果云南白藥不叫云南白藥了,速效救心丸、風油精、鼻炎靈、小兒咳喘靈、強力枇杷露等都另起名字,這么多家喻戶曉的藥名都修改了,是否會造成新的混亂?”全國政協(xié)委員、國家中醫(yī)藥管理局中醫(yī)師資格認證中心主任楊金生表示,規(guī)范中成藥通用名稱命名不能“一刀切”,要根據情況區(qū)別對待。
今年初,國家食藥監(jiān)總局公布的《中成藥通用名稱命名技術指導原則(征求意見稿)》中提出,中成藥一般不以人名、地名、企業(yè)名稱命名,不應采用夸大、自詡、不切實際的用語,如“寶”“靈”“精”“強力”“速效”等,以及 “御制”“秘制”等溢美之詞。
“從保障人民群眾健康的角度出發(fā),藥品名稱該不該規(guī)范?確實應該。若用藥名夸大療效、誤導或欺騙消費者,必須改。”但同時楊金生也認為,傳統(tǒng)中醫(yī)藥有著歷史淵源、文化底蘊、約定俗稱和市場口碑,“從保護中醫(yī)藥文化的角度著想,藥品名稱中的中華文化元素該不該留?確實該留。”
這一改一留之間,該如何權衡?
楊金生表示,中成藥的命名要充分體現中醫(yī)藥的特色和文化內涵。對于命名中能突出中醫(yī)藥文化特色的、來源于古籍經方、老字號的、療效好的,被社會廣泛認同的命名,不僅保留,而且要大力宣傳,進一步體現“繼承好、保護好”的精神。
“對個別夸大和暗示療效,以及用語低俗的命名進行重點整頓;對確需修改的名稱,給予一定的期限來逐步過渡;對新申報、審批的中成藥通用名要加強審核。另外,加快制定中成藥命名標準規(guī)范。”楊金生說。
已有0人發(fā)表了評論