“我是侗族人,我得為侗族做點事”
從發(fā)出《救救大歌》的呼吁信后,鄧敏文夫婦就沒有停止過腳步。這12年間,二人最大的想法,就是讓侗族人學(xué)侗族大歌,再幫著侗族大歌走出去。
“不走出去,侗族大歌就沒希望。”鄧敏文在家中踱著步,大聲地說。
其實早在上世紀(jì)90年代中期,龍月江就打過這樣的算盤。不過,那時的想法,就是想幫著族人多賺點錢。
當(dāng)時,龍月江的一個朋友,想開一個民族風(fēng)味的飯店。她便鼓動朋友,最好開一個侗族風(fēng)味的飯店,并表示可負(fù)責(zé)籌備。朋友在她一番游說下,便采納了她的主意。
第一次招工后,龍月江便把族人在北京的生活錄了像。后來她再去招工,就放片子給大家看。
她還記得,一天晚上,在一個侗寨放完片子準(zhǔn)備要走時,幾名老太太攔住她,說她們沒看上,希望次日再來放一遍。她欣然答應(yīng)。
一個侗族婦女看了片子以后,當(dāng)即把自己的女兒交給龍月江,希望她能帶走女兒。
當(dāng)時,她經(jīng)常能聽到父母對孩子說:“好好唱歌,以后到北京賺錢。”
事實上也是如此,第一批跟著龍月江到北京的族人,每個月能拿到300元。即便現(xiàn)在,如果在家侍弄土地,一年的收入也不過四五百元。
2000年以后,鄧敏文夫婦的“幫扶策略”有了很大轉(zhuǎn)變。他們?nèi)栽诜e極給族人聯(lián)系工作、聯(lián)系演出,但更多的精力,放到了對族人的教育上。
“侗歌進(jìn)課堂”就是鄧敏文夫婦以及一些熱心侗族大歌保護(hù)人士共同推動的。起先,這種方式遭到族人質(zhì)疑,甚至連老師也不理解。鄧敏文等人并不放棄,他們游說教育部門給學(xué)侗歌的學(xué)生一些優(yōu)惠待遇。比如招考中,可享受藝術(shù)類招考條件,可適當(dāng)加分等。
“這種做法一定程度上鼓勵了部分孩子學(xué)好侗歌。”黎平縣政協(xié)常委吳定國說。他也是“侗歌進(jìn)課堂”的積極推動者。
2002年,鄧敏文聽說一個搞文化旅游的美籍華裔學(xué)者到中國考察,他就讓懂英語的大兒子,到這位學(xué)者所到之地商談,極力游說對方到他的家鄉(xiāng)侗寨看看。學(xué)者真被鄧敏文的兒子說動,隨后啟程到黎平考察。
鄧敏文夫婦立即趕到黎平等待。那時,龍月江的腿腳有點問題,她就拄著拐杖前往。后來,這名華裔學(xué)者持續(xù)不斷為黎平提供幫助,直至近年去世。
在這位學(xué)者的幫助下,鄧敏文到黎平縣巖洞鎮(zhèn)中學(xué)創(chuàng)辦了“侗族大歌人才培訓(xùn)基地”。吳金燕就是首批學(xué)生之一。
次年,鄧敏文夫婦千方百計籌到20萬元,到巖洞村投資建設(shè)了一個侗族文化博物館。這是一棟兩層的吊腳樓,建筑面積580多平方米。第一層收藏侗族的文物,比如紡紗織布機(jī)、捕魚工具、樂器等;二層則收藏了侗族書籍上千冊。
也是這一年,鄧敏文的二兒子在父親的鼓動下,辭掉北京工作到巖洞村駐扎。稍后,他的妻子也跟了過去。“我是侗族人,我得為侗族做點事。”鄧家老二說。
很長一段時間內(nèi),當(dāng)?shù)厝硕寄芸吹?,老鄧夫妻和小鄧夫妻在寨子里忙碌著。老鄧教人侗語,偶爾也教侗歌,龍月江教人編草鞋,年輕人則教人學(xué)電腦。
鄧敏文甚至還搜集侗鄉(xiāng)傳統(tǒng)的糯稻種植技術(shù)。試驗成功后,再把稻米高價賣到國外。族人紛紛來向他學(xué)技術(shù),他毫無保留地奉送。
為推動侗族大歌的發(fā)展,鄧敏文和朋友們積極參與當(dāng)?shù)卣奈幕聞?wù),為侗族大歌“申遺”。2006年,國家公布了《第一批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄》,侗族大歌位列其中;2009年,侗族大歌被聯(lián)合國教科文組織列入《人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄》。
時間長了,大家都叫他“鄧嘎老”。大歌,在侗語里的發(fā)音就是“嘎老”——“嘎”是歌的意思,“老”是火,引申為宏大、古老之意。
只要這個民族還存在,就應(yīng)該繼續(xù)弘揚其文化
按照鄧敏文及其他歷史學(xué)家的考證,侗族是一個遷徙民族,為躲避戰(zhàn)亂而搬到偏僻的地方。目前,侗族主要分布在貴州、湖南和廣西的交界處,湖北恩施也有部分侗族。這些地方,全是交通不便的山區(qū)。
久而久之,侗族形成自己獨特的文化,比如服飾、語言以及侗族大歌等。
小時候,鄧敏文也穿戴自己民族的服飾。自他到北京上學(xué)后,就很少再穿。現(xiàn)在的鄧敏文夫婦,已經(jīng)和漢族人沒什么區(qū)別,說著流利的普通話,穿著和大家一樣的衣服。他的子孫,甚至連侗語也不會說。
即使在貴州的侗寨,如果那里的人不是刻意穿戴上自己民族的服飾,光從表面看,也很難分辨其民族。
“侗族已經(jīng)由一個封閉民族,變成一個開放民族。”鄧敏文說,“不管未來什么樣,只要這個民族還存在,就應(yīng)該繼續(xù)弘揚其文化。”
在他看來,侗族大歌早期所具有的傳遞信息、啟蒙教育等功能,已經(jīng)喪失。古代,各個侗寨都有防御設(shè)施,有陌生人進(jìn)侗寨,必須用侗歌對答。一旦陌生人唱不了侗歌,就不可能進(jìn)入侗寨。
1958年之前,侗族沒有文字,文化的傳承幾乎全采用容易記憶的歌唱形式。侗族人留下豐富的資料,有創(chuàng)世紀(jì)史詩、英雄史詩等。《開天辟地》、《洪水滔天》、《兄弟開親》等創(chuàng)世紀(jì)史詩,以及《祖源歌》、《侗族祖先遷徙歌》、《美道君郎》等英雄史詩都是其中的名篇。據(jù)侗族歌師講,有的史詩,能唱7天7夜。
現(xiàn)在完全不一樣了。侗族有了自己的文字,文化傳承不需口耳相傳,再加上打工潮等沖擊,大歌必須尋找新的出路。
早在2000年寫《救救大歌》時,鄧敏文就有過框架性設(shè)想:“精神文化的根本出路在于與物質(zhì)文化相結(jié)合。”
在這封呼吁信中,他提到“東巴藝人”。東巴文化是云南麗江納西文化的一個分支。鄧敏文在上世紀(jì)80年代中期主編西南少數(shù)民族文學(xué)史時,對其有過深入研究。后來東巴文化揚名海外時,他又細(xì)致了解過其發(fā)展軌跡。
“在保持原生態(tài)的基礎(chǔ)上發(fā)展市場經(jīng)濟(jì),是一種可行的方式。”鄧敏文認(rèn)為。
前幾年,鄧敏文夫婦組織歌隊到日本演出。他們從北一直走到南,“每一處都留下深刻印象”。
在一個觀光旅游的小島上,他們發(fā)現(xiàn),當(dāng)?shù)氐膰鷫Χ际怯鸣Z卵石建起來的。隨行的日本人告訴他們,這個島一直保持著自己的風(fēng)格,島上有飯店,也有住宿的地方,但不允許出現(xiàn)破壞風(fēng)格的建筑。居民也可將自己的房間出租給游客。
無論東巴文化還是日本的那個小島的保護(hù)與開發(fā),都對鄧敏文觸動很大。據(jù)此,他和幾個朋友給政府寫了方案。他們的設(shè)想是,以侗寨為基礎(chǔ),以侗歌為補充,按照市場經(jīng)濟(jì)規(guī)律開發(fā),在保護(hù)和開發(fā)之間尋找一個平衡點。
今年夏天,騰訊公益基金會在黎平組織了一場“筑夢新鄉(xiāng)村論壇”。論壇上,鄧敏文又提出明確的觀點:侗族大歌要朝產(chǎn)業(yè)化、市場化的方向走,要走出鄉(xiāng)村,走進(jìn)大城市,還要加強創(chuàng)新。
事實上,侗族大歌在上世紀(jì)50年代就成為一種表演藝術(shù)。1953年,侗族歌隊到北京演出,曾獲得“幕落音猶在,回味有余音”的評價。1958年,黎平縣又組織侗族民間合唱團(tuán),并嘗試了男女混聲唱法。而在傳統(tǒng)的侗族大歌中,男女一定是分開唱的。
為適應(yīng)表演,近年來,當(dāng)?shù)馗鑾煾鶕?jù)民間素材,編寫了《太陽從東方升起》等新歌,歌里既講到了侗族的歷史,又加入現(xiàn)代的背景,如每家每戶起了新房子。同時,他們還嘗試了各種新的唱法。
鄧敏文還將一些傳統(tǒng)的侗族大歌翻譯成漢語和英語,在侗寨的歌隊中試唱。不過,這種種舉措,他更多地視為嘗試,因為他自己也承認(rèn),這樣下去,侗族大歌可能就會“變味”。
這個年近古稀的老人一直在為侗族大歌忙活著。2000年9月,鄧敏文就在兩個兒子的幫助下,創(chuàng)建了“侗人網(wǎng)”,還親自做過很長一段時間版主。他還編寫了數(shù)十期電子版的《侗人快訊》。
一有空閑,他就會坐在電腦前,認(rèn)真地回復(fù)網(wǎng)站上的每一條留言。他還計劃著,創(chuàng)建一個“空中侗族大歌團(tuán)”,借助網(wǎng)絡(luò)傳唱大歌,不必像現(xiàn)在唱大歌一樣,需要多人聚在一起。
目前,他在侗人網(wǎng)上的在線時間超過9000小時。算下來,已有一年多了。
已有0人發(fā)表了評論