戴高樂成功地在第二次世界大戰(zhàn)局面下,把支離破碎的法國重建成一個緊密團結(jié)的國家。1945年和1958年間,各政黨相互攻擊,帶來了一連串不穩(wěn)定、短命的、沒有長期打算或沒有一貫政策的聯(lián)合政府。最后,當(dāng)他們?yōu)榱?00萬名白種的法籍阿爾及利亞人而卷入阿爾及利亞動亂時,他們幾乎搞出內(nèi)戰(zhàn)。法國繁榮的恢復(fù)和目前享有的進步,主要應(yīng)歸功于戴高樂,他的領(lǐng)導(dǎo),以及他周圍的一群領(lǐng)袖。
應(yīng)讓下一代人有更多共同點
我們應(yīng)該給下一代人更多的共同點,以保障他們的前途。我們必須給我們的子女在他們的語言和文化方面奠下根基,同時也通過一種第二語文,使他們產(chǎn)生最大的共同點,在這基礎(chǔ)上展開平等的競爭。
現(xiàn)在,通曉兩種語文的學(xué)生人數(shù)越來越多。我們的下一個難題是如何提高第二語文的程度,使學(xué)生可以在沒有深厚語文家庭背景熏陶的情形下,也能夠通曉兩種語文——自己的母語和英文。目前已有越來越多的家長逐漸了解這樣做才是對的。
為了達到這目標(biāo),我的一位受華文教育的內(nèi)閣同僚已把他的子女送進英校,深信他們在校內(nèi)學(xué)到的華文能在一個講華語的家庭中加強起來。另一們受華文和英文教育的內(nèi)閣同僚把兩名兒女分別送入英校和華校。
三位受英文教育的內(nèi)閣部長,也把他們的子女送進華校,深信華校的英文課程,再加上他們的家庭環(huán)境,能夠使他們掌握英文。許多政務(wù)次長、國會議員、甚至高級公務(wù)員和校長教師們,也同樣為他們的兒女選擇學(xué)校。
公共服務(wù)委員會主席本人是受英文教育的。他家里也講方言,但他卻把他的兒子送入一間有教授英文的華校。從這一點,你們就可以獲得應(yīng)有的啟示。他負(fù)責(zé)掌管我國的人力,因此,他應(yīng)比任何人更了解怎樣為我們學(xué)生的前途作準(zhǔn)備,什么才是最好的的途徑。
未來幾年中,我們的學(xué)校應(yīng)該能夠令學(xué)生有效地使用兩種語文,不管他們在家里講的是哪一種語文,也不管他們在哪一種語文源流學(xué)校念書,這是一定要做到的。
這樣一來,我們將成為一個更緊密團結(jié)的民族,所有的人民都有他們自己的傳統(tǒng)價值觀念和文化語言作根基,而且也都有效地掌握英語,這是獲取西方高深工藝知識的鑰匙。
如果我們的政治局勢繼續(xù)保持穩(wěn)定,如果我們不讓機會主義者破壞人們對新加坡前途所懷的普遍信心,那么新加坡會有快速的經(jīng)濟發(fā)展。西方工業(yè)家將在新加坡投資,他們向我們輸出的將不是貨物,而是工廠,以及隨著這些工廠而來的有關(guān)制造精密產(chǎn)品所需的工藝知識和技能。這是獲得更好的工作,興建更好的住屋、學(xué)校、醫(yī)院、牙科診療所、公園和娛樂中心的途徑。到了那時候,我們就有充裕的能力負(fù)擔(dān)自己的國防開支,由訓(xùn)練有素的國民服役人員,在素質(zhì)優(yōu)越的專司戰(zhàn)斗和參謀官員的指揮下,運用特別精良和昂貴的武器,執(zhí)行防衛(wèi)工作。這一切都得靠領(lǐng)袖人才以及曾受良好教養(yǎng)、紀(jì)律優(yōu)良的人民。有了健全的政治,才有良好的經(jīng)濟發(fā)展,有了良好的經(jīng)濟發(fā)展,才能健康的社會和鞏固的國防。只有這樣,才能保證我們的安全和你們的前途。
已有0人發(fā)表了評論