四次考進(jìn)士終進(jìn)“龍虎榜”
穩(wěn)定下來(lái)的韓愈開(kāi)始準(zhǔn)備應(yīng)考禮部進(jìn)士試。他先向一些考中進(jìn)士的人請(qǐng)教應(yīng)試方法。有的拿出禮部考過(guò)的賦、詩(shī)、策等考試題,韓愈一看,“以為可無(wú)學(xué)而能”,覺(jué)得自己根本不用學(xué)就可以答得挺好。可是,事實(shí)遠(yuǎn)比想象的殘酷得多。此后的三次科考,韓愈都是名落孫山。
但是,韓愈并不氣餒。他認(rèn)為自己的文章合于古人之道,而當(dāng)下考試刻意追求形式的四六駢文,毫無(wú)價(jià)值。落榜不是因?yàn)樽约旱奈恼虏缓?,而?ldquo;有司者好惡出于其心”,自己沒(méi)有遇到真正的伯樂(lè)。
他在《為人求薦書(shū)》中寫(xiě)道:某聞木在山,馬在肆,過(guò)之而不顧者,雖日累千萬(wàn)人,未為不材與下乘也。及至匠石過(guò)之而不睨,伯樂(lè)遇之而不顧,然后知 其非棟梁之材,超逸之足也。意思是:一株優(yōu)質(zhì)的樹(shù)木長(zhǎng)在山上,一匹騏驥駿馬呆在賣(mài)牲口的集市上,過(guò)路的行人看都不看一眼。這樣的路人即使每天有成千上萬(wàn), 也不能證明這株樹(shù)是不成材的樹(shù),這匹馬是下等的劣馬。如果有匠石那樣高明的巧匠從這株樹(shù)旁經(jīng)過(guò)卻不看一眼,有伯樂(lè)那樣高明的相馬者從這匹馬跟前經(jīng)過(guò)卻不回 頭看,才能說(shuō)明這株樹(shù)不是棟梁之材,這匹馬不是超逸絕倫的駿馬。
貞元八年(公元792年),韓愈第四次應(yīng)禮部進(jìn)士試,這次他終于遇到了匠石和伯樂(lè)。愛(ài)才識(shí)才的兵部侍郎陸贄權(quán)知貢舉,中書(shū)省右補(bǔ)闕梁肅、禮部郎 中王礎(chǔ)通榜,并協(xié)助閱卷。梁肅是古文運(yùn)動(dòng)的先驅(qū),他通榜的歐陽(yáng)詹、韓愈、李觀、李絳、崔群、王涯、馮宿、庾承宣等八人,全部錄取,時(shí)稱“龍虎榜”。這次共 錄取進(jìn)士23名,韓愈名列第十四。
已有0人發(fā)表了評(píng)論