“揭露科倫共產(chǎn)黨人案件”一書第二版跋[456]
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
“揭露科倫共產(chǎn)黨人案件”一書最初出版于馬薩諸塞州的波士頓和巴塞爾,“人民國家報”認(rèn)為現(xiàn)在把它再版是適時的。它的最近一版大部分在德國邊境上被沒收。這本小冊子在科倫案件結(jié)束以后幾個星期就出現(xiàn)了。那時最重要的是不失時機(jī)。因此,在個別細(xì)節(jié)上出現(xiàn)一些錯誤是在所難免的。例如,在科倫陪審員的名字當(dāng)中有的就不確切。例如,紅色問答書的作者看來并不是莫·赫斯,而是一個姓列維的人。[457]再例如,威·希爾施在自己的“辯護(hù)書”[458]中斷言,舍爾瓦爾逃出巴黎監(jiān)獄是格萊夫、法國警察當(dāng)局和舍爾瓦爾本人之間暗中商定的結(jié)果,以便在審訊過程中把舍爾瓦爾當(dāng)做倫敦間諜來利用。這是完全可能的,因?yàn)樵谄蒸斒總卧炱谄钡氖聦?shí),以及由此而產(chǎn)生的被引渡給普魯士當(dāng)局的危險可以使這位克列美爾[注:雙關(guān)語:《Krämer》〔克列美爾〕也有“小商販”的意思。——編者注](這是舍爾瓦爾的真姓)俯首聽命。我對事件的敘述是以舍爾瓦爾本人向我的一位朋友作的“自供”為根據(jù)的。希爾施的供詞使人對施梯伯的偽證、倫敦和巴黎的普魯士大使館的秘密陰謀以及辛凱爾迪的無恥陷害看得更清楚了。
當(dāng)“人民國家報”開始刊登這本抨擊性小冊子的時候,我猶豫了一下:把第六節(jié)(維利希—沙佩爾集團(tuán))刪去是不是更好一些。但是,更仔細(xì)地想了一想,覺得對原文的任何刪改都是偽造歷史文件。
對革命的暴力鎮(zhèn)壓給革命的參加者,尤其是給那些被迫離鄉(xiāng)背井流亡在外的人的震動是那樣的大,甚至使那些堅(jiān)強(qiáng)的人在一個較長的時期內(nèi)也都失去了自制力。他們看不清歷史的進(jìn)程,不想了解,運(yùn)動的形式已經(jīng)改變。這就使他們?nèi)ネ媾孛荜幹\和革命,從而使他們自己以及他們?yōu)橹?wù)的事業(yè),都同樣聲譽(yù)掃地;這就是促成了沙佩爾和維利希失策的原因。維利希在北美內(nèi)戰(zhàn)中證明,他比一個純粹的幻想家要好一些,而畢生都是工人運(yùn)動的先鋒戰(zhàn)士的沙佩爾,在科倫案件結(jié)束后不久就懂得并且承認(rèn)了自己一時的迷誤。過了許多年,在他逝世的前一天,他躺在床上用辛辣的諷刺口吻向我談到了這個“流亡中的瘋狂舉動”的時期。——另一方面,寫“揭露科倫共產(chǎn)黨人案件”時所處的環(huán)境,可以說明,為什么要這樣激烈地攻擊共同敵人的無意中的幫手。在危急關(guān)頭,輕舉妄動會成為一種要求公開贖罪的反黨罪行。
“政治警察當(dāng)局的整個命運(yùn),要看這一案件的結(jié)局來決定!”這是科倫案件進(jìn)行期間辛凱爾迪在寫給倫敦大使館的信中所說的話(見拙著“福格特先生”第27頁[459]),這句話揭穿了共產(chǎn)黨人案件的秘密。“政治警察當(dāng)局的整個命運(yùn)”——這不僅意味著存在著一個直接受命干這件事的人并且在進(jìn)行活動,而且還意味著整個政府機(jī)器包括法院(例如1851年5月7日頒布的普魯士司法官員紀(jì)律法)和報刊(例如爬蟲報刊基金)在內(nèi)都受這個機(jī)構(gòu)的支配,正如過去在威尼斯整個國家組織都從屬于國家宗教裁判所一樣。在普魯士革命風(fēng)暴期間陷于癱瘓的政治警察,需要加以改造,而這種改造的榜樣過去和現(xiàn)在都是是法蘭西第二帝國。
1848年革命失敗以后,德國工人運(yùn)動只是以理論宣傳的形式繼續(xù)存在下去,而且這種宣傳還局限在一個很小的范圍內(nèi)。因此,對于它在實(shí)踐上不足為害這一點(diǎn)普魯士政府是絲毫也沒有懷疑過。迫害共產(chǎn)黨人對它說來只不過是對自由資產(chǎn)階級實(shí)行反動十字軍征討的序幕,而資產(chǎn)階級卻譴責(zé)工人的代表并替辛凱爾迪—施梯伯開脫罪責(zé),結(jié)果就自己為這個反動派的主要武器——政治警察——助長了聲勢。于是,施梯伯便在科倫陪審法庭上理所當(dāng)然地贏得了騎士的聲譽(yù)。那時,施梯伯是一個瘋狂追逐高官厚祿的小警官的名字;而現(xiàn)在,施梯伯的意思就是政治警察在新的神圣普魯士德意志帝國內(nèi)的無限統(tǒng)治。他在某種程度上變成了道德法律的化身,但這只是從比喻的意義上講,就像帝國國會是道德法律的體現(xiàn)一樣。這一次政治警察不是為了命中資產(chǎn)者而打擊工人。相反地,正是德國自由資產(chǎn)階級的獨(dú)裁者俾斯麥自以為他非常強(qiáng)大,足以消滅[注:俏皮話:Stieber〔施梯伯〕——姓,stiedern——含有探出蹤跡,驅(qū)散,攆走,消滅等意思。——編者注]工人政黨。因此,施梯伯的威嚴(yán)性的增長是衡量自科倫共產(chǎn)黨人案件以來德國無產(chǎn)階級在工人運(yùn)動中所獲得的成就的尺度。
教皇永無謬誤同政治警察永無謬誤比較起來不過是兒戲。以前,政治警察在整整數(shù)十年中在普魯士把那些幻想德意志的統(tǒng)一、德意志國家、德意志帝國的熱情澎湃的青年投入監(jiān)牢,現(xiàn)在它甚至把那些拒絕幻想這種上天恩賜的東西的禿頂老頭兒也關(guān)進(jìn)了監(jiān)獄?,F(xiàn)在它正像當(dāng)初徒勞無益地力圖消滅帝國的朋友一樣,在徒勞無益地力圖鏟除帝國的敵人。這多么令人信服地證明,它并未擔(dān)負(fù)創(chuàng)造歷史的使命,哪怕這只是關(guān)于皇帝的胡子的爭論的歷史!
科倫共產(chǎn)黨人案件本身揭示出,國家權(quán)力在其反對社會發(fā)展的斗爭中是軟弱無力的。普魯士王國國家檢察官用來證明被告有罪的證據(jù)歸根到底不過是,他們秘密地傳播了危害國家的“共產(chǎn)主義宣言”的原則。盡管如此,難道這些原則不是過了20年以后又在德國的大街上被公開地宣布嗎?難道這些原則不是甚至被從帝國國會的講臺上向外傳播嗎?難道這些原則不是違背一切國家的政府的禁令而以國際工人協(xié)會綱領(lǐng)的形式傳遍全世界嗎?只要社會還沒有圍繞著勞動這個太陽旋轉(zhuǎn),它就絕不可能達(dá)到均衡。
在“揭露科倫共產(chǎn)黨人案件”的末尾中說道:“耶拿……這就是給需要這類手段來維持生存的政府和需要這種政府來保護(hù)的社會所作的最后結(jié)論。這就是科倫共產(chǎn)黨人案件的最后結(jié)論——耶拿!”[460]
這個預(yù)言真是靈驗(yàn)啊——一位叫特賴奇克的人會驕傲地指著普魯士武器不久以前所獲得的勝利和毛瑟槍嘿嘿竊笑著這樣說。但是我們要提醒一下,不僅有內(nèi)部的杜佩爾[461],而且也有內(nèi)部的耶拿。
卡爾·馬克思
1875年1月8日于倫敦
載于1875年1月27日“人民國家報”第10號,并載于卡爾·馬克思“揭露科倫共產(chǎn)黨人案件”1875年萊比錫版
原文是德文
俄文譯自“人民國家報”,
并根據(jù)“揭露科倫共產(chǎn)黨人案件”第2版校對過
注釋:
[456]“揭露科倫共產(chǎn)黨人案件”是卡·馬克思在1852年10月底至11月初寫成的一本戰(zhàn)斗的、抨擊性小冊子(見“馬克思恩格斯全集”中文版第8卷第457—536頁),馬克思在這本小冊子中痛斥了普魯士警察國家在反對共產(chǎn)主義運(yùn)動和工人運(yùn)動的斗爭中所采用的種種卑鄙無恥的伎倆。該書第1版于1853年1月在巴塞爾(瑞士)出版問世,但是在企圖把它運(yùn)進(jìn)德國去的時候,幾乎全部(共2000冊)被警察沒收了。在美國,這一著作最初在波士頓的民主報紙“新英格蘭報”(《Neue-England Zeitung》)上陸續(xù)發(fā)表,1853年4月底該報出版社出版了單行本。但是美國這一版本也未能在德國流傳。1874年“人民國家報”在從10月28日至12月18日的總共十三號報紙上全文轉(zhuǎn)載了“揭露科倫共產(chǎn)黨人案件”。和1853年版不同的是,那時沒有指出作者的姓名,而現(xiàn)在則指出它的作者是馬克思。李卜克內(nèi)西同時也準(zhǔn)備發(fā)行單行本,為此他在1874年10月29日寫信給馬克思,請他給單行本寫一篇序言,1875年1月8日馬克思寫好了這篇“跋”,它最初發(fā)表在1875年1月27日“人民國家報”第10號上,后來又收入1875年在萊比錫出版的馬克思的“揭露科倫共產(chǎn)黨人案件”( K.Marx.《Enthüllungenüber den Kommunisten-Prozess zu Köln》Leipzig,1875)——書第2版中。——第624頁。
[457]據(jù)后來查明,馬克思當(dāng)時是弄錯了。馬克思當(dāng)時所不知道的文件,特別是赫斯本人在1850年7月21日寫給約·魏德邁的信,都證實(shí)了“紅色問答書”的作者是莫·赫斯。——第624頁。
[458]關(guān)于希爾施的文章見馬克思“希爾施的自供”和“福格特先生”(見“馬克思恩格斯全集”中文版第9卷第44—48頁和第14卷第715頁及其他各頁)。——第624頁。
[459]見“馬克思恩格斯 全集”中文版第14卷440頁。——第625頁。
[460]見“馬克思恩格斯全集”中文版第8卷第536頁。——第627頁。
[461]杜佩爾(丹麥人稱為:杜貝爾)是在什列斯維希的丹麥堡壘,在普魯士和奧地利對丹麥作戰(zhàn)期間,于1864年4月18日被普魯士軍隊(duì)攻陷。
“內(nèi)部的杜佩爾”(《Düppel im Innern》)一詞是俾斯麥的機(jī)關(guān)報“北德總匯報”在1864年9月30日的一篇政治評論中用來表示“內(nèi)部敵人”的用語,后來被廣泛引用。——第627頁。
出處:馬克思恩格斯全集第18卷
已有0人發(fā)表了評論