中秋節(jié)是中華民族傳統(tǒng)節(jié)日,也是象征著“團圓”的節(jié)日。每年的這一天,人們不論身在何處,心都與家人緊緊地連在一起。
《人民日報》海外版中秋節(jié)報道,“每逢佳節(jié)倍思親”。月是故鄉(xiāng)明,茶是故鄉(xiāng)濃,在海外學習生活的中國留學生在勤奮學習的同時,對自己國家的傳統(tǒng)文化也并未忘懷。
“那是第二次在這里過中秋節(jié)。”在美國托利多大學讀研究生的天津?qū)W子江凈回憶說,許多中國同學在異鄉(xiāng)過中秋,都會有點落寞的感覺。“本來這個節(jié)日就象征著團圓,我們離開祖國、遠離親人,心里難免會更有感觸。”
“第一個中秋節(jié),我對著月亮哭了很久。雖然現(xiàn)在已經(jīng)適應了,但很長時間沒回家,難免掛念家人。”據(jù)江凈介紹,她剛到美國的那段時間,一直不太適應。“在過第一個春節(jié)時,宿舍里的4個女孩自己動手做餃子,因為欠缺經(jīng)驗,餃子包得不成形不說,因為缺少調(diào)料,連味兒都很奇怪。”
“這次過中秋節(jié)就有經(jīng)驗了。”江凈說,在中秋節(jié)前夜,她和同學一起參加了學校華人團體舉辦的中秋節(jié)聯(lián)歡會,來自各地的中國人齊聚一堂,不僅有聯(lián)歡活動,主辦方還給在場的人分發(fā)了月餅,雖然半塊月餅4個人分,確實少了點,但因為這一小塊月餅,就有了在家時過中秋節(jié)的氣氛。“在這邊很難買到月餅,幸好聚會時發(fā)了半塊,這年的中秋節(jié)總算有月餅吃了。”江凈笑著說。
已有0人發(fā)表了評論